Haut de page

Les Simpson à la TV

La pêche au Ned
S22E22

Ned Flanders tombe sous le charme d'Edna Krapabelle...

Le cave qui berce l'enfant

SEQ 1 - INT/NUIT Centre de loisirsDirigeant : Bienvenue au YMCA de Springfield. Ce soir, vous pouvez participer gratuitement à toutes nos activités. Et si l'une d'entres elles vous plaît, vous pouvez tous vous inscrire en payant un abonnement
[Les gens rient]
Dirigeant : Je sais, y'en à pas un de vous autres qui va revenir
Homer : T'as toute compris.

SEQ 2 - INT/NUIT Centre de loisirs - Terrain de basket[Burns marque un panier... dans un panier en osier]
M. Burns : Et hop là, 3 à 1. On peut dire que c'est un festival offensif
Abraham : Ouin ben, c'est à toi d'aller chercher le ballon dans le panier de pêche
[Burns monte à l'échelle pour récupérer le ballon]
M. Burns : Un de ces jours j'irai chercher un ballon dans ton panier de pêche.


SEQ 3 - INT/NUIT Centre de loisirs - Salle de gymLougash : [accent allemand] Bienvenue en gymnastique. Moi chuis coach Lougash, je suis venu en ce pays en 83. En faisant la roue au dessus du mur de Berlin.
[Les élèves rient]
Lougash : Pas de ricanement! Ça ramollit le fessier. [devant Lisa] Ah, et toi mon petit ange. Quel âge as-tu ?
Lisa : 8 ans.
Lougash : 8 ? Trop vieille. Dehors grand-mère. Faut pas m'en vouloir ma petite Lougash doit se rendre maintenant à son atelier de gestion de la colère. Atelier de gestion de la colère, absolument inutile. Que je déteste tellement. Je crache dessus.

SEQ 4 - INT/NUIT Centre de loisirs - Couloir[Bart se ballade dans le couloir. Devant une porte, il voit un rappeur]
Rappeur : Yo bonhomme, ça c'est une classe pour toé. Les meilleurs cours de conduite en ville.
Bart : Cool !
[il entre. C'est une salle de classe avec une vieille prof insupportable]
Prof : Bienvenue à mon cours d'étiquette: Le jeune homme bien élevé .
Bart : Mais le gars noir à porte...
Prof : Essaie tu d'accuser mon mari de fausse représentation. Juste ciel! Veux-tu savoir combien tu pèse pas de dents, mon garçon.

SEQ 5 - INT/NUIT Centre de loisirs - Terrain de basket[Skinner et Lenny font les équipes pour faire un match de basket]
Lenny : Heu, je choisis... Carl.
Carl : Lenny et Carl, une combinaison gagnante!
Skinner : C'est mon tour hein? Voyons un peu
[Il regarde les joueurs dispos, il n'y a que des mauvais tels que le vendeur de comics, Frink et Homer]
Homer : Prenez-moi, prenez moi j'ai le basketball dans le sang. C'est ma passion
Skinner : D'accord. Homer.
Homer : Oui ! [aux autres] Pourris! Pourris! Pourris! Pou... Vous avez dis Homer hein? [Skinner fait signe que oui] Pourris!
Lenny : Ensuite le professeur Frink.
Pr Frink : Ah vous ne le regretterez pas, mon bon ami. Attendez de voir les passes, les dribbles, et mes chaussures au semelles de plexmols . Regarder moi bien!
[Il fait un petit saut et il rebondit dans toute la salle]
Pr Frink : Ayoye! Ouille ça fait mal! Aie! Le plexmols me fait mal!
[Les équipes sont faîtes]
Dirigeant : Alors, avant le début de la partie, le culturiste Rainier Wolfcastle aimerait vous dire quelques mots à propos du YMCA de Springfield.
[Rainier fait des pompes et tape des mains en même temps. Il se relève]
Rainier : Ah bonjour. Je viens d'acheter le YMCA de Springfield. Je compte le faire démolir et transformer l'emplacement en réserve naturelle où je chasserais le gibier le plus important de tous... l'homme. Et maintenant, au jeu.
[Lenny a la balle et dribble. Il est près du panier et il saute]
Lenny : Et Lenny s'élance...
[Il tombe avant d'atteindre le panier et atterrit sur Moe]
Lenny : Ça c'est une faute! Moi je prend mon ballon pis je m'en vas chez nous.
Moe : Hey! C'est même pas ton ballon
[Lenny s'enfuit. Rainier sort son fusil]
Rainier : La chasse est ouverte.
[Il poursuit Lenny. Plus tard, Carl doit faire un lancer]
[Il fait un super saut en tournant sur lui-même et tire tellement fort qui fait exploser la vitre du panier]
Carl : Yo Carl, Yo Carl, c'est mon royaume, c'est mon royaume. Champion, champion [Willie s'avance vers le panier. Son kilt se soulève et on voit ses fesses. Les autres joueurs n'osent pas regarder alors Willie marque un panier]
Willie : Pis comment vous le trouvez le panier à Willie! Oink, Oink!
[Homer se concerte avec son équipe]
Homer : Okay les gars, j'ai un petit jeu secret que je gardais pour les olympiques, ou les finales collégiales. Pis ça va à peu près comme ça. Euh Skinner tu vas t'occuper de bloquer Carl. Moe, tu vas prendre un petit repos. Homer tu vas garder l'oeil sur le concierge Willie. Jamais de la vie il n'en ai pas question. Oui il faut, es-tu un joueur de l'équipe ou non.
Skinner : Ah, mon doux seigneur. Mon lacet s'est détaché. La seule solution c'est de me mettre à genou et de le rattacher[il regarde autour de lui] .
[Il se baisse. Homer monte sur son dos et saute]
Homer : Mettez-ça dans votre pipe, les minables! Aaah!
[Homer se prend la jambe gauche dans le panier]
Homer : Je suis correct
[Mais Homer est trop lourd et le panier tombe et s'écrase sur sa jambe]

