Menu principal

Nouvelles:

SMF - Just Installed!

Erreurs de doublage

Démarré par Voli der Bär, 11 Mai 2011, 15:43

« précédent - suivant »

American Dad

Je pense notamment à Le gros petit ami de Lisa - s8, à la fin quand elle dit à Nelson : "C'est plutôt un ciao a+" on dirait que c'est Ralph qui parle à ce moment  Souriant ...

Oui,ca,c'est une grosse erreur,vraiment la Ralph a une voix bizzare !

Lenny Bar

Citation de: Naglafar le 12 Mai 2011, 15:41
D'autant plus que c'est Régine Teyssot qui double les deux personnages. Dans ce cas c'est plutot qu'elle s'est mélangé les pinceaux et a pris la mauvaise voix.

Euh... Non, Regine Teyssot double bien Ralph, ça oui... mais c'est Aurelia Bruno qui double Lisa.

Naglafar

Ah au temps pour moi, je croyais que c'était entre Nelson et Ralph la confusion.

loloXIII

Dans l'épisode que j'ai vu hier soir lors du prime sur W9, intitulé Tout un roman ! [S15 - Ep.10], Véronique Augereau à pris la voix de Patty lorsqu'elle faisait Marge au moment de l'écriture du roman...

Mais je pense que c'est pas une erreur, mais plutôt une difficulté qu'a rencontré Véronique Augereau...
Votre opinion ? :)

ChristinaAguileraAtVevo

Je m'en suis pas rendu compte moi  :D

Hier j'ai regarder l'épisode "Lisa sen va-t-en guerre" de la saison 5 et quand Lisa explique le dégoût qu'elle a contre les phrases que prononce sa Malibu Stacy parlante, Bart lui répond "C'est ce que j'allais dire" et on entend deux voix en même temps.
Puis il y a aussi une autre erreur de doublage dans l'épisode "Papa furax" dans la saison treize. Lisa a une toute autre voix quand elle dit : "Alors je suggère que l'on contacte l'agence des orateurs de Springfield" (quand elle se trouve dans le bureau du principal Skinner). Poutant dans tout le reste de l'épisode elle a sa voix habituelle. . .
Wwette <3 #MAGA #MAURICESLIFEMATTERS

loloXIII

Citation de: Rex le  2 Sep 2012, 20:16
Puis il y a aussi une autre erreur de doublage dans l'épisode "Papa furax" dans la saison treize. Lisa a une toute autre voix quand elle dit : "Alors je suggère que l'on contacte l'agence des orateurs de Springfield" (quand elle se trouve dans le bureau du principal Skinner). Poutant dans tout le reste de l'épisode elle a sa voix habituelle. . .
Oui ça c'est une erreur que j'avais remarqué également, je pense qu'ils ont sans faire exprès, donné la réplique à Régine Teyssot, car elle a la voix de Ralph on dirait... :-\
Mais après, je me demande bien comment ces erreurs peuvent arriver, les comédiens doivent pourtant s'en apperçevoir qu'ils doublent un mauvais personnage, même s'ils sont sur les ordres de Christian Dura... ???

simpsonsbart

Si vous avez remarqué, dans "La malédiction des Simpson", quand Bart et Homer se font du rentre-dedans avec des casseroles sur la tête, Bart est doublé par Aurélia Bruno!


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

loloXIII

Citation de: simpsonsbart le  3 Sep 2012, 14:53
Si vous avez remarqué, dans "La malédiction des Simpson", quand Bart et Homer se font du rentre-dedans avec des casseroles sur la tête, Bart est doublé par Aurélia Bruno!
Ca alors ! :o
J'ai beau l'avoir vu plusieurs fois, et je ne m'en était jamais aperçu, pourtant c'est une bien grave erreur, bien qu'elle passe innaperçu vu l'efficacité d'Aurélia Bruno !

Mais cela dit, je n'arrive toujours pas à comprendre pourquoi de telles erreurs arrivent... :-\
Peut-être que dans ce cas présent, Joëlle Guigui ne se sentait pas de faire les rires de Bart, et ils ont demandé à Aurélia Bruno de le faire...

simpsonsbart

J'ai découvert d'autres erreurs:

Dans "La bande à Lisa" et "Les baguettes magiques", lorsque Lisa est très énervée, Aurélia Bruno la double avec la voix de Milhouse.


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

loloXIII

Mais lorsque Milhouse est très énervé comme dans Le bon, le triste et la camée il prend la voix de Lisa également, dans la scène où il débarque chez Bart et qu'il voit sa copine. ;)

Je n'aurais pas jugé ceci comme étant une "erreur" mais comme étant une difficulté, et il faut bien faire la différence entre les deux, car il y en a également dans toutes les versions du monde...

simpsonsbart

Auparavant, Julio était doublé par Gilbert Levy. Mais, inexplicablement, Gérard Rinaldi est devenu son doubeur officiel dans "Manucure pour 4 femmes". Or, celui-ci est censé remplacer Michel Modo!


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

Naglafar

Citation de: lolo13 le  3 Sep 2012, 09:48
Oui ça c'est une erreur que j'avais remarqué également, je pense qu'ils ont sans faire exprès, donné la réplique à Régine Teyssot, car elle a la voix de Ralph on dirait... :-\
Mais après, je me demande bien comment ces erreurs peuvent arriver, les comédiens doivent pourtant s'en apperçevoir qu'ils doublent un mauvais personnage, même s'ils sont sur les ordres de Christian Dura... ???
A mon avis, ils ont simplement dû "oublier" une phrase dans le doublage. Je m'explique : les épisodes sont doublés en 2 fois, la première fois par la famille Simpson et la seconde par les autres personnages. Donc quand la famille enregistre les voix (c'est toujours eux en premier), il n'y a pas tous les dialogues, il y a beaucoup de blancs pendant l'enregistrement. Du coup je pense que ça peut vite arriver qu'ils zappent une phrase et qu'ils ne s'en rendent compte que au moment où c'est la deuxième équipe qui enregistre. Et vu qu'ils ne vont pas rappeler Aurélia Bruno juste pour une phrase, alors c'est Régine Teyssot qui l'a prononcée.

loloXIII

Mais juste une question : les doublages en VF ont lieu à quel mois de l'année ? ???

Naglafar

Les épisodes sont enregistrés en général en 3 ou 4 sessions de 5 à 6 épisodes chacune. En général c'est à peu près comme ceci :

  • mars/avril
  • mai/juin
  • juillet/août
  • septembre

Mais ça dépend surtout des disponibilités de chacun.

loloXIII

Ah quand même en Septembre... :o
Les voix seront toutes réçentes alors pour certaines ! :)