L'anecdote du jour
Dans Les frères ennemis (s8) lorsque Cecil perd l'argent contenu dans la mallette, une scène coupée montre Hans Taupeman en bas de la falaise qui récupère le tout.
Les Simpson à la TV
Aucune diffusion à venir.
L'œil sur la ville
SEQ 1 - INT/JOUR Bar de Moe
[Homer, Lenny, Carl et Barney sont réunis au bar de Moe. Ils s'ennuient terriblement. Il n'y a pas un bruit et ils tirent des têtes d'enterrement. Soudain, la musique « Are Your Ready For This » se fait entendre. Tout le monde se redresse. La porte s'ouvre et des pom-pom-girls entrent en compagnie de Duffman]
Duffman : Oh, ouais ! Oh, ouais ! Duffman est là pour vous réapprovisionner en bière ! [On distingue un camion citerne dehors. Deux pom-pom-girls tiennent un tuyau d'arrosage relié au camion. L'une d'elles ouvre la vanne]
Barney : Super ! [De la bière sort du tuyau. Le jet est si puissant qu'il éjecte Barney de son tabouret]
Duffman : Maintenant, les seuls choses mieux que la Duff !... [Les clients du bar se parlent entre eux, interloqués]
Homer : Y a rien de mieux que la Duff...
Carl : Mieux que la Duff ?
Lenny : Je ne vois pas de quoi il parle.
Duffman : Les cadeaux offerts par Duff ! [Deux pom-pom-girls amènent un caddie dans le bar. Le chariot est remplit de produits dérivés surmontés du logo Duff. (Casquettes, vêtements, battes de baseball, etc.]
Tous : Waaaah !
Duffman : Alors, qui veut des couvre-canettes ?... [Il lance des couvre-canettes en mousse à Homer et ses amis] Un T-shirt qui dit « Yo » ?... [Il lance les T-shirts] Des coussins humoristiques ?... [Sur le coussin il est écrit : « Laissez votre Duff »] Et une clé USB pour votre PC pour avoir accès à toutes les données et pouvoir en faire des copies ! [Il jette les clés USB à toute le monde. Tout le monde est impressionné]
Homer : Donnez-m'en une ! [Les pom-pom-girls s'en vont avec le caddie]
Duffman : Et maintenant, Duffman va dîner avec sa fille avec qui il était fâché ! Inutile de raconter pourquoi elle arrête prématurément ses études, c'est trop triste ! [La musique « Are Your Ready For This » reprend. Duffman sort du bar] Yeah ! Oh, yeah !
SEQ 2 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Bart mange des céréales. Homer entre dans la pièce et porte sur lui des tas d'objets dérivés de marque Duff. (T-shirt, sac, boucles d'oreille, etc.)]
Homer : Devine quelle marque nous a fait des cadeaux chez Moe, hier soir ! [Bart le regarde. Il semble s'en ficher complètement]
Bart : Non, je ne vois pas.
Homer : Cherche encooore... [Il lui montre ses deux poings. Sur ceux-ci se trouvent des coups de poings américains avec écrit « Buvez » sur l'un et « Duff » sur l'autre. Il lui fait également un grand sourire. Ses dents sont en or et sur chacune d'elles figure une lettre qui forment le mot « Avec modération ». Homer a du mal à parler à cause de ça] Qu'ef-ce que fa dit, fifton ?
Bart : Avec modération.
Homer : [Déçu] Oooooh !
SEQ 3 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Cafétéria
[Bart et Milhouse s'approchent de Doris pour prendre leur dessert]
Doris : Les enfants, vous avez contemplés ces desserts à la gelée pendant 15 minues ! Prenez-en un !
Milhouse : C'est si dur de se décider ! [Il regarde les différents desserts] Le jaune c'est du citron ou de l'ananas ?
Doris : C'est au petit canari ! [Elle lui donne la coupe contenant de la gelée de couleur jaune d'un air énervé] Maintenant, dégage ! [Milhouse s'en va. Nelson, qui est assis à une table avec Lisa, le voit arriver et lui fait un croche-pied. Milhouse tombe par terre en renversant son plateau]
Lisa : Eh !
Nelson : Ha, ha ! T'es un débile !
Lisa : Ce n'est pas vrai ! Primo, avant tout, Milhouse est tombé parce que tu lui as fait un croche-pied ! Secundo, « débile » est la contraction de « débile mental », ce qui est un cas pathologique et non une insulte ! Tertio, tes « Ha, ha » que tu utilises trop ont perdus leur pouvoir !
Nelson : Waaaw ! Je m'incline devant ta logique. [Il se lève et donne un coup de poing dans le ventre de Milhouse avant de s'en aller. Lisa et Martin aident Milhouse à se relever. Une femme s'approche alors de Lisa]
Dubinsky : Excuse-moi, je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre la logique de tes arguments.
Lisa : Oh, eh bien, je suis primo flattée et secundo intriguée... Lisa Simpson... [Elles se serrent la main]
Dubinsky : Mademoiselle Dubinsky. Je voudrais t'inviter à te joindre à notre équipe de débat.
Lisa : Je ne savais pas qu'on avait une équipe de débat.
Dubinsky : Eh bien, c'est la seule activité extrascolaire qui ne peut pas être annulée parce qu'elle ne requière aucun équipement. [Le principal Skinner arrive]
Skinner : Nos fonds sont en baisse alors Ralph Wiggum va vous servir de pupitre. [Ralph s'approche. Il a sur la tête une sorte de chapeau en carton avec une surface plane]
Ralph : Je suis un meuble !
SEQ 4 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Classe
[Devant l'école une banderole indique : « City debate tournament today » et en dessous : « Resolved : it's fun »]
[Dans une salle de classe, un débat a lieu entre Lisa et une fille brune à lunettes (Megan). Elles se servent respectivement de Ralph et de Wendell comme pupitre. Trois adultes sont là en tant que juges]
Lisa : Et c'est pourquoi les acheteurs de voitures hybrides devraient bénéficier de remises payées par des taxes sur les hamburgers. [Une femme regarde un chronomètre et ensuite se sert d'une corne de brume pour indiquer la fin du temps de parole de Lisa]
Juge 1 : Merci, Lisa. [Skinner entre dans la pièce]
Skinner : Excusez-moi, les pupitres sont attendus dans la salle d'art comme chevalets.