SEQ 6 - INT/JOUR HôpitalDr Hibbert : Homer, j'ai peur que vous ne vous soyez déchiré le ligament croisé antérieur.
Homer : Vous avez dit "antérieur" ?
Dr Hibbert : Oui.
Homer : Ooohhh !
Dr Hibbert : Alors, comment c'est arrivé ?
Homer : Peut-être qu'un peut de morphine m'aiderait à me rafraîchir la mémoire
[Hibbert lui injecte une dose de morphine]
Homer : [stone] Je sais pas c'est encore un petit peut vague dans ma tête
[Hibbert lui donne une autre dose]
Homer : Oui, là je me rappelle comme si c'était arrivé hier.
Dr Hibbert : Ça s'est passé aujourd'hui
Homer : Hey bonhomme, tu m'empêche de planer. Entéka, tout à commencé quand...
[Dans l'histoire d'Homer, on le voit en train de sauter pour marquer un panier sur un terrain de basket à l'extérieur en pleine nuit. Il s'envole jusque dans l'espace]
Lune : Vas-y Homer
[Il marque un panier dans les anneaux d'une planète]
Homer : Ouais !
[Mais un petit vaisseau spatial lui fonce dans la jambe]
Homer : Ayoye! Jetson!
[Retour à l'hôpital]
Dr Hibbert : Il va falloir absolument vous opéré
Homer : Peut-être qu'un peut de morphine m'aiderait à me rendre à la salle.
Dr Hibbert : [ennuyé] Oohhh...
[Il lui injecte une nouvelle dose]

SEQ 7 - INT/JOUR Hôpital - Salle d'opérationLisa : Ça fait combien de fois qu'on voit popa passé au bistouri?
Marge : Le prochain coup, j'ai droit à la grande opération gratis.

SEQ 8 - INT/JOUR Hôpital[L'opération est terminée. Homer est sur un fauteuil roulant]
Dr Hibbert : Maintenant Homer, remettez vous vite de votre blessure à la colonne vertébrale
Marge : Quelle blessure à la colonne?
Dr Hibbert : Oh, il est tombé de la civière. Mais il va vous falloir une longue convalescence avant de pouvoir reprendre le travail.
Homer : Manquez à mon travail? Mais, ma vie est rien en dehors de l'usine nucléaire.
Dr Hibbert : Oh oui. Il ya a aussi une grosse facture d'hôpital à payer. Vous auriez peut-être pas du vous commander autant de film pornographique. Homer : Mais le Docteur [???] ça avait l'air d'une comédie endiablé, mais faites-vous en pas pour la facture. J'ai jamais triché avec... Ah! Regardez, il y a un ours! Courez!
[Homer se lève de son fauteuil pour s'enfuir mais il tombe à cause de sa jambe. Il crie. L'ours arrive et le regarde]
Dr Hibbert : Alors Homer, interdit de marcher pendant deux semaines.
Homer : Deux semaines ? Qu'est-ce que vous voulez que je fasse? Que je reste assis sur mon steak à regarder la télévision? Merci, c'est pas mon style Dr Hibbert : Allons Homer. Il y a plusieurs personnes derrière ces murs dans un bien pire état que le votre.
Homer : [triste] Ça se peut pas.

