L'anecdote du jour
Dans Les frères ennemis (s8) lorsque Cecil perd l'argent contenu dans la mallette, une scène coupée montre Hans Taupeman en bas de la falaise qui récupère le tout.
Les Simpson à la TV
Aucune diffusion à venir.
La foi d'Homer
SEQ 1 - INT/NUIT Arène de sport[Les Simpson vont assister à un match de basket]
Lisa : Papa, c'est très délicat de ta part de nous emmener voir un match de basket féminin.
Homer : Bof, du moment qu'on peut bouffer des nachos.
[Bart voit une basketteuse très grande]
Bart : Ouah, vise un peu Gigi la girafe !
Lisa : C'est Fung Pang Li, elle mesure 2m13, c'est une pékinoise.
Bart : Comme le potage, hein ? Si elle est aussi épicée... Rrr !
Marge : Bart, t'es bien jeune pour faire des allusions sur une chinoise de deux mètres.
Bart : Bon, ben je peux recommencer à m'ennuyer.
Homer : Ouah, je me demande ce que ça représente de vivre avec une femme comme ça... [il imagine que la femme le porte jusqu'à la lune et qu'il en croque un morceau] Que des avantages.
Lisa : Regardez, c'est Lisa Leslie, elle prouve à toutes les petites filles qu'elles peuvent atteindre la taille d' 1m80.
Bart : Lisa Leslie, fais-moi z'une passe !
Lisa Leslie : Je suppose que tu veux dire fais-moi une passe ? Surveilles ton langage.
Bart : Vas-y, fonces !
Lisa Leslie : Oui, je préfère m'éloigner avant que ton langage déteigne sur moi.
Commentateur : Et maintenant, quelqu'un que tous les messieurs aimeraient dribbler, notre mascotte Frou-Frou.
[La mascotte arrive, elle a une grosse tête en forme de ballon de basket et une jupe très courte]
Lenny : Oh, je vois la marque de ses bas et tout le reste.
[La mascotte s'assoit sur les genoux de moe et s'en va]
Moe : Hé, revenez ! Je vous aime.
[Moe accourt vers Frou-Frou et son masque tombe, c'est le vendeur Gil]
Gil : Non pas ça, Frou-Frou était tout ce que je ne suis pas.
Moe : Remettez le haut.
Commentateur : Et maintenant, qui va tenter de réussir un panier du milieu du terrain pour 50 000 $ ? Le gagnant est dans la tribune A...
Homer : [il regarde son ticket] Oui !
Commentateur : Dans la rangée 12...
Homer : Oui !
Commentateur : Siège n°16.
Homer : Wou hou !
[Il voit que Ned est content aussi]
Ned : Béni soit le Seigneur, c'est moi qui suis le gagnant !
Lisa : [elle regarde le billet] Papa, ce billet est pour demain, pour le match de foot féminin.
Bart : [il lit] "Les Cowgirls contre les Tigresses", elles se font pas de cadeaux.
Lisa Leslie : Merci d'encourager la ligue de basket féminin Monsieur.
Ned : C'est un plaisir, ça change un peu des sports masculins que j'ai l'habitude de regarder.
Lisa Leslie : Vous appréciez les sports masculins ?
Ned : Oh, et comment, la marche, la danse avec ballon, la gymnastique rythmique, le patinage artistique...
Lisa Leslie : Lancez et ratez le.
Ned : [il prie] Seigneur, aide-moi à le réussir.
[il lance le ballon, celui rebondit sur le rebord du panier...]
Moe : [à Frou-Frou] On pourrait faire comme si vous étiez vraiment une gonzesse
Gil : Pendant combien de temps ?
Moe : [il sort une bague] Pour le restant de nos jours, chère enfant.
[Le ballon finit par passer dans le panier. Ned lève son pouce]
Homer : Oh, non !
[Lisa Leslie lui donne le chèque]
Ned : Doux Jésus ! 50 000 $ ! Je fais don de ce chèque aux missionnaires du Zimbabwe.
Texan : Je suis le propriétaire de cette équipe, je tiens à récompenser votre générosité en vous offrant ce chèque de 100 000 $. Je suis philanthrope dans l'âme et amoureux incurable de l'humanité ! Yahoo ! Yahoo !
SEQ 2 - EXT/NUIT Sortie de l'arène de sportAdolescent boutonneux : [à Ned] Je regrette monsieur, votre voiture est coincée dans le parking.
Homer : Tiens, tiens. Il faut croire que Flanders a pas toujours du bol.