Ralph et Wendell : Ouaiiiiis ! [Ils sortent tous les deux de la pièce]
Juge 1 : Megan, contre interrogatoire...
Megan : Et si quelqu'un conduit une voiture vieille mais en état de marche, est-ce que le carbone requit pour créer une hybride neuve n'excède pas l'économie d'essence ?
Lisa : Initialement oui, mais...
Megan : Et est-ce que la plupart de l'électricité des Etats-Unis n'est pas en fin de compte dérivé du charbon brûlé ?
Lisa : Actuellement. Toute fois, le solaire et l'éolien...
Megan : Le soleil et le vent, deux choses que tu sembles bien connaître, n'est-ce pas, blondie ?
Lisa : Blondie !? [Megan tourne son doigt dans une mèche de cheveux d'un air moqueur]
Megan : Genre complètement. Pourquoi on ne se fait pas une nouvelle permanente avec la carte de crédit de p'pa ? [Tous les élèves rigolent]
Lisa : [Enervée] Premièrement, mon père n'a plus aucune carte de crédit qui fonctionne ! Deuxièmement, comment oses-tu insinuer...
Megan : Oooh, tu comptes jusqu'à deux ! Tu veux un peu de glace sur le front ? [Les enfants rigolent de nouveau]
Lisa : [Mal à l'aise] Je... je... [La femme fait sonner la corne de brume. Les 3 juges se regardent et hochent la tête]
Juge 1 : La gagnante, d'un cheveu... un cheveu, hein... est Megan !
Lisa : [Enervée] Ooooh !
SEQ 5 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de Burns
[Monsieur Burns est assis dans son fauteuil et regarde ses écrans de contrôle. Sur l'un d'eux se trouve Smithers]
Smithers : Monsieur, cette caverne dans la montagne du Nevada qui devait contenir un million d'année de déchets nucléaires est pleine.
Burns : A-t-on bien sauté sur le tas pour tout écraser ?
Smithers : Eh bien, ça descend d'un côté et ça remonte de l'autre. Il nous faudrait un endroit pour entreposer ce plutonium... [Carl arrive derrière lui. Il porte une combinaison et montre une barre de plutonium qu'il tient avec une pince]
Burns : Trouvez le plus grand idiot de nos employés et glissez-le dans son sac. [Smithers et Carl se regardent, l'air septique. Burns regarde alors un autre écran de contrôle qui filme le secteur 7G. Homer est à son poste et porte toujours les produits dérivés de la marque Duff. Il remplace un poster prônant la sécurité par un poster de Duffman] Oooh, le voilà notre idiot...
SEQ 6 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria
[Homer, Lenny et Carl déjeunent]
Homer : Super ce mac au fromage ! [Smithers, portant une combinaison et tenant la barre de plutonium avec une pince s'approche discrètement d'Homer]
Lenny : J'en ai eu des meilleurs à la buvette de la gare. [Smithers ouvre le sac de sport de marque Duff d'Homer et y place le plutonium]
Homer : Faudra que j'aille les goûter, un jour.
SEQ 7 - INT/JOUR Gare
[Homer est à la gare et mange des macaronis à la buvette. Un homme lui parle]
Homme : Moi, le meilleur mac au fromage que j'ai jamais goûté c'était au bowling d'Ogdenville.
Homer : [Déçu] Hum... J'ai les dents qui baignent.
Homme : Avec des miettes de pain sur le dessus.
Homer : Je suis parti ! [Il enfile son chapeau de marque Duff et s'en va en oubliant son sac de sport sur un tabouret. Quelques secondes plus tard, une femme passe par là et voit le sac]
Femme : Ce sac... Il doit être à quelqu'un... [Un groupe de personnes se forment autour de la femme. La femme s'approche du sac, les gens, eux, reculent, l'air apeuré. Soudain, la femme se met à hurler] Saaac abandonnééééééé !! [Tout le monde panique dans la gare et coure partout]
SEQ 8 - EXT/JOUR Devant la gare
[Il n'y a personne sur les quais de la gare à part un contrôleur]
Contrôleur : [Il crie] Tout le mooooonde... panique !! [A ce moment, les gens sortent de la gare en courant]
[Plus tard. Tout le monde a quitté la gare et l'observe de loin. La police a délimité un périmètre de sécurité autour du bâtiment. Des charges de dynamites ont été posées sur le sac de sport]
Wiggum : Alors, qu'est-ce que vous en dites ?
Chef brigade déminage : Je dis qu'il faut le faire sauter et laisser les libéraux au cœur tendre poser leurs questions après. [Un peu plus loin, des manifestants se trouvent derrière des barrières de sécurité. Sur leurs pancartes on peut lire entre autre : « Nous aimons les meurtre », « L'Amérique a toujours tort », « ACLU » (Union américaine pour les libertés civiles)]
Manifestant : Dites-nous pourquoi il peut pas être détruit par une femme de couleur !? [Le chef de la brigade de déminage prend le détonateur qui va faire exploser la dynamite]
Chef brigade déminage : 5... 4... Pas le temps d'un décompte complet ! [Il appuie sur le levier. La gare mais aussi toute une partie de la ville explose, formant un champignon atomique au loin]
SEQ 9 - EXT/JOUR Derrière la maison des Simpson - Jardin
[Homer boit une bière assit dans son hamac. Tout à coup, la grande horloge de la gare tombe à côté de lui, s'encastrant dans le sol. Homer la regarde, il n'a pas l'air vraiment étonné]
Homer : Hou, c'est l'heure de la bouffe ! [Sur l'horloge il est 17h55. Homer sort de son hamac et se dirige vers la maison en chantonnant]
SEQ 10 - INT/JOUR Studios Channel 6 - Plateau de tournage
[Kent Brockman présente le journal. Dans le coin supérieur droit de l'image se trouve une photo de se qu'il reste de la gare. Elle est complètement détruite]
Brockman : On vient de l'apprendre, le sac suspect qu'on a fait exploser à la gare de Springfield aujourd'hui contenait du plutonium mortel. Ce qui veut dire une seule chose : Un complot terroriste. Assez de radioactivité a été libéré pour créer 17 Hulks et un Spiderman. Voici la représentation virtuelle... [Une image s'affiche à l'écran. On y voit Spiderman, dans un stade de baseball, jouant contre 17 Hulks] Assez dérangeant.