SEQ 9 - INT/JOUR Maison des Simpson - Séjour[Homer regarde par la fenêtre]
Homer : Tout le monde s'amuse à part moi.
[Lenny joue avec un cerceau et Carl saute avec un jeu à ressort]
Carl : Boing ! Boing ! Boing ! Boing ! Boing ! Boing !
[Barney frappe à la porte. Marge va ouvrir]
Barney : Madame Simpson, Homer peut tu venir jouer dehors?
Marge : Non, Homer pourra pas sortir pendant longtemps.
Barney : Pouvez vous me faire du Jello?
Marge : Ah... Shny Barney Gumble.
[Elle lui donne un coup de balai. Homer se retourne vers les enfants et grand-père]
Homer : Aahh... Mais heureusement que vous êtes la vous autres.
Bart : J'mexcuse, j'ai une partie de baseball dans 15 minutes
Lisa : Moi j'ai un rassemblement pour forcer les enfants à mener une vie active.
Abraham : Hé hé hé! Astheure les rôles sont renversé. T'é pris dans ta chaise roulante. Pis c'est moi le jeune poulet fringant.
[Il montre du doigt. Celui-ci craque]
Abraham : Ouch! Mon doigt accusateur vient de me lâcher.
Homer : Je m'ennuie c'est effrayant .
Abraham : Ah voyons donc, il y a ben des façons pour passer le temps. Retrousser ses culottes, gosser dans le beurre [il fait semblant d'écrire en chantonnant] , se mettre ami avec un chinois.
[Un chinois entre dans la pièce]
Craig : Ah M. Simpson, vous ne devez pas quitter le centre d'accueil.
Abraham : Merci Ping Pong.
Craig : J'm'appelle Craig.
Abraham : Ben oui, si ça te fait plaisir.

SEQ 10 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TVHomer : C'est ennuyant à mort ici dans. Il faut que je trouve queqchose à faire pour pas virer fou. J'ai trouvé! J'vas accoupler des animaux domestiques un avec l'autre. Ha ha ha!
[Il met Petit Papa Noël et Boule de Neige II dans un sac]
Homer : Et bientôt j'aurai un hybride miracle dotez de la loyauté du chat et de la propreté du chien.
[On entend des bruits de bagarre et des cris d'animaux. Homer ouvre le sac]
Homer : Ben non, c'est pas demême qu'on fait ça. [les animaux s'enfuient] Lacheurs!
[Ned entre par la porte de derrière]
Ned : Salut tiglidi Homer.
Homer : Oh, que ça fait donc du bien de parler avec un autre être humain. [tout bas] Imbécile de Flanders.
Ned : Homer, j'ai une faveur à te demander, ma gardienne m'as laissé tombé pis j'ai des billets pour un concert de rock chrétien. Ah ah! Ça va être une soirée édifiante. Pis, penses-tu que Marge pourrait garder Rod le rebelle et Todd la tornade?
Homer : Ben Marge est pas là. Est allés identifier un cadavre à la morgue.

SEQ 11 - INT/JOUR Morgue[A la morgue, Marge regarde le cadavre. Il y a Hans Taupeman à l'intérieur]
Marge : C'est pas mon oncle Louis. Pis st'homme là , y'est pas mort.
Hans : C'est ce que je me tue à vous dire depuis deux jours.
Homme : C'est juste du gaz qui s'échappe. [il referme le tiroir] .