Adolescent boutonneux : Alors, nous vous prêtons le Hot Dog Mobile pour rentrer.
Ned : Génial, une saucisse !
Todd+Rod : Ouais !
Ned : Si on a pas la frite avec ça.
Homer : Oh, c'est pas juste. J'ai toujours voulu conduire une bagnole en forme de casse-dalle.
Ned : Le volant a la forme d'une rondelle d'oignon fri.
Homer : Ils ont vraiment pensé à tout... [il pleure] Pouquoi qu'il lui arrive que des bonnes choses à la groupie de Jésus ? Je parle de Flanders.
SEQ 3 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine[Marge lave la vaisselle]
Homer : [dans une autre pièce] D'oh ! D'oh ! D'oh !
[Marge regarde par la fenêtre, elle voit Homer sur la balançoire qui essaye de regarder au dessus de la palissade chez Ned. A chaque fois qu'il n'arrive pas à voir, il crie "D'oh !"]
Marge : Qu'est ce que tu fabriques ?
Homer : La pelouse est vachement plus verte du côté de chez Flanders.
Marge : Ben oui, t'arrête pas de t'évanouir sur la notre.
[Il y a plein de traces de terre de la forme d'Homer sur la pelouse]
Homer : Non, ça n'a rien à voir. Je suis sûr qu'il possède un secret et quoi que ça me coûte, je ferais tout pour le trouver.
SEQ 4 - INT/JOUR Maison des Flanders - Salle à manger[Homer est chez Ned]
Homer : Flanders, c'est quoi ton secret ? T'as jamais été arrêté, t'achète pas tes fringues aux Puces, et t'as vu ta pelouse ? Ca me rend malade.
Ned : Et bien tout ce que j'ai, je le dois à mon travail, au fait que je me brosse les dents, que je me coupe les ongles
et qu'en plus je fais des petites prières.
Homer : Alors c'est tout ce que ça demande ? Des petites prières...
SEQ 5 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV[Homer regarde la télé]
Narrateur : Et voici maintenant, Ken Burns, un documentaire de Ken Burns sur la vie de Ken Burns.
Homer : Pff !Ou est la zapette ?
Narrateur : Depuis son adolescence, Ken Burns a deux passions : le baseball et le jazz.
Ken Burns : Elles ont une telle place dans ma vie que je ne trouve même pas le temps d'aller chez le coiffeur.
Homer : Bon, ben si j'ai pas la zapette, j'ai qu'à me lever pour changer de chaîne. [il pleure] Attends voir,
Je vais faire comme Flanders. [il prie] Oh Dieu miséricordieux qui a béni l'humanité en lui donnant le ketchup et les frites,
aide-moi à retrouver la zapette. [il voit l télécommande] La voilà !
Ken Burns : Je ne suis jamais allé voir un match de baseball, le grand air me donne la migraine.
Homer : Meurs, sale monstre !
[Il change de chaîne, c'est du patinage artistique avec des singes]
Commentateur 1 : Vous assistez au concours olympique de patinage pour singe.
Homer : ça marche, j'ai été exaucé ! A partir d'aujourd'hui, je prierais jusqu'à ce que mes mains elles saignent.
[Le singe reçoit ses notes]
Commentateur 1 : 5.2, 5.2, 5.2, 5.1, 5.3.
[Le singe est en colère]
Commentateur 2 : Oh, les notes sont basses. Je n'ai jamais vu Vermicelle dans cet état,
Commentatrice : Elle vient de lancer sa couche sur les juges.
Homer : [il prie] Seigneur, je t'en prie, fais qu'elle atterrisse sur leur tronche. [on entend un bruit] Ouui !
SEQ 6 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G[Homer a transformé son poste de travail en autel. Il a mis des bougies et a un cadre de Dieu à deux images qu'il penche pour changer d'image]
Homer : Châtiment de Dieu, amour de Dieu. Châtiment de Dieu, amour de Dieu... Je pourrais faire ça toute la journée, c'est ce que je fais. Châtiment de Dieu, amour de Dieu. Châtiment de Dieu, amour de Dieu...
Carl : En position pour prier, hein Homer ?
Homer : Avant je priais Dieu pour qu'il aide mon équipe, ou pour l'attribution des Oscars. Aujourd'hui je sais qu'il peut aussi aider un minus comme moi Carl.
Carl : ça m'étonne pas. Au fait, t'as vu les juges du concours de patinage pour singes ? Faut leur peler la banane pour qu'ils filent un 5.9 ? C'est le genre de trucs qui me dépasse.