SEQ 11 - INT/JOUR Mairie - Salle des conférences
[Sur le panneau devant la mairie il est écrit : « Ce soir discussion : Menace terroriste. Demain : Regret des actions entreprises ce soir »]
[Dans la salle des conférences, toute la ville est réunie. Le maire Quimby est sur scène]
Quimby : Je l'admets, tout ce que j'ai dit sur le terrorisme, jusqu'à présent, c'était pour vous effrayer. Mais aujourd'hui, je vous dit la vérité ! Pour protéger notre ville de tout futur bombardement classique, nucléaire, en piquet ou par vague, nous avons engagé un consultant extérieur qui vient de Londres, Angleterre. [Un homme s'approche du pupitre où se trouve Quimby]
Marge : Est-ce qu'il a un joli accent ? [L'homme prend la place du maire Quimby derrière le pupitre et s'adresse aux Springfieldiens. Il a un fort accent anglais]
Bakerbutcher : Jugez vous-même, jeune dame.
Marge : [Agréablement surprise] Oooh ! Il parle comme Laurel et Hardy.
Bakerbutcher : Mon nom est Nigel Bakerbutcher. [Il appuie sur le bouton d'une télécommande. Un grand écran descend du plafond. A l'écran on voit une vue aérienne de Londres] La Londres léthargique. Dans les temps anciens, le seul problème qu'on avait ici était l'excès de zèle des cockneys marchants de fleurs. [A l'écran, des stands de fleurs se trouvent dans les rues de Londres. Des vendeuses de fleurs tentent de vendre leur marchandise]
Fleuriste 1 : Des fleurs monseigneur ?
Fleuriste 2 : Achetez-moi ces petites fleurs... [Soudain, des policiers anglais, des Bobby, arrivent et tabassent les fleuristes avec leurs matraques]
Bakerbutcher : Mais dans la Londres du vingtièmement siècle, le maître mot est « vigilance ». [A l'écran, la grand roue de Londres se transforme en un œil géant] Londres est maintenant cernée par le plus imposant déploiement de caméras de surveillance que l'humanité ait connu. [A l'écran : vue des rues de Londres. Il y a des caméras partout. Sur les réverbères, sur les bâtiments, dans les chapeaux des gardes de la reine, etc. Dans une rue, Shary Bobbins descend du ciel en planant avec son parapluie, puis, une fois qu'elle touche le sol, se transforme en un robot ressemblant à Terminator. Ses bras se terminent par deux caméras et son œil rouge est une caméra à infrarouge. Le robot marche dans la rue et casse les pavés sous son poids. Les Springfieldiens, voyant ça, discutent entre eux]
Lisa : Excusez-moi, est-ce bien ce que les auteurs de la constitution auraient voulu ? [Elle montre la constitution qui est accrochée au mur. Un homme derrière Lisa se lève]
Wally : Ouais, je suis Wally des auteurs de « Wally » et c'est exactement ce que je veux.
Lisa : Combien de libertés personnelles sommes-nous prêt à abandonner au nom de la sécurité ?
Cletus : Ha, ha ! Cette petite blonde se croit aussi maligne que nous, les cheveux bruns !
Lisa : [Enervée] Encore avec les blondes ! Mais bon sang, pourquoi la couleur des cheveux sur la tête de quelqu'un aurait quelque chose à voir avec son intelligence dedans ! [Miss Springfield est assise à côté du maire Quimby, sur scène]
Miss Springfield : Ouais, vous avez trop raison ! Moi aussi je suis intelligente ! J'ai fait promettre à Joe de quitter sa femme quand j'aurai 50 ans. [Quimby, embarrassé, se lève et reprend sa place derrière le pupitre]
Quimby : Euh... oui... Bon, alors, ceux en faveur de ces caméras, dites « Cheese ».
Tous sauf Lisa : Cheeeeeeeese !
Quimby : Ceux qui sont contre disent : « Je haie l'Amérique ».
Lisa : Je... [Elle hésite à le dire puis se rassied, déçue] Euh, attendez... Ooooh ! [Le maire Quimby frappe son marteau sur le pupitre]
Quimby : Motion adoptée ! Suivante : motion pour limiter la durée des fonctions officielles. Ceux qui sont en faveur disent : « J'ai des rapports sexuels avec des animaux ». [Dans la salle, Cletus se lève]
Cletus : J'ai des rapports sexuels avec des animaux mais je ne suis pas en faveur de limiter la durée des fonctions. [Il se rassied et sourit]
SEQ 12 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine
[Marge sert un verre de lait à Lisa. Lisa est déprimée]
Marge : Lisa, je sais que les enfants se moquent de toi parce que t'es blonde, alors je t'ai apporté ce livre de la série : « Le droit à la différence ». [Elle lui donne un livre. Sur la couverture on voit un dessin en noir et blanc représentant des rectangles se moquant d'un cercle. Les personnages ont tous un visage. Le rond a de longs cheveux bouclés et un nœud au sommet. Le livre s'intitule : « Sally Circle à Rectangu-land ». Lisa commence à le lire. Sur la première page on voit Sally, le cercle, qui mange un donut et boit du chocolat à table]
Lisa : [Elle lit] « Sally Circle mangeait des donuts et de l'Ovaltine quand son père vint avec une terrible nouvelle... » [L'image s'anime. Un cercle portant un chapeau s'approche de Sally]
Père de Sally : Nous partons vivre à Rectangu-land. Rassemble la famille et en route. [Sally est surprise. Sur la page suivante, des rectangles font la ronde autour de Sally et se moquent d'elle. Sally pleure]
Lisa : [Elle lit] « Tout le monde était méchant avec Sally. Elle était encerclée. Elle se sentait acculée... [Des rectangles lui bloquent le chemin] Personne ne l'invitait à jouer aux 4 coins ou dans le coin social. » [Elle tourne la page et arrive à la fin du livre] « Fin ». [Démoralisée] C'est un livre qui n'a pas beaucoup d'ambition.