SEQ 12 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon TVNed : Pourrais tu garder les enfants? Je te devrai une fière chandelle.
Homer : Ben, ça me ferait de la compagnie. Pis pour la chandelle, tu peux attendre, j'en ai pas besoin pour tout suite.
[Plus tard, ils regardent tous les trois la télé]
Todd : Monsieur Simpson, on pourrait tu avoir un autre sandwich à confiture au bonbon?
Homer : Bien sûr. Rendez-vous malades. Pis appelez moi Homer
Rod : Popa dis que c'est mal élevé d'appeler les grandes personnes par leur prénom.
Homer : Ben popa y'est pas là hein! Ha ha ha!
[Ils regardent une émission débile]
Présentateur : Pis toi mon bonhomme. À quoi est-ce que tu aimes jouer?
Enfant : Aux Pokemons.
Présentateur : Pokemon? Pokemon? C'est quoi les Pokémons? C'est le jeu japonais qui dure des années et qui n'en finit plus et qui joue avec des phases, des cartes et qui yayaya
[Homer et les enfants rient]
Homer : Les enfants, c'est n'importe quoi.
Ned : Pis, vous vous êtes bien amusé?
Rod : Oui, pis monsieur Simpson est vraiment très drôle.
Todd : Il nous à raconter comment le monde essayait toujours de se crosser.
Homer : Ah ah ! Ben tu sais... Comment était le concert?
Ned : Ben jamais de ma sainte vie j'ai entendu un prédicateur avec un langage de pareil. Entéka, merci encore.
Homer : Ha ha ha! C'était pas mal drôle. Mes enfants sont tannés d'entendre mes histoires. Mais ces deux là, y en ont jamais assez.
Rod : Monsieur Simpson peut-tu nous garder tous les jours?
Ned : Hé hé hé! Rod, monsieur Simpson tient pas une garderie.
Homer : Dis moi pas ce que j'ai le droit de faire.
Ned : Comme ça tu tient une garderie?
Homer : Ah, t'aimerais bien ça hein?
Ned : Bien évidement, ça leurs ferait une place à aller après l'école.
Homer : Ben je vais en ouvrir une juste pour voir la face que tu feras
[Flanders sourie]
Homer : Oui! Celle-là!

SEQ 13 - INT/JOUR Maison des Simpson - Séjour[Homer a ouvert une garderie. Il est devant une affiche où il y a écrit "Propriétaire : Marge Simpson"]
Marge : Pourquoi t'as mis mon nom sur l'affiche?
Homer : C'est juste un détail légal. Pour me protéger.
Milhouse : Votre jambe est tu aussi écœurante que ça?
Homer : Ben vas-y, regarde.
[Il retire son pansement pour monter une grosse tache rouge]
Milhouse : Beeuuuurrk !
Ralph : Je peux tu y toucher ?
Homer : Ben sûr, tant que tu voudras.
Ralph : C'est en train de guérir par dessus ma main!
Homer : Faut pas montrer que tu as peur.
[On sonne à la porte. C'est Apu et ses 8 enfants]
Apu : Salut, j'aimerais profitez de votre prison pour petits mômes.
Marge : On appelle ça une garderie
Apu : Comme vous voudrez, garder les!
Homer : Oh! Chers petits trésor. Des problèmes médicaux particuliers?
[Apu part en courant]
Apu : Oui, probablement!

SEQ 14 - INT/JOUR Hôpital[1 mois plus tard, le docteur Hibbert inspecte le genou d'Homer]
Dr Hibbert : Votre incision chirurgicale est complètement guéri.
Homer : Je le doit à mon travail enrichissant avec les enfants, pis à pas m'être gratter.
Dr Hibbert : Ah oui, alors ça va bien la garderie?
Homer : Merveilleux. Être avec les enfants ça me défonce comme seul la morphine peut le faire. Vous en avez-tu?
Dr Hibbert : Ah ah ah ah ! Vous avec votre morphine!
[Il lui donne une seringue]

SEQ 15 - INT/JOUR Maison des Simpson - Séjour[Homer joue avec Gérald, le bébé à 1 seul sourcil. Il joue avec lui en couvrant ses yeux]
Homer : Coucou! Coucou! Coucou! Coucou! Coucou! Coucou!
Bart : Pp'a arrête pas de faire ça depuis deux heures
Lisa : J'ai jamais vu un bébé se fatiguer de ça avant un adulte.
[Homer attrape le bébé]
Homer : Cou...cou!
Rod : Mon oncle Homer, peut-tu nous chanter la chanson drôle qu'on aime?
Homer : Okay [il chante] Is that all where is. Is that all where is. Is that all where is my friend. Then lets just keep dancing
Todd et Rod : Hé hé hé !
Lisa : J'arrive pas à me rappeler à quand remonte la dernière fois que popa nous à chanté une chanson comme ça.
Bart : Ouin. Hey Homer, je pensais que ta garderie c'était juste qu'a temps que ton genou guérisse.
Homer : Ouais, mais depuis, j'ai découvert la joie d'élever des enfants.
Lisa : Pis nous autres dans tout ça?
Homer : Fais toi en pas ma chouette. T'auras des enfants à toé un jour. Pis alors tu connaîtras ma joie.