SEQ 7 - EXT/JOUR VoitureHomer : Seigneur, quand je pense à vous fringuer en blanc avec votre belle barbe, je pense au colonel Sanders qui doit être maintenant assis à votre droite en train de s'empiffrer de popcorn au poulet. Mon Dieu, pouvez vous concevoir un truc qui ai autant de goût que ça ? Je vous l'ordonne !
[Il tourne brusquement en voiture, un camion derrière perd le contrôle]
Routier 1 : Hé, fais gaffe !
[Le camion se renverse, sa citerne s'ouvre et le caramel qu'il transportait se déverse. Un autre camion de bacon lui fonce dessus]
Routier 2 : Je vais me prendre un de ces caramel...
[Un morceau de bacon au caramel résultant de l'accident attérit sur le pare-brise d'Homer. Il le mange]
Homer : Adieu les oeufs, j'ai trouvé mieux pour accompagner le bacon : le caramel.
SEQ 8 - INT/JOUR Maison des Simpson - CuisineHomer : [il prie] Oh, mon Dieu, mon fils merdouille sur ces devoirs, grâce à ta connaissance infinie du livre des oiseaux du Maryland, je sais que tu peux l'aider.
Marge : Je te signale que Dieu n'est pas une sorte de concierge, on peut pas t'embêter à tout bout de champs.
Homer : Tu te trompes ! Bon, il faut déboucher l'évier. [il prie] Seigneur, servez vous de vos pouvoirs spacio-temporels pour vider cette saleté d'évier et payez vous un peu de bon temps, faites vous une bouffe en France.
Marge : Je fais venir le plombier.
[Elle prend le téléphone]
Homer : Oh, Seigneur, je vois votre volonté s'exprimer à travers votre servante Marge. Grâce soit rendue à votre clarté...
Marge : La plupart des croyants prient en silence.
Homer : Je te rappelle qu'il est vachement loin là-haut
[Plus tard, le plombier est là. Il regarde dans un tuyau]
Raphael : Je vois... Ben, j'ai pas de bonnes nouvelles, l'arbre est carrément dans la plomberie.
Marge : C'est vraiment grave ?
Raphael : Y a plus de racines dans votre tuyau qui y'a d'épisodes dans la série "Racine"
Homer : On peut vivre avec un tuyau bouché.
Raphael : Je crois pas que l'humidité soit très saine pour votre mur, déjà qu'ils n'ont pas l'air très solides.
[En touchant à peine le mur, le plombier provoque plein de fissures qui représentent un tableau célèbre, puis tout s'écroule. Maggie sort des décombres]
Homer : Mais qui c'est ça ? Ma coquine était planquée dans le mur ? Ben toi alors, je suis soulagé que l'assistante sociale ai pas vu ça. Oh oui alors. [Maggie tousse, de la fumée de plâtre sort] Ouh, c'est qu'on recracherait du plâtre ?
SEQ 9 - EXT/JOUR Devant l'égliseHomer : [il prie] Seigneur, c'est une question d'urgence. Si tu peux réparer ma baraque ou en construire une nouvelle avec une de mes côtes...
[Il tombe dans un trou et hurle]
Lisa : Tu t'es fait mal ?
Homer : Je me suis cassé la guibole.
Larry Avocado : On a glissé ? On peut plus travailler ? Je m'appelle Larry Avocado Junior, je plaiderais pour vous. Je habla español aussi.
Homer : [à Dieu] La voilà donc votre réponse, je poursuis l'Eglise !
Marge : On peut pas poursuivre l'Eglise, on se moquera de nous dans le bulletin paroissial.
Homer : ça sera pas la première fois. [il montre le bulletin paroissial où on voit Homer dormir avec le titre "Jésus est mort pour ça ?"] C'est plus fort que moi, ces bancs sont tellement confortables.
Larry Avocado : Vous avez des droits, vous méritez une compensation financière.
Nick Riviera : [avec une minerve] Il m'a fait gagner 60 000 $. Je conduisais complètement bourré dans un cimetière.
SEQ 10 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine[Homer a la jambe bandée]
Larry Avocado : En fait vous êtes mon premier client qui soit réellement blessé. D'après ce bouquin c'est un gros avantage.
Ned : Homer, je t'en prie, ne poursuis pas l'Eglise. Je te le demande en tant que voisin et en tant qu'ami.
Homer : Tu peux me prêter ton stylo pour signer ?