SEQ 13 - EXT/JOUR Rues de Springfield
[Un camion sur lequel il est écrit « Orwell Security » se trouve à côté de Bakerbutcher qui donne ses instructions aux techniciens chargés d'installer les caméras dans Springfield] Bakerbutcher : Je veux une caméra sur chaque lampadaire...
SEQ 14 - EXT/JOUR Devant le Donjon de l'Androïde
[Bakerbutcher pointe un endroit du doigt aux techniciens]
Bakerbutcher : Je veux deux caméras cachées là...
SEQ 15 - EXT/JOUR Devant le centre commercial
[Bakerbutcher pointe un endroit du doigt aux techniciens]
Bakerbutcher : Une caméra visible ici...
SEQ 16 - EXT/JOUR Sur le toit d'un immeuble
[Bakerbutcher et les techniciens sont sur le toit d'un immeuble qui se trouve en face du bar de Moe. Bakerbutcher pointe le bar du doigt]
Bakerbutcher : Cachée...
SEQ 17 - EXT/JOUR Devant le Krusty Burger
[Bakerbutcher pointe un endroit du doigt aux techniciens]
Bakerbutcher : Cachée...
SEQ 18 - EXT/JOUR Rues de Springfield
[Bakerbutcher a la tête dans une boite aux lettres]
Bakerbutcher : Cachée...
SEQ 19 - EXT/JOUR Sous l'eau
[Bakerbutcher et les techniciens sont munis de scaphandres et sont sous l'eau. Bakerbutcher pointe un rocher du doigt, puis prend une pancarte sur laquelle il est écrit : « Cachée »]
SEQ 20 - EXT/JOUR Au dessus de Springfield - Avion
[Bakerbutcher est dans un petit avion qui survole la ville. Il pointe un endroit du doigt]
Bakerbutcher : Cachée...
SEQ 21 - INT/JOUR Maison de Moe
[Bakerbutcher et les techniciens se trouvent dans la maison de Moe à présent. Moe est allongé sur son lit. Il porte un marcel, un caleçon et des chaussettes et feuillette un magazine sur lequel on voit une image de Attila le Hun. Le magazine s'intitule : « The ugly reader »]
Bakerbutcher : Groupées pour ici, oui !
Moe : Euh, ce que vous allez voir va pas vous plaire.
SEQ 22 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV
[Bart et Lisa regardent le Krusty show à la télé]
Krusty : Vous connaissez celle de la blonde qui pouvait pas faire de glaçons ? Elle avait perdu la recette ! [Les enfants dans le public et Bart rigolent. Lisa est choquée] Vous savez pourquoi c'est plus long de faire un bonhomme de neige blonde ? Il faut creuser la tête ! [Les enfants rient de nouveau ainsi que Mr Teeny et l'orchestre]
Bart : [Il rigole] Il se fout de ta gueule, Lisa !
Lisa : Tu es blond, toi aussi !
Bart : Mais les blonds sont pas idiots. Ils sont mauvais, comme dans « Karaté Kid » et « La guerre des étoiles 2 » ! [Lisa semble consternée]
SEQ 23 - INT/JOUR Commissariat - Salle de contrôle
[Une salle du commissariat a été aménagée en une grande pièce remplie d'écrans de contrôle. Le chef Wiggum, Eddie et Lou entrent dans la pièce]
Wiggum : Alors, les enfants, voyons les vilains petits secrets de notre belle ville. [Lou prend une télécommande et allume tous les écrans. Sur ceux-ci on peut y voir tout ce que les caméras filment à Springfield] Bon... [Sur un des écrans, un homme jette un papier sur le trottoir] On a un SDF qui pollue la rue en F6... [Sur une autre télé, un homme en agresse un autre avec un couteau. Un troisième homme est allongé par terre et est inanimé] Un double homicide qui a lieu en... [Il ne termine pas sa phrase et est tout excité en voyant sur l'écran voisin Edna Krapabelle en train de bronzer sur un toit] Eh, une femme qui bronze topless en F15 ! [Il appuie sur un bouton pour que l'image s'affiche sur tous les écrans]
Lou : Oh, chef, je crois qu'on a un mauvais usage du matériel en ZZ99. [Il montre un écran qui n'affiche pas Krapabelle en train de bronzer mais Wiggum en train de regarder ses écrans avec envie. Wiggum regarde l'écran]
Wiggum : [Déçu] Rabat-joie ! [Il appuie sur un bouton pour que les écrans affichent tous une caméra différente. Plus tard. Wiggum est seul dans la pièce. Il regarde les écrans et commente ce qu'il voit. Il a l'air épuisé] Un client de station essence lave son pare-brise sans acheter d'essence... Une fille se faisant les ongles avec du correcteur... Ah, bon sang, c'est dur ! [Eddie et Lou s'approchent de lui] Eh, vous avez arrêté ce type qui se baladait à poil ?
Lou : Il faisait juste son jogging en combinaison de couleur chair, chef.
Wiggum : Vous êtes sûrs ? Moi j'ai cru voir ses...
Lou : Non, c'était juste une banane qu'il portait devant.
Wiggum : Mais y avait...
Lou : Une bouteille d'eau !
Wiggum : Mais qui...
Lou : Qui fuyait !
Wiggum : Oh, ça suffit ! Ca suffit ! Je resterais pas une minute de plus devant ces fichus écrans ! Allez ! Allez me chercher des citoyens que ça intéresse pour faire ce boulot !