SEQ 16 - EXT/JOUR Ecole élémentaire - Cours de récréationMilhouse : Hey Bart, ton père m'as faites un tatouage temporaires.
[Il soulève sa chemise et on voit un dessin représentant Homer en moto sur son ventre]
Milhouse : Vroum! Vroum! Vroum!
Ralph : T'as le meilleur papa au monde. Il m'a lu une histoire à propos de mets chinois.
Bart : T'as jamais vu le vrai Homer. Celui qui rote pis qu'y se fout d'nous autres.
Milhouse : Je pense qu'on connaît ton père pas mal mieux que toé Bart.
Bart : C'est tu mon veston ça?
Milhouse : Il a dit qu'il faisait mieux à moé qu'a toé.
Bart : [triste] Ohhh...

SEQ 17 - INT/JOUR Maison des Simpson - Séjour[Homer joue avec les enfants assis autour de lui]
Homer : Si tu aimes dire des gros mots, vas-y donc...
Nelson : Tottons.
Milhouse : Mes fesses.
Ralph : Mitaine.
[Les enfants se mettent à rire. Bart et Lisa sont en haut de l'escalier sur le palier]
Lisa : Ils passent leur temps à rire, à propos de rien.
Bart : Pourquoi les parents sont toujours plus gentils avec les enfants des autres?
Lisa : Pour popa, on fait juste partie du décor.
Bart : Fais-toé en pas. J'ai quelque chose là qui devrait pincer sa corde sensible.
[Il pose un cadeau sur son skate qu'il fait descendre des escaliers. Le skate s'arrête aux pieds d'Homer. Il ouvre le cadeau. C'est un cadre avec une photo de Homer, Bart et Lisa]
Homer : Ohhh! Le beau p'tit cadre. Parfait pour mon permis de garderie en milieu familiale.
[Il retire la photo et la remplace par sa licence qu'il accroche au mur]
Homer : Parfait.
Bart et Lisa : [tristes] Ohhh...

SEQ 18 - EXT/JOUR Maison des Simpson - Jardin[Les enfants sont dans la cabane de Bart. Homer y est aussi. Il la fait basculer]
Homer : 3... 2... 1... On décolle!
[Il descend de l'arbre. La cabane bouge dans tous les sens et secoue les enfants, ce qui les amuse beaucoup]
Milhouse : C'est formidable! Où c'est qu'il est Ralph?
[Ralph est accroché à une girouette]
Ralph : [content] J'ai faillit mourir !
[Une équipe de télévision arrive]
Marge : Homer, voici le monsieur des Trophées Communautaires.
Représentant du jury : Nous honorons les gens qui rendent service à la communauté. Comme vous avec votre petite garderie.
Marge : J'ai contribué en ne m'objectant pas trop.
Homer : Ahh! T'es ben fine.
Représentant du jury : Si vous le permettez, cette équipe va filmer des séquences sur le vif de votre extraordinaire travail.
Homer : Y va tu avoir un buffet?
Représentant du jury : Il est déjà là.
[Homer se précipite sur le buffet et commence à se goinfrer. Les caméras filment]
Homer : Filmez pas ça !

SEQ 19 - INT/JOUR Maison des Simpson - Couloir de l'étage[Lisa frappe à la porte de sa chambre]
Technicien : Excuse-moi le plateau est fermé, pas de visiteurs.
Lisa : [énervée] C'est ma chambre !
Technicien : En attendant, tu peux asseoir là dessus.
[Il lui pose un carton par terre dans le couloir]
Lisa : Mmm...
[Bart est couché devant sa porte]
Bart : Les Teamsters dorment dans ma chambre.
Chauffeur : On fait juste ce reposer les yeux.
[Homer est interviewé sur le palier]
Homer : Il faut bien dire que il n'y a pas de mauvais enfants.
[Homer marche sur le bras de Bart]
Bart : Ayoye! Tu m'as marché sur le bras !
Homer : Pardon, popa pensait que t'étais un rouleau de câbles.

