L'anecdote du jour
Dans Les frères ennemis (s8) lorsque Cecil perd l'argent contenu dans la mallette, une scène coupée montre Hans Taupeman en bas de la falaise qui récupère le tout.
Les Simpson à la TV
Aucune diffusion à venir.
Les apprenties sorcières
SEQ 1 - INT/JOUR Voiture d'Homer :
[Les Simpson démarrent de « l'Auberge de Neige » très tôt le matin. Homer prend une gorgée de café de son gobelet, Maggie prend une gorgée de son lait.]
Bart : P'pa, comment t'appelles ça un week-end de ski, si on rentre à la maison le dimanche soir ?
Homer : On doit rentrer tôt pour éviter les embouteillages. Maintenant on prend la 2-05 et c'est direct à la maison. [Il rit, mais ils sont piégés dans un embouteillage.] Oh, punaise de punaise ! D'oh ! D'oh ! [Il tape sa tête contre le volant.] J'ai horreur des bouchons sur les bouteilles ou sur la route !
Lisa : Ben, y a qu'un jeu lequel on peut jouer dans la voiture encore et encore et toujours : « Bourre-le ! » [Elle tient le jouet en forme de volant. Maggie veut le prendre.]
Marge : Oh, j'suis désolée, les enfants. On a perdu les piles pour ce jeu. [Elle jette deux piles sur le sol et les roule avec ses pieds au-dessous de son siège en souriant discrètement.]
Bart : No problemo ! Il y'en a deux qui ont roulé sous ton siège.
[Marge soupire. Bart mets les piles dans le jouet. Bart, Lisa et Maggie battent sur les boutons tour à tour.]
Voix du jouet : « Bourre-le ! » « Tourne-le ! » « Tape-le ! » « Cogne-le ! » « Frappe-le ! » « Bourre-le ! » « Plaque-le ! » « Cogne-le ! » ... [Homer et Marge soupirent] « Tourne-le ! » « Frappe-le ! »
[Les Simpson roulent et passent un panneau avec la distance 850 km jusqu'à Springfield. Les enfants encore jouent, Homer et Marge en sont énervés.]
Voix du jouet : « Bourre-le ! » « Tourne-le ! » « Frappe-le ! » « Cogne-le ! »
[Ils traversent un tunnel.]
Voix du jouet : « Tape-le ! » « Bourre-le ! » « Cogne-le ! » « Frappe-le ! » « Tape-le ! » « Bourre-le ! » « Tourne-le ! » « Cogne-le ! » « Tourne-le ! » « Bourre-le ! »
Homer : [énervé] Je peux plus le supporter !
[Homer arrache le jouet et le jette par sa fenêtre.]
SEQ 2 - INT/JOUR Voiture noire dépassant la voiture d'Homer :
[Le jeu atterrit dans une autre voiture. Les enfants y jouent]
Voix du jouet : « Bourre-le ! » « Tourne-le ! » « Frappe-le ! » « Tape-le ! »
Leur père : [en colère] Je peux plus le supporter ! Ah !
[Il arrache le jouet et le jette par la fenêtre. Le jouet vole dans la voiture des Simpson et tombe dans les mains de Bart, Lisa et Maggie, qui s'en réjouissent.]
SEQ 3 - INT/JOUR Voiture d'Homer :
Voix du jouet : « Bourre-le ! » « Tourne-le ! » « Tape-le ! » « Bourre-le ! » « Frappe-le ! » ...
Homer : D'oh !
[Plus tard, les piles faiblissent.]
Voix du jouet : [qui ralentit et baisse] « Boure-le ! » « Tape-le... » [il s'arrête]
Marge : Oh, zut alors ! Les piles sont mortes !
Bart : Ah, il y a la prise pour le brancher sur l'allume-cigare !
[Il branche le jouet dans l'allume-cigare. La voix du jouet est accélérée.]
Voix du jouet : [très vite] « Bourre-le ! » « Frappe-le ! » « Tourne-le ! » « Tape-le ! » « Frappe-le ! » « Cogne-le ! » « Tape-le ! » « Bourre-le ! » ...
Homer : Eh, les mômes, c'est le tour de P'pa !
[Il arrache le jouet, le jette sur le sol et le piétine.]
Voix du jouet : ... « Frappe-le ! » « Cogne-le ! » « Tape-le ! » ...
Homer : [en colère] Pique-le ! Casse-le ! Crève-le ! ...
[La voix du jouet ralentit et cesse.]
Homer : Enfin un peu de paix et de calme !
[Mais Homer est venu dans la voie opposée. Un camion, lequel roule dans l'autre direction, klaxonne. Homer presse la pédale de frein, mais le jouet cassé la bloque. Toute la famille panique.]
Homer : Pourquoi mes actes ont toujours des conséquences ?