Lou : Combien je dois en trouver ?
Wiggum : Ben, on a 8 chaises, alors euh... Ah mais non, attendez, mettez une chaise dans mon bureau en face de ma table ! Comme ça j'aurai l'air d'un mec en rendez-vous ! [Il prend une chaise puis parle à la chaise vide] Oui, euh... Asseyez-vous, je suis à vous dans une minute, oui. [Il prend la chaise et s'en va]
Lou : Oh, il rechute.
[Plus tard. 7 personnes sont présentes dans la pièce : Marge, Ned Flanders, le Dr Hibbert, Kirk et Luann Van Houten, Helen Lovejoy et Melle Hoover]
Wiggum : Nous vous avons choisi pour nous aider parce que vous êtes tous cette rare combinaison : « Curieux et pas pervers ». [Les 7 personnes rigolent et semblent flattés] Alors, vous n'avez qu'à suivre la formule suivante, de l'SAT : « Suivre sur le moniteur, Avoir un jugement et Tout noter ». Un bon truc pour s'en souvenir, c'est le TSA : « Toujours Suivre Attentivement le SAT ». Mais la règle la plus importante c'est l'ATST : « Agir Toujours Selon le TSA. » [Eddie et Lou se regardent bizarrement]
[Encore plus tard. Chaque personne a pris un siège et regarde les écrans de contrôle]
Ned : Oh !
Marge : Qu'est-ce qu'il y a, Ned ?
Ned : J'ai deux ados dans un jardin public qui se frottent comme un couple de babouins dans l'arche de Noé ! [A l'écran, Jimbo embrasse Shauna sur une table de jardin]
Marge : On doit en informer le chef !
Ned : Hum, peut-être, mais je me sens un peu comme un Tom Voyeur devant les Huckleparty Finn. [Bakerbutcher s'approche]
Bakerbutcher : Ou vous pourriez corriger leur comportement vous-même grâce au haut-parleur Nigelsonic... [Il prend un micro et s'adresse aux deux ados] Ola, les petits amoureux ! [Jimbo et Shauna se retournent, surpris par cette voix qui semble venir de nulle part]
Shauna : Mais qu'est-ce que c'est que ça !?
Bakerbutcher : [Au micro] Je ne veux plus voir ces langues, s'il vous plait. [Shauna repousse Jimbo]
Shauna : Je te laisserai pas me toucher si quelqu'un nous regarde !
Jimbo : Déconne pas, poupée, c'est juste une voix !
Shauna : Insiste pas, Kearney !
Jimbo : Non, moi c'est Jimbo !
Shauna : Ah, super ! Fais-moi passer pour une fille facile devant cette voix ! [Elle s'en va, vexée]
Jimbo : Mais tu es une fille facile ! N'ai pas honte de ce que tu es ! Shauna ! [Il la suit]
Ned : [Heureux, à Bakerbutcher] Je suis passé de haut-voyeur à haut-parleur ! [Un petit peu plus tard. Il ne reste que Marge et Ned dans la pièce. Ned prend son nouveau travail très à cœur et se sert du micro pour s'adresser aux gens qu'il voit sur les écrans] Excusez-moi, c'est votre fourchette à dessert ! [Il va un peu plus loin et regarde un autre moniteur] Cette Wi-fi est juste pour les clients de l'hôtel !... Qu'est-ce qui se passe, monsieur ? Trop cool pour chanter « Joyeux anniversaire » ? [Il s'approche de Marge] C'est pas chouette, Marge ? On est comme la tombe de Caen pour le plus grand bien de cette ville. Moitié œil, moitié conscience. On sait ce qui est le mieux pour tout le monde. [Il fait un grand sourire]
Marge : Oh, je sais pas. Je commence à me dire que nous nous mêlons trop de la vie de tous les gens. Et cette pièce n'est pas ce qu'il y a de mieux pour traîner à l'âge de Maggie. C'est pas « Rue Sésame », c'est un bar gay ! [Maggie regarde un écran. Sur celui-ci on voit un bar dans lequel se trouvent des hommes ressemblant aux personnages de « Rue Sésame ». Un homme barbu sort d'une poubelle avec une chope de bière à la main. Maggie, voyant ça, souri et applaudit] Bien que ça pourrait sûrement lui apprendre à aimer et à partager, mais... on rentre à la maison ! [Elle se lève, prend Maggie et s'en va]
SEQ 24 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salle de bains
[Avec en fond sonore une musique inquiétante, Lisa s'apprête à se teindre les cheveux en noir. Elle se regarde dans le miroir d'un air grave, enfile des gants puis verse la teinture sur ses cheveux]
SEQ 25 - EXT/NUIT Devant la maison des Simpson
[On voit la silhouette de Lisa par la fenêtre de la salle de bain. Lisa se masse le cuire chevelu avec la teinture noire et rigole diaboliquement]
Lisa : Ha, ha, ha, ha ! Noir ! Noir ! C'est noir ! Ha, ha, ha, ha !
SEQ 26 - INT/JOUR Bar de Moe
[Homer, Moe, Lenny et Carl regardent la météo à la télé présentée par Kent Brockman]
Brockman : Les prévisions pour demain sont... [Moe, avec sa télécommande, met sur pause]
Moe : Bon, faites vos paris. [Tour à tour, Lenny, Carl et Homer donnent un billet à Moe]
Lenny : Partiellement nuageux !
Carl : Partiellement ensoleillé !
Homer : Grêlons de la taille d'une balle de golf ! [Moe remet en marche le programme]
Brockman : ... Un risque de grave tempête avec des grêlons de la taille d'une balle de golf.
Homer : Wouhou ! [Moe éteint la télé et donne l'argent parié à Homer. Soudain, la voix de Ned Flanders se fait entendre. Homer et les autres remarquent que la voix provient d'une caméra à côté de la télé]
Ned : [Off] Hum, hum, hum ! J'espionne avec mon œil électronique les paris illégaux !