Ned : D'acodac. [il lui prête] Pourquoi faut-il toujours que je lui cède ? C'est à cause de son crâne, il m'hypnotise.
SEQ 11 - INT/JOUR TribunalPolicier : Et maintenant Homer Simpson contre la première Eglise de Springfield.
Lovejoy : Bonjour M. le juge. Comment va votre charmante épouse ?
Juge Snyder : Elle a été écrasée par un pasteur.
[Le révérend est gêné]
Avocat aux cheveux bleus : Nous sommes désolé de ce qui est arrivé à la victime, mais comme cette cassette le démontre amplement, M. Simpson est sujet aux accidents.
[Il met la cassette, on y voit Homer en voiture, il y a du brouillard autour]
Homer : Je vois que dalle avec ce fichu brouillard.
[Il passe sa tête par la fenêtre pour mieux voir et se prend plein de boîtes aux lettres dans la figure. Les gens dans le tribunal rient]
Cletus : Votre honneur, le jury considère que c'est le vidéo gag le plus poilant qu'il ait jamais vu. Je vous rend l'antenne, à vous les studios.
Juge Snyder : Vous êtes dans un tribunal !
Cletus : D'accord M. le juge, nous demandons pour M. Simpson un dédommagement d'un million de dollars.
Homer : Who hou ! Je peux les avoir en billets de loto ?
Lovejoy : Ben voyons, votre honneur. Nous ne possédons pas une somme pareille, nous ne sommes pas une synagogue.
Juge Snyder : Alors j'accorde à Mr Simpson la jouissance de l'Eglise.
Lovejoy : Vous lui donnez notre Eglise ?
Homer : Il la donne pas à moi mais à Dieu puisque je lui avais demandé.
Lisa : Papa, je crois qu'il s'agit de l'oeuvre de Satan.
Homer : On en a rien à cirer.
SEQ 12 - EXT/JOUR Devant l'église[Homer enlève le paillasson où il est écrit "Aucun homme ne sera rejeté" et le remplace par un paillasson"Simpson Country"]
Marge : Pour la dernière fois, je te demande de rendre cette église. [on entend la cloche sonner, elle se bouche les oreilles] Je sens que ça va me rendre cinglée.
Homer : Marge, cette église était la seule solution. Ca vous dit pas d'habiter ici ?
Bart : On y sera mieux que dans notre taudis de toute façon.
Lisa : Et y a tellement d'endroits où je pourrais me cloîtrer.
Homer : Le chien aussi est partant. [PPN a une toge et une coupe sur la tête] Oh, il se prend pour le Pape.
[Le révérend arrive en voiture]
Lovejoy : Bien, le tribunal a rendu son jugement, donc, c'est à vous. [il lui donne les clefs] Les fonds batissmaux fuient, il faut les reboucher régulièrement. Ah et les éboueurs passent le mercredi.
Homer : Super !
Marge : Je suis vraiment désolée mon révérend.
Helen : Ah, ce n'est pas si grave. Nous allons habiter chez les Flanders.
Ned : Nous dormirons sur le même canapé mon révérend.
Lovejoy : Bonjour le frappé.
SEQ 13 - INT/JOUR Eglise[Homer regarde un match de boxe et écoute de la musique en slip. Il verse de la bière dans la coupe du Christ]
Homer : Ouh j'adore cette chanson ! [il chante] I Was Made For Lovin' you baby. You were made for lovin' me. And I can't get enough of you baby...
[Il se sert d'une croix pour faire semblant de faire de la guitare]
Bart : Y a des gens dans la salle de réunion paroissiale.
Homer : [avec la croix à la main] Bon j'arrive, je vais m'occuper d'eux.
[Dans la salle de réunion]
Barney : Si y avait pas les alcooliques anonymes, je me taperais encore des bières soit disant sans alcool.
Gens : Il parait qu'y a de l'alcool dans la charcuterie.
[Homer allume et éteint la lumière]
Homer : Je suis touché par votre épouvantable problème, mais c'est la chambre de notre chien maintenant.
[PPN les regarde méchamment]
Mel : Mais alors, où irons-nous ?
Moe : [déguisé avec une moustache] Vous n'avez qu'à venir dans mon Eglise.
Mel : De quel genre d'Eglise s'agit-il ?
Moe : De l'abbaye de la Sainte Mousse.
Gens : Ah oui, alors là ça va.
Barney : Ouais j'ai déjà vu la pub.