SEQ 20 - EXT/JOUR Maison des Simpson - Jardin[Le reportage se poursuit]
Représentant du jury : Parlez nous de votre programme de gardent.
Homer : Mes petits portent tous un cœur pour se rappeler qu'ils sont toujours aimé.
Représentant du jury : Vous les faîtes vous même?
Homer : Oui, grâce à la magie de l'amour.

SEQ 21 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cave[Bart et Lisa sont en train de découper les cœurs]
Lisa : Y va faire nuit bien vite.
Bart : Il faut trouver un moyen pour se venger de popa.
Lisa : Ben, j'essaie de couper les cœurs le plus croche possible.
Bart : Non. Il faut montrer au monde comment popa est en réalité. Après, tout va redevenir normal comme avant.
Lisa : Hi hi hi ! Normal comme avant !
[Ils se mettent à rire bêtement]

SEQ 22 - INT/JOUR Cérémonie des Cœurs d'Or[Krusty dirige la soirée]
Krusty : [il chante] Tout les bons gars, tout les gars formidables! Que ce soir nous honoreront! Arrêter la musique! Ça suffit! Stop! [La musique s'arrête] une note de plus pis y faut payer des droits. Alors, il y a tu des gens ici de Springfield?
Kirk : Ben voyons, tu le sais bien!
Krusty : [il tire sur son nœud papillon] Public difficile? Ah ah ah ah ah ! Pis, quelles nouvelles? Ah oui, la catastrophe d'autobus. Ben triste. Alors notre première catégorie c'est les grands favoris du public. Des chiffes molles qui se font toujours avoir. Ha, ha ha! Et les nominés sont : Ned Flanders, le directeur Seymour Skinner [il n'est pas présent car il subit une intervention chirurgicale], et mère Theresa Junior. Et le gagnant est... le directeur Skinner !
[Ned Flanders et mère Theresa sont déçus]
Krusty : Alors, on me dit qu'il y a un problème technique avec notre diffusion sur le web. Alors tous les internautes cliquez Control, barre oblique, point-virgule, asc point échappement pis vous allez être correct.
[Le vendeur de comics est devant son ordinateur]
Vendeur de BD : Oh, parfait.
[Sur son écran, on voit une toute petite image sur laquelle Krusty est bloqué et on entend une petite musique]
Krusty : Nous remercions notre commanditaires les macarons hypnotique ''Hanson". [une femme montre une hypno-pièce] Si vous trouvez un macarons hypnotique plus puissant... et bien achetez-le.
[Les gens applaudissent]
Krusty : Alors, chaque année on retrouve un bon samaritain tellement méritant que le borhomés ferait vomir de ses entrailles de rage, le père-noël lui-même. Hum. Qui écrit ses textes là?
Mr Teeny : [traduit du singe] C'est déjà beau que j'écrive quelque chose.
Krusty : Le gagnant du trophée le Saint parmi nous de cette année...
Homer : Faîtes que je gagne ce trophée là bon dieu parce que sinon...
Krusty : ... Homer Simpson !
Homer : Ouais ! Tout mon amour me revient sous forme d'un trophée.
Krusty : Alors regardons un peu le travail merveilleux d'Homer.
[Krusty lance le reportage filmé sur Homer Simpson. On voit des images de la maison]
Narrateur : C'est une maison qui ressemble à tant d'autres en Amérique. Mais qui est devenue la maison de l'amour.
[Les images montre les enfants tirer sur une corde accrochée à la voiture. Quand ils lâchent la corde, la voiture fonce dans un poteau et flambe]
Homer : [dans le film] Hi hi hi !
[Homer est assis avec les enfants]
Narrateur : Ce genou couvert de galles est devenu un fables d'espoir contagieux.
Gens : [heureux] Aahhh !
Narrateur : Je crois qu'on peut résumer Homer en deux mots.
Bart : Faux jetons!
Gens : Oohh !
Bart : Voilà le vrai Homer Simpson. Un misérable buveur de bière.
[Il montre des images d'Homer devant le sapin couché par terre en slip à côté du chien]
Bart : Doublé d'un joueur invétéré
[On voit des images d'Homer misant Maggie au poker]
Homer : Hé hé! J'vas voir.
Moe : Trois neufs.
Homer : Ohh, j'avais presque une suite.
Moe : [ramassant les mises] Viens voir ton nouveau popa.
Gens : [outrés] Ohhh !
Homer : Eh, c'est quoi le gag?
Lisa : On a fait un montage de vidéo de famille. Qu'est-ce que tu en dis?
Homer : Je préfère réserver mon jugement jusqu'a... Oh mon dieu!
[Sur le film, on voit Homer poursuivre Bart avec une masse d'armes]
Homer : [dans le film] C'est pas vrai ! Je vais t'assomer comme il faut!
Bart : [dans le film] Aaahh !
Gens : Oohhh !
Homer : Mais c'est pris complètement hors contexte. Mon petit verras.
[Homer monte sur la scène près de Bart et l'étrangle]
Tahiti Mel : Nos enfants sont pas en sécurité avec un monstre de même.
Kirk : Oui! Approche toi pas de lui Milhouse.
Wiggum : Toi non plus, Ralphi tu iras plus dans cette garderie la!
Apu : [il met ses enfants dans un filet] Mon indignation polie dépasse toutes les bornes.
Homer : Non ! Non ! Personne ne m'enlèvera mes enfants! Sauvons nous les enfants!
[Homer s'enfuie avec les enfants]
Krusty : Le terme super mamie est trop souvent galvaudé de nos jours. Et les nominés dans notre prochaine catégorie...
[Homer vole une camionnette de police et y met les enfants]
Ralph : Où on s'en va madame?
Homer : Euh, manger des sundaes au chocolat. Oh des bons sundaes au chocolat.
Kent : Une remise de trophées s'est transformé en enlèvement se soir alors qu'un des lauréats Homer Simpson s'est enfui avec plusieurs enfants dans un panier à salade volé. Rejoignons à ce sujet notre reporter Arnie Pie.