[Il tourne brusquement vers la droite, traverse une autre rue, casse la clôture. La voiture saute par le panneau « Springfield 5 km » et atterrit sur le Lac Springfield gelé. Au bord du lac, il y a Bambi et Panpan qui glissent sur la surface du lac gelé. Le faon glisse de ses pieds. La voiture d'Homer le bouscule, Bambi vole très loin.]
SEQ 4 - EXT/JOUR Sur le lac de Springfield:
[Les roues de la voiture s'affaissent.]
Homer : Maintenant, les enfants, nous allons avoir vraiment froid ... et puis vraiment chaud.
[Tout le monde tombe dans les vapes.]
SEQ 5 - EXT/JOUR Bord du lac de Springfield :
[Heureusement, Cletus Spuckler les observe du bord du lac. Premièrement, il tire les enfants de la voiture et les pose dans la neige au bord du lac. Puis, il tire Marge au bord du lac et enfin Homer.]
Homer : [étourdi] « Bourre-le ! Tourne-le ! Tape-le ! » ...
[La voiture s'enfonce dans le lac.]
SEQ 6 - INT/JOUR Maison des Spucklers :
[Homer se réveille très surpris sur un banc chez les Spucklers. Marge, Bart, Lisa et Maggie sont assis sur un canapé enrobés dans des couvertures. Brandine fait manger de la soupe à Lisa.]
Brandine : Allez ! Voici, ma petite ! L'opossum va te faire te lever !
Lisa : [crache la soupe] L'opossum ?
Brandine : Oh, t'inquiète pas ! T'inquiète pas ! Fait qu'y retremper.
[Elle monte la cuisine, où Whitney et Jitney plongent des rats dans un gros pot de soupe.]
Homer : Qu'est-ce qu'y s'est passé ?
Cletus : Y s'est passé, que je t'avais eu sauvé la vie. Maintenant t'as eu une dure journée ! Pourquoi tu t'en jettes pas une, ah ? [il le donne une cruche de la terre glaise avec y écrit trois X]
Homer : [il essaye d'en boire, mais la cruche est vide] Où est la bibine ?
Cletus : [peu gêné] Excuse-moi d'cet impair, cette cruche étions pour le père !
[Il montre le coin ou son père dort dans une chaise, ronflant et caressant une mouffette.]
Cletus : Allez ! Suis-moi ! On va faire une virée à l'alambic. Et en cas où on rencontre un problème... [Il ouvre une armoire pleine d'armes] Oh, Randy ! Où est le bazooka ?
[Randy, un fils de Cletus avec un bandeau, arrive avec un bazooka.]
Cletus : [il rit] Ho, ho ! Il allions buter ces loups de Google Earth qui m'avaient pris le pantalons sur les chaussures ! [Il rit et caresse les cheveux de Randy]
SEQ 7 - EXT/JOUR Derrière la maison des Spucklers :
[Cletus emmène Homer derrière sa maison et lui monte sa distille.]
Cletus : Ça, c'est mon fierté de mon joie : La vielle Betsy !
Homer : Une femelle qui donne naissance à de l'alcool.
[Plus tard, Cletus est assis avec ses amis péquenots et Homer devant la distille. Ils buvent leur eau-de-vie.]
Cletus : Maintenant, Messieurs, portons un toast à notre nouvel ami, sorti des griffes glacées de la mort avec ma dernière cuvée de notre contrebande !
[Tout le monde se réjouit. Les gens goutent la gnole de Cletus.]
Cletus : Alors, qu'est-ce qu'on en pense ?
Péquenot avec grosse tête : Yo, yo, yo ! Bonne ! [Il rit et donne la cruche au péquenot à côté de lui]
Péquenot avec cheveux bruns : Ça me dégourdira les poings ! Et ça me rappelle aussi mon différent avec ce tronc d'arbre ! [Il se lève et boxe un arbre] Tiens, prends ça ! Tiens, prends ça !
[Puis, Homer prend une gorgée.]
Cletus : C'est-il quoi ton avis, l'gars de la ville ?
Homer : Eh, ben... [il met des lunettes] il a une bonne masse de purée de patate... et un sens de danger. Et je détecte une note de bête sur eau, de tabac, de chêne, non, de chêne vénéneux, et des relents de gibier.
[Tout le monde est enthousiaste.]
Cletus : Incroyable ! Tu avions l'éloquence et l'urgence d'un employé des douanes pris dans une piège à ours. On allions t'inviter à toutes nos soirées, cocktails et grosses beuveries !
[Tout le monde se réjouit.]
Cletus : Et maintenant, apprécions le style Blue Grass de la parade des ours de village !
[Une famille d'ours enchainés s'énerve et détruit des objets. Les péquenots dansent. Homer hésite d'abord puis, se lève et danse aussi avec un vieil homme avec une barbe. Ils font des rondes.]