[Les gens s'en vont]
Marge : C'est pas digne d'un chrétien ce que tu fais là.
Homer : T'as raison Marge, je vais me rattraper. Je vais organiser la plus grande fête de la bière que cette Eglise ait connu !
[Le soir a lieu la fête. Il est écrit "On pend la crémaillère" sur le panneau de l'église. Il y a déjà beaucoup d'invités. Homer accueille les invités à l'entrée]
Homer : Dieu vous bénisse... Dieu vous bénisse... Comment allez-vous ?
Lenny : C'est le genre de fêtes organisées par la reine d'Angleterre.
Carl : Ouais, marrante mais pas trop.
Lenny : Où elle est Marge ?
Homer : Elle est avec Lovejoy dans son église provisoire. Elle se fait du mouron pour l'immortalité de son âme.
SEQ 14 - INT/NUIT Bowl-a-Rama[L'église provisoire est située dans le bowling]
Lovejoy : Il dit à ses disciples...
[Sur une piste d'à côté, on entends des joueurs de bowling]
Joueur 1 : Vous l'avez dans le baba, on a gagné, hé ouais !
Joueur 2 : Les doigts dans le nez.
Joueur 3 : Ouais, ça vous met les boules.
Lovejoy : En ces temps qui mettent à l'épreuve notre foi, le Seigneur sera... [il reçoit une boule de bowling sur le pied] Ouille ! Merci Seigneur de rependre en nous ta lumière.
[C'est Krusty le responsable]
Krusty : Désolé padre. Je voulais pas vous dégommer devant vos ouailles.
Lovejoy : Comme je le disais, si nous gardons nos coeurs purs, nous pourrons... Docteur Hibbert ! Ca vous ennuierait de lâcher cette machine ?
Hibbert : [il joue à une machine à pince] Je suis à vous tout de suite, j'ai presque attrapé le petit chat.
[Le révérend décide de remballer pour aujourd'hui]
Marge : J'ai vraiment apprécié votre sermon, en particulier le passage sur la boule dans la gouttière sur la piste 29.
Lovejoy : Ce n'était pas moi mais le directeur du bowling.
Marge : Vous êtes sûr ? Ca m'a profondément touchée.
Lovejoy : Marge, aussi sûr que j'ai un bleu sur le tibia. Je n'ai plus rien à faire ici.
[Il s'en va en voiture]
Ned : Où allez-vous révérend ? La ville est par là. Mon révérend, vous êtes dans la mauvaise direction !
Marge : Je suis désolée Ned, je crains que Dieu n'ait fait ses bagages et qu'il n'ait quitté Springfield.
Ned : Oh non, non ! Vous mentez, vous mentez, pourquoi vous mentez ?
SEQ 15 - INT/JOUR EgliseKent : Bonsoir. Springfield est en plein désarroi après le départ du révérend Timothy Lovejoy, le grand défenseur de la Bible. Comment réagit notre communauté devant ce vide spirituel ? Interrogeons Arnie Pie qui est dans l'hélico.
Arnie Pie : Vous voulez savoir ce que je vois Kent ? Je vois une autre de ces journées à la noix où il ne se passe rien.
Kent : Arnie, vous êtes là pour filmer le trouble de la population après la perte de son église.
Arnie Pie : Et je fais comment, mon cher Kent ? Vous croyez que j'ai une caméra magique pour filmer l'âme des gens,
en tout cas la votre doit être noire Kent, noire comme l'as de pique.
[Un message indique "Problèmes techniques, restez avec nous". Marge éteint la télé. Il y a encore beaucoup de monde à l'église]
Marge : Renvoie ces gens chez eux ! Cette pendaison de crémaillère dure depuis 2 jours.
Moe : Hé oh, vous allez pas nous jeter. Je viens de préparer une dinde fourrée aux marrons et au foie. C'est plus religieux qu'un pigeon farci aux petits pois... Et plus qu'un rat farci aux pastilles pour la gorge.
SEQ 16 - EXT/JOUR Maison des Flanders - Jardin[Ned regarde l'église avec des jumelles. Il y voit les gens faire a fête]
Ned : Ils ont enfreint tous les commandements sauf un.
Carl : Hé Lenny, tu veux un peu de piment rouge ?
Lenny : Et comment !
Ned : Oh, ça y est ils les ont tous enfreint. [il prie] Seigneur, cette ville t'a peut-être tourné le dos, mais pas les Flanders. Où que nous soyons, là est ton Eglise. Pas vrai les enfants ? [Todd et Rod sont tout fous] Ils sont entrés en transe, quels gentils gosses.