SEQ 23 - EXT/JOUR Endroit reculé de la ville[Arnie est en hélicoptère]
Arnie : Je les vois très bien en bas sur la route. Je vais tenter d'attraper le chauffeur avec mon soulier.
Kent : Arnie s'il te plaît, c'est le travail de la police.
Arnie : J'suis écoeuré d'être reporter. J'veux participer aux nouvelles.
Kent : Arnie c'est pas le moment
Arnie : Écoute moi bien Kent, tu vas pas me dire quoi faire.
[Dans le camion]
Ralph : Où c'est qu'on va madame Homer?
Homer : J'vas te dire où c'est qu'on va pas aller... en prison.
Milhouse : Vous feriez mieux de tourner.
[Homer fonce droit sur la prison. Il tourne in-extrémis à gauche et s'écrase dans un arbre. Il sort du camion et s'enfuie. Arnie décrit ce qu'Homer fait]
Arnie : Il s'éloigne du véhicule Kent, il essaie de grimper la clôtures mais il se rend compte qu'il est trop gros, il essaie de creuser un trou comme un chien, il abandonne et il court maintenant de gauche à droite, il essaie de s'introduire dans un tuyau mais il à l'air coincé il agite ses jambes de façon grotesque. Ah, c'est la chose la plus triste qu'il m'a été donnés de voir.
Kent : Arnie, Arnie. Comment sont les enfants?
Arnie : Je ne peux pas voir à travers le métal Kent.
[La police arrive]
Wiggum : Ok baclasse sort du tuyau!

SEQ 24 - INT/JOUR Maison des Simpson[3 annulations de procès plus tard]
Homer : Pourquoi vous m'avez trahi? C'est tu a cause que je donnais de l'amour au autres enfant tout en vous ignorant?
Bart : Ouais.
Lisa : A peu près.
Homer : Ben j'ai appris ma leçon. À partir d'astheure, vous êtes les deux seuls enfants qui compte pour moé. Ah, pis Maggie. Astheure, venez. Allons profitez du buffet pendant qu'on la encore.
Marge : Les teamsters devaient passer le prendre à 5 heures.
Homer : Ouais, ça me surprend pas!
[Ils se mettent à rire]
Homer : Hi hi ! Les teamsters!
L'équipe du site | A propos
©2000-2022 The Simpsons Park