Carl : Eh, ces caméras n'ont-elles pas été installées pour empêcher les ennemis de l'Amérique de faire sauter notre patrie ?
Ned : [Off] Monsieur, combien de fois avez-vous sauté depuis la pose de ces caméras ?
Carl : [Honteux] Zéro fois.
Ned : [Off] Hum, hum. Maintenant, je vais faire : « Tss, tss, tss » [Il secoue la tête tout en faisant un bruit agaçant en plaquant sa longue contre ses dents] jusqu'à ce que vous rendiez l'argent... Tss, tss, tss, tss, tss, tss, tss... [Homer, entendent ça, refuse de lâcher son argent et tourne le dos à la caméra] Tss, tss, tss, tss, tss, tss, tss... [Le bruit agace Homer de plus en plus]
Homer : Arrête ! [Ned continue] Arrête ! [Ned continue encore. Homer, est à bout de nerf] D'accord ! D'aaaaaccord ! [Il rend l'argent à Moe] Je rentre chez moi, je suis pas en sécurité, ici !
SEQ 27 - EXT/JOUR Devant le bar de Moe
[Homer sort du bar et une pluie de grêlons de la taille d'une balle de golf s'abat sur lui]
Homer : D'oh ! Aie ! D'oh !
SEQ 28 - EXT/JOUR Evergreen Terrace
[Les caméras filment Bart pendant qu'il dévale Evergreen Terrace en skateboard. Cela agace Bart. Il s'approche d'un chien qui est allongé sur le trottoir]
Ned : [Off] Ne te sers pas du chien comme rampe ! [Bart saute au dessus du chien puis glisse sur la rampe d'un escalier] Moins radical ! [Bart monte sur une voiture avec son skate] Moins radical ! Arrête ces figures dangereuses !
SEQ 29 - EXT/JOUR Derrière la maison des Simpson - Jardin
[Bart arrive devant la maison, prend son skate dans ses mains d'un air énervé puis court dans le jardin le long de la palissade. Il jette son skate et son sac à dos puis se tourne vers une des caméras]
Bart : Alors, tu veux mater, hein ?! Alors mate un peu ça ! [Il baisse son short et montre ses fesses. Bart est étonné de constater que Ned ne réagit pas] Hein ? [Il recule un peu, toujours le short baissé]
Ned : Des fesses !? [Bart avance. Ned ne réagit plus. Il recule à nouveau] Un cul ! Oooh ! [Bart avance. Ned pousse un soupire de soulagement] Aaaah !
Bart : Oh, un angle mort !
[Quelques instants plus tard, Bart colle du scotch jaune dans le jardin pour délimiter toute la zone qui n'est pas filmée. Il avance à petit pas avec son short baissé]
Ned : [???] d'enfant ! [Bart avance sur le côté puis va en avant et en arrière] Un fessier ! [Bart recommence] Un derrière ! [Bart rigole puis recommence] Un popotin ! [Encore] Un arrière train ! [Encore. Bart a presque rejoint l'autre bout du scotch] Oh, couvre-moi cette naissance des fesses ! [Homer arrive]
Homer : Eh, fiston, qu'est-ce tu fais ?
Bart : Des expériences avec mon cul.
Homer : Hi, hi, hi ! Mon pitit Einstein ! [Il passe sa main dans les cheveux de Bart]
SEQ 30 - EXT/JOUR Devant la maison des Simpson
[Lenny et Carl marchent tranquillement dans la rue puis s'arrêtent soudainement devant la maison des Simpson. Ils regardent autour d'eux puis courent dans l'allée qui mène au jardin]
SEQ 31 - EXT/JOUR Derrière la maison des Simpson - Jardin
[Homer et Bart sont dans le jardin et portent tous les deux un costume. Ils accueillent les gens à l'intérieur de la zone qui n'est pas filmée par les caméras. Lenny et Carl donnent quelques billets à Homer pour payer leur entrée]
Bart : Bienvenue au coin du chao, au carré du plaisir, au triangle de Satan ! [Discu Stu arrive et paye l'entrée] Le seul endroit en ville où aucune caméra ne vous voit et aucune loi ne vous atteint ! [Zoom arrière. Plusieurs Springfieldiens commettent des infractions à l'intérieur de la zone. Jimbo, Dolph et Kearney construisent un muret pour le tagguer, Le Dr Hibbert et Lindsay Naegle jouent à la roulette, plusieurs personnes se saoulent avec de la bière, Brandine fume et boit de l'alcool de contrebande alors qu'elle est enceinte, etc.]
Brandine : Ah ouais, ça arrête les coups de pied !
SEQ 32 - INT/JOUR Commissariat - Salle de contrôle
[Ned Flanders observe ses écrans de contrôle. Il ne voit aucune infraction. Il prend alors du produit pour laver les vitres et en asperge un des écrans puis l'essuie avec un chiffon. Ned pianote ensuite sur son clavier pour changer de camera. On voit un parc complètement vide]
Ned : Le banc de l'inspiration ne semble pas très inspiré... [Il appuie sur une touche pour changer de caméra. On voit maintenant une rue complètement déserte] Tout est calme dans la ville du meurtre. Ouais, Springfield est plus propre que le linge du seigneur ! [Il prend un bonbon] Oh, bonbon acidulé, fais-moi décoller ! [Il enlève l'emballage et met le bonbon dans sa bouche. Il le suce en fermant les yeux et en plaçant ses mains derrière la tête] Mmmmmh !
SEQ 33 - EXT/JOUR Derrière la maison des Simpson - Jardin
[A l'intérieur de la zone qui n'est pas surveillée par les caméras, les infractions se poursuivent. Le Serpent et Rainier Wolfcastle se trouvent chacun dans une voiture de sport et font gronder leur moteur. Gloria, la petite amie du serpent, se trouve un peu plus loin et agite un mouchoir. Elle touche soudain le sol avec pour signaler le début de la course. Les deux voitures accélèrent et se stoppent un mètre plus loin, à la ligne d'arrivée, la zone non surveillée étant très étroite. Le Serpent et Wolfcastle sortent de leur voiture pour replier leur parachute qui s'est déployé lorsque la voiture a freiné]
Wolfcaslte : [Agacé] Encore match nul suivi de 3 heures de repliage de parachute !
