Haut de page

Rechercher sur le site

L'anecdote du jour

La fin du Simpson Horror Show XVII (s18) où Kang et Kodos pensaient être accueillis en libérateurs par les terriens est une référence directe à la guerre en Irak.

Les Simpson à la TV

Aucune diffusion à venir.

Références - Autant en emporte le vent


AUTANT EN EMPORTE LE VENT
Victor Fleming
1939

¤ Aide toi, le ciel t'aidera - saison 2

Quand le psychologue scolaire propose de faire redoubler Bart, celui-ci dit "Dieu m'est témoin, je réussirai à passer au cour moyen.".
Dans le film, Scarlett dit "Je jure devant dieu que je ne me laisserai pas abattre." (En VO la même expression est utilisée dans les deux cas : "As god is my witness...").

¤ Jamais deux sans toi - saison 2

La scène à la fin de l'épisode où Skinner, après que Patty l'ait quitté, crie au ciel "Après tout, demain est un autre jour d'école." (en VO "After all tomorrow's another school day") est un mélange de deux scènes du film. Le dialogue fait référence à la toute dernière phrase de Scarlett :" Après tout demain le soleil brillera encore." (En VO : "After all, tomorrow's another day).

Le décor : personnage sous un arbre, ciel orangé, école/maison en arrière plan, correspond au dernier plan du film, juste après que Scarlett ait prononcée la phrase.

¤ Le pinceau qui tue - saison 2

Quand Homer décide de se mettre au régime après s'être pesé il déclare : "Et Dieu m'est témoin que dorénavant je resterai sur ma faim !" (En VO : "As God is my witness, I'll always be hungry again !"), une parodie de la réplique de Scarlett qui dit tout le contraire : "Je jure devant dieu que je ne connaîtrai jamais plus la faim !" (En VO : "As god is my witness I'll never be hungry again !").

¤ Un pour tous, tous contre un - saison 2

La scène où l'on voit l'ombre de Bart sur le mur en train de hurler quand Mme Glick veut désinfecter ses égratignures avec de la teinture d'iode est une parodie de la scène où un soldat se fait amputer la jambe.

¤ La veuve noire - saison 3
Lorsque Selma est en pleurs dans les bras de Marge à cause de la soirée passée avec Bob, Bart dit "La noce est foutue, turlututu, demain il fera soleil.".
Il s'agit d'une référence aux répliques de Scarlett O'Hara qui utilise à plusieurs reprises l'expression "Taratata" tout au long du film et dont l'ultime réplique est "Demain le soleil brillera encore.".
En VO les expressions sont reprises mot pour mot, Bart dit "Fiddle-dee-dee, tomorrow's another day", "Fiddle-dee-dee" est l'expression originale traduit par "Taratata" en français et "Tomorrow's another day" l'expression traduite par "Demain le soleil brillera encore".

¤ Bart enfant modèle - saison 5

Lorsque Marge/Scarlett se rend dans le jardin/à la gare d'Atlanta, le sol est jonché de centaines d'enfants/d'hommes blessés par le trampoline/par l'attaque d'Atlanta.
La musique est également similaire dans les deux cas.

¤ Le fils indigne de Mr Burns - saison 8
Lors du flashback dans lequel M. Burns raconte son idylle avec Lily Bancroft, la mère de son fils Larry, il dit qu'ils sont allé voir Autant en emporte le vent au cinéma et que "leurs sens furent enflammés par la passion violente entre Clark Gable et Vivien Leigh", les deux protagonistes du film.

¤ Shary Bobbins - saison 8
Au club des amis de la guerre civile qui se tient chez Moe, Apu qui joue le rôle du général Jackson dit "Autant en emporte le Gange".

¤ Les vieux sont tombés sur la tête - saison 10

Les pensionnaires de la maison de retraite assistent à une projection du film Autant en emporte le vent dont la fin à été spécialement modifiée pour les spectateurs du troisième âge.

Scarlett O'Hara (Vivien Leigh) tente de rattraper Rhett Butler (Clark Gable) et se lance à sa poursuite dans les escaliers en criant son prénom quand celui-ci lui annonce qu'il s'en va et qu'il ne souhaite plus la revoir alors qu'elle est encore amoureuse de lui malgré le fait qu'ils soient divorcés.
Elle le rattrape sur le pas de la porte et le supplie de rester. C'est à ce moment que la version pour seniors diffère de l'originale :
- Dans la fin originale, Scarlett lui demande "Si vous partez, où vais-je aller, que vais-je devenir ?" ce à quoi il répond de marbre "Franchement ma chère c'est le cadet de mes soucis" puis il s'en va, la laissant en pleurs.
- Dans la version modifiée Scarlett dit "Où vais-je aller, que vais-je faire ?" et Rhett de lui répondre "Franchement ma chère, je vous aime, remarions nous".
Fin du film.

Hans Taupeman, apparemment surpris par cette fin, dit : "Il me semblait que y'avait une guerre dans ce film". La guerre dont il parle est la guerre de Sécession sur laquelle repose toute l'histoire du film et qui a donc semble t-il également disparue de la version édulcorée, ce qui rend la scène encore plus drôle puisque le film n'aurait plus aucun sens sans cette guerre.

CRÉDITS
Textes :
Heub
Images :
© Fox
Les images sont utilisées uniquement à titre d'illustration.

Article publié le 21 avril 2006 par Heub.
L'équipe du site | A propos
©2000-2024 The Simpsons Park