[Ils se roulent par terre]
SEQ 17 - INT/JOUR Eglise[Moe et sa troupe jouent au strip poker]
Moe : J'ai un full aux valets par les 2. Tombe le futal Barney ! [il le fait] Lentement. Fais moi oublier mes problèmes.
Barney : Oh, je déteste ce jeu.
[Plus loin, Homer, Lenny et Carl font cuire de la viande au dessus d'un feu]
Lenny : Vous avez vu ça, la bouffe d'enfer, la fiesta, le ciel bleu. Ah ! je peux pas croire qu'un seul Dieu puisse faire tout ça.
Carl : Y a sûrement plusieurs dieux.
Lenny : Ouais, et doit y avoir des nanas parmi eux.
Carl : Ouais qui ont des gros nénés partout.
Lenny : Ouille, ça c'est le dieu que je vais adorer.
Carl : Y a qu'un seul dieu pour moi : le vieux trophée de chasse de mon père. [il se prosterne devant une tête de chevreuil] Petit Papa Noël. Oh la vache, je dois être bourré.
[Le ciel se couvre d'une manière anormalement rapide]
Marge : Homer, tu n'as pas peur de... J'sais pas, de t'attirer la colère de Dieu.
Homer : Dieu est cool.
Marge : J'avoue ne pas savoir qui il est. Dans la bible, il châtie toujours les gens et les transforme en statue de sel.
Homer : Ouh regarde, Dieu nous envoie une petite douche. Ecoutez moi, regardez la pluie qu'on attendait tous. On te remercie Dieu. Peux tu maintenant changer la pluie en vin ?
[Homer ouvre la bouche. Un éclair lui rentre dans la bouche et l'électrocute. Les autres gens fuient]
SEQ 18 - INT/JOUR Maison des Flanders[Ned regarde par le fenêtre et voit le temps]
Ned : ça y est les enfants, c'est terminé, c'en est fini de cette fête païenne de banlieue.
Todd+Rod : Oui !
Todd : Que les poumons des démons explosent !
[Ned et ses enfants sortent un bâteau de leur garage avec un couple de chaque espèce à son bord, comme dans l'arche de Noé]
Ned : Bon, alors j'ai un couple de chaque animal, mais que des mâles, donc pas question de zizi-panpan. [il voit quelque chose dans son rétro] Hé ho ! Arrêtez ça tout de suite !
SEQ 19 - EXT/JOUR Eglise[L'eau est montée très vite, les gens sont obligés de se mettre sur le toit de l'église]
Homer : Oh, Dieu merveilleux et humide, tes trombes d'eau nous on conduit sur le toit de ton Eglise. Je me doute que tu as quelque chose à prouver. Oh, Dieu ne m'écoute plus.
Bart : Tu devrais peut-être arrêter de prier pour voir si ça lui fait plaisir.
Mel : Cet hérétique nous a condamné à l'enfer.
Moe : Oui, on a qu'à le dépecer vivant et le jeter au feu.
Carl : Ouais, ça devrait calmer Dieu.
Moe : Calmer qui ?
Gens : Emparez vous de lui !
[une voix vient d'en haut, une lumière éclaire Homer]]
Voix : Laissez cet homme tranquille !
[C'est le révérend Lovejoy qui est en hélicoptère]
Marge : C'est le révérend Lovejoy !
Gens : Ouais !
Lovejoy : Prions mes frères ! Mon Dieu, je vous demande d'épargner cette ville de pêcheurs, ils ont été induits en erreur par un démon portant un pantalon bleu.
[Le ciel redevient bleu et le niveau de l'eau baisse]
Homer : Je crois que j'ai appris quelque chose. Dieu peut se montrer très en colère ou indulgent, mais plus souvent très en colère.
Lisa : Il y a une explication parfaitement logique à ce qui vient de se passer. En produisant de la fumée et de la suie, le feu a provoqué cette orage, et avec tous les arbres abattus l'inondation était inévitable.
Bart : Ouais, mais qui a arrêté la pluie ?
Lisa : Je sais pas. Bouddha ?
SEQ 20 - EXT/JOUR ParadisBouddha : Hé, ils ont assez souffert comme ça.
Dieu : Continue d'envoyer le popcorn au poulet, Colonel. [le colonel Sanders envoie du poulet à Dieu] Mmm... pas mauvais. Il serait temps que tu me donnes la recette de ce savoureux pop corn.