[Bart se trouve au sommet de sa cabane et fait le guet. Il voit quelque chose]
Bart : Oh ! [Imitant le cri d'un oiseau en regardant Homer] Coucourou ! Coucourou ! [Homer est dans le jardin et boit une bière. Il est presque nu, il n'a qu'un masque de clown pour cacher ses parties intimes]
Homer : [Affolé] Hou ! Un drôle de cri d'oiseau ! Ca veut dire que Marge arrive ! Tout le monde l'air naturel ! [Il jette sa bière. Les autres personnes dans le jardin essaient de prendre un air naturel. Barney se met à jouer de la musique sur un piano de saloon, un homme lave la vitre de la cuisine, Jasper et le vieux juif se mettent à danser. Jimbo, qui voulait taguer « Fuck » sur un mur, écrit finalement « Fun » et fait semblant de rien. Derrière lui, Dolph et Kearney empilent des briques les unes sur les autres pour faire croire qu'ils étaient en train de construire une église. Plus loin, un trou a été creusé avec une pelle par la mafia. Gros Tony et Louie s'en approchent en portant un corps enroulé dans un drap. Ils font comme si de rien n'était et posent le corps de debout à côté d'eux en lui mettant entre les mains le journal « New Yorker ». Finalement, Marge arrive dans le jardin et s'approche d'Homer]
Marge : Homer, Maggie doit porter ce masque de clown pour Halloween ! Qu'est-ce qui se passe ?
Homer : [Embarrassé] Ben... le seul endroit que les caméras voient pas, c'est ici dans notre cour et je fais payer les gens pour faire ce qu'ils veulent ! C'est-y pas merveilleux ?
Marge : Je vois pas ce que ça a de si merveilleux !
Homer : Rappelle-toi comme tu regrettais que je puisse pas me faire cette opération si coûteuse... [Il écarte un peu le masque de clown et prend des liasses de billets qui sont à l'intérieur] Eh ben maintenant je peux m'offrir une moto !
Marge : [Fâchée] T'as déjà entendu l'expression : « Pas de ça dans ma cour » !? Eh bien... je le dis ! [Elle s'en va]
SEQ 34 - INT/JOUR Commissariat - Salle de contrôle
[Ned regarde ses écrans de contrôle. Il semble s'ennuyer car il ne se passe rien]
Ned : Rien... rien... [Il se redresse] Quelque chose ! [Une des caméras filme devant la maison des Simpson. Marge fait les 100 pas sur le trottoir en se parlant à elle-même]
Marge : Je ne veux pas créer d'ennuis à Homer mais c'est pas bien du tout d'utiliser un angle mort pour transformer notre cour en Mecque des écarts de conduite !
Ned : Oh ! Un angle mort !?... La Mecque !? [Il appuie sur une touche pour accéder à la caméra qui filme la fenêtre de sa maison donnant sur le jardin des Simpson. Ensuite, il prend son téléphone et appelle son fils] Rod, passe le miroir de rasage de papa par la fenêtre, veux-tu ? [Sur l'écran, Rod apparaît à la fenêtre en tenant le téléphone d'une main et un miroir de l'autre. Ce qui se passe dans le jardin des Simpson se reflète dans le miroir et peut donc maintenant être vu par Ned. Dans le miroir on voit Lenny qui fabrique ses propres billets de banque, Barney sur un taureau mécanique de rodéo qui embrasse un faux pingouin et Homer qui traverse la cour sur une pelleteuse en transportant des enfants] Je vous vois, maintenant ! Rod, Todd et toi restez dans la maison !
Rod : [Embarrassé] Todd n'est pas dans la maison... [Il tourne un peu le miroir. Ned voit alors que Dolph maintient Todd au sol pendant que Jimbo et Kearney tiennent un tube dans lequel se trouve des rats. Ce tube est relié à la bouche de Todd et les rats se dirigent vers lui]
Ned : [Ecoeuré, terrifié] Noooooooon !!
SEQ 35 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Gymnase
[Sur le bâtiment deux banderoles sont accrochées au dessus des portes d'entrée. Sur la première il est écrit : « Forensics finals tonight » et sur la seconde : « The boring kind, not the C.S.I kind ». Un débat a lieu dans le gymnase. Les filles débattent derrière un pupitre pendant que 3 jury les notent]
Fille à lunette : Et c'est pour ça que l'uniforme scolaire ne doit pas être obligatoire.
Femme du jury : [Las] Lisa, réfutation... [Lisa entre dans la pièce et prend place derrière son pupitre. Elle porte un survêtement et a mis la capuche sur ses cheveux. Quand elle arrive à son pupitre, elle retire sa capuche et on découvre qu'elle a maintenant les cheveux bruns, lisses et sans pointes. Tout le monde dans la salle est surpris. Lisa, fière d'elle, commence à parler]
Lisa : L'obligation de l'uniforme est une bonne chose. Si tout le monde est habillé pareil, ça nivelle toutes les différences.
Homme du jury 1 : Eh bien, très intelligent.
Homme du jury 2 : C'est très bien raisonné.
Femme du jury : Une vraie brune.
Lisa : C'est toujours mieux de se fondre dans la foule. [Le jury est encore plus enthousiaste]
Homme du jury 1 : Très fin, vraiment très fin !
Femme du jury : Elle est aussi brillante que ces 6 autres enfants !
Lisa : [Enervée] Ooooh ! Je ne peux pas continuer ! Cette réfutation est une farce ! [Les gens dans le public sont choqués] Vous n'êtes pas convaincus par le contenu de mon argument, vous êtes convaincu par la couleur de mes cheveux !
Homme du jury 2 : Oh, mais c'est absurde !
Homme du jury 1 : Ridicule !
Femme du jury : Ces cheveux bruns la rendent plus persuasive !
Lisa : Ben vous savez pas ? Je ne suis pas brune ! Je suis blonde ! [Elle lève une des ses mèches. On voit que la racine de ses cheveux est blonde. Madame Vanderbilt, la riche bourgeoise, se trouve dans le public]
Vanderbilt : [Choquée] Aaaah ! Des racines ! [Elle tombe et perd connaissance]
Lisa : Nous devons nous débarrasser de ces clichés démodés ! Toutes les blondes ne sont pas idiotes ! Tous les gros ne sont pas joyeux ! [Tout le monde se tourne vers le Vendeur de BD qui se trouve dans le public et est en train de manger une pizza]
Vendeur de BD : [Tristement] Est-ce que tu serais joyeuse si tu apprenais que le salon de la BD allait se tenir à Anaheim ?
Lisa : Et tous les gens âgés ne sont pas des mauvais conducteurs ! [Soudain, Abraham embouti le gymnase et défonce le mur avec la voiture d'Homer]
Abraham : Cet immeuble m'a coupé la route ! [Il klaxonne. Lisa regarde le jury en lui faisant un sourire gêné]
SEQ 36 - EXT/JOUR Derrière la maison des Simpson - Jardin
[A l'intérieur de la zone qui n'est pas surveillée par les caméras, les infractions se poursuivent. Bart lance de vinyles dans les air comme si c'étaient des frisbees. Nelson tire dessus avec un fusil et les détruit pendant qu'ils planent. Plus loin, Carl allume des feux d'artifice. Encore plus loin, Homer jette un steak dans l'herbe et pose son pied dessus. Ensuite il lie le steak et son pied à l'aide d'une ficelle]
Homer : Qui veut un steak aux pieds ?
Tous : Moi ! Moi ! [De la braise chaude se trouve dans le jardin. Homer, qui porte des steaks en guide de semelles, marche sur les braises pour cuire les steaks. Soudain, Ned Flanders arrive]
Ned : [Furieux] Désteake-moi ces pieds !
Homer : Oh non, j'ai pas à t'écouter ! Si je suis pas sous les caméras tu peux pas me voir ! [Il prend son pied dans ses mains et commence à manger le steak qui y est attaché]
Ned : Mais je suis devant toi !
Homer : Tout le monde dans cette ville en a marre que tu regardes par-dessus nos épaules ! [Imitant Ned d'un air sarcastique] « Ne laissez pas votre arrosage automatique sous la pluie », « Ne brûlez pas ce tas de marionnettes de ventriloque »... [A côté, Moe verse de l'essence sur un tas de marionnettes]
Moe : Oooh ! Mais tu as promis !
Homer : [Tout bas] Plus tard, plus tard !
Ned : Mais voisin, pourquoi as-tu dû faire ça ? J'ai transformé cette ville en paradis... [L'inspecteur Chalmers passe derrière eux. Il porte une robe de femme ancienne et fait tourner des nunchakus dans ses mains. Quand il voit que Homer et Ned le regarde, il s'arrête de marcher et prend un air honteux]
Chalmers : Ce n'est qu'une petite part du moi d'autrefois. [Il s'en va]
Homer : Tu vois, Ned, ton espionnage complet de la ville a rassemblé toutes les mauvaises conduites des habitants dans ce pitit endroit... créant un véritable diamant du mal extrême.
Ned : [Soupirant, déçu] A croire que j'ai créé cette horreur, comme Dieu a créé le diable.
Homer : Dieu a créé le diable !? Il a quand même fait quelque chose de sympa !
Ned : Oooh ! J'ai jamais voulu devenir un « Big Brother », je voulais juste être une « Little Sister » critiquant nos concitoyens pour en faire des gens meilleurs.
Homer : Ben, si tu veux mon avis, t'as voulu devenir Dieu.
Ned : Oooh ! Mais c'est le pire de tous les péchés, je me rends bien compte ! Que puis-je faire pour rétablir les choses ?
Homer : Tu peux m'aider à retirer toutes ces caméras... [Il montre deux caméras fixées sur un réverbère]
Ned : [Souriant] Voisin, nous avons du pain sur la planche.
SEQ 37 - EXT/JOUR Devant le Mini-Marché
[Homer et Ned sont devant le Mini-Marché. Ils lancent des pierres sur les 2 caméras qui sont fixées au sommet du bâtiment. Ils parviennent à en détruire une, puis en voulant détruire l'autre, Homer envoie malencontreusement une pierre dans la vitrine du magasin. Celle-ci se brise. Homer et Ned, affolés, s'en vont en courant]
SEQ 38 - EXT/JOUR Rues de Springfield
[Ned conduit la voiture d'Homer pendant que Homer, passant son corps par la vitre côté passager, tire sur les caméras qui se trouvent sur les poteaux électriques avec un fusil]
[Quelques minutes plus tard, ils ne sont plus en voiture. Ned tient une arbalète et Homer met le feu à la flèche. Ned vise une caméra et envoie la flèche enflammée dessus]
SEQ 39 - INT/JOUR Commissariat - Salle de contrôle
[Nigel Bakerbutcher se trouve dans la salle de contrôle. Il voit sur les écrans que toutes les caméras de la ville se détruisent les unes à la suite des autres. Il se tourne ensuite vers les caméras et parle]
Bakerbutcher : Malheureusement le Reality Show le plus populaire en Angleterre n'est plus.
SEQ 40 - INT/JOUR Angleterre - Palais de la Reine - Salon
[La Reine d'Angleterre regardait Nigel Bakerbutcher à la télé quand il parlait dans la salle de contrôle. L'écran affiche maintenant une photo des Simpson et quelque Springfieldiens accompagné du titre de l'émission : « American lourdeaux »]
Reine Elizabeth II : Je vais regretter ce Ralph Wiggum. Il me fait penser à un de mes fils. [Le prince Charles entre dans la pièce avec un chat sur un coussin]
Prince Charles : Oh, mamie, mon chat a l'haleine qui sent le pâté pour chat. [Il fait un grand sourire. La reine, elle, semble consternée]