SEQ 8 - EXT/JOUR Véranda devant la Maison des Spucklers :
[Bart est dans la véranda avec les garçons de Spuckler, assis sur la rambarde.]
Bart : Alors, les mecs ? Z'avez quelques jeux vidéos ?
Randy : Non ! Mais ma Maman m'a rapporté quelques patates explosives d'Irak !
[Randy soulève une grosse boîte avec des grenades.]
SEQ 9 - EXT/JOUR Pré :
[Les garçons ont construit des bonhommes de neige. Bart lance une grenade vers eux. Elle roule dans la neige et forme une boule. Puis, elle fait sauter les bonhommes.]
Bart : Remettez-les sur pied !
[Les garçons de Spuckler vont vers les bonhommes de neige. Bart fait un tableau comme au bowling dans la neige avec un bâton. Il fait un X dans le 5ème carreau. Dans le 1er il est écrit 30 points et le 2ème il est écrit 60 points.]
SEQ 10 - EXT/JOUR Devant la forêt :
[Lisa est prête de jouer cache-cache avec les filles de Spuckler.]
Lisa : Alors, je vais me cacher, et vous, vous comptez jusqu'à 100 ! [Elle s'en va]
[Whitney et Jitney se cachent leurs yeux.]
Jitney : Un !
Whitney : Deux !
Jitney : E renversé !
Whitney : Triangle à un côté !
Jitney : Hot-dog à la banane !
Whitney : Double hot-dog banane !
Jitney : 60 épis de maïs, deux !
SEQ 11 - EXT/JOUR Dans le tronc d'un arbre :
[Lisa s'est cachée dans un tronc d'un arbre.]
Lisa : [sourit] C'est la meilleur cachette qui soit ! Elles ne me trouveront jamais !
SEQ 12 - EXT/NUIT Dans le tronc d'un arbre :
[La nuit tombe. Lisa est encore dans le tronc d'arbre, maintenant dans un air inquiet.]
Lisa : [en peur] Je suis là ! Venez me trouver ! Revenez, c'est fini ! Revenez, c'est fini !
[Elle quitte sa cache dans le tronc de l'arbre.]
SEQ 13 - EXT/NUIT Forêt :
[Lisa erre dans la forêt. Tout paraît inquiétant pour elle.]
Lisa : [effrayée] Pourquoi j'ai fait club de poésie au lieu de Jeannette ? Pourquoi j'ai fait club de poésie au lieu de Jeannette ?
[Elle entend des voix de filles.]
Filles : Elle est sombre, elle est brillante ! Noire sont ses ailes, noires sur noires ! [Lisa suit les voix et regarde derrière des arbres] ... Elle est Lilith, qui commande les hordes de l'abysse !
[Il y a deux filles avec des capuchons devant un chaudron. Une d'elle y jette un bouquet d'herbes. Lisa recule mais elle heurte une fille en capuchon qui est derrière elle.]
Lisa : [rit gênée] Vous allez vous trouver un peu gênée. Il y en a deux autres personnes à cette fête déguisées juste comme vous ! [rit gênée encore]
SEQ 13 - EXT/NUIT Forêt - Devant le chaudron :
[Lisa se trouve devant les trois filles avec des capuchons. Elles se découvrent. Elles sont des Wiccas. Il y a une fille aux cheveux roses, une mince aux cheveux noirs et une grosse avec cheveux bruns.]
Wicca avec cheveux noirs/Stacey Mortsatan : Explique ton cas !
Lisa : Je m'appelle Lisa et j'étais en train de jouer à cache-cache, quand je vous ai rencontrées. [rit gênée] J'vous en prie ne me faites pas de mal !
Wicca aux cheveux roses : Nous ne te ferons pas de mal !
Wicca aux cheveux bruns : Mais nous ne voulons pas que des étrangers observent nos Ézbads !
Lisa : Qu'est-ce qu'un Ézbad ?
Stacey Mortsatan : Un ancien rituel pour célébrer la pleine lune.
Wicca aux cheveux bruns : Nous sommes des Wiccas !
Lisa : [effrayée] Des sortes de sorcières ?
Stacey Mortsatan : Techniquement. Mais nous n'avons pas des manches à balai ou des chapeaux pointus. [Derrière passe un des amis de Clétus poursuivi par une énorme boule de neige]
Lisa : Ben, je suis ravi, vous ne soyez pas des sorcières ! Je n'aurais pas voulu que vous me jetez un sort ! [rit gênée]
Stacey Mortsatan : Oh, mais nous jetons des sorts !
Wicca aux cheveux roses : Et ils marchent !
Lisa : Mais bien sûr ! [rit] Si la magie était réelle, je l'utiliserais pour éviter de faire mon projet artistique de cure-pipe à rendre demain !
[Les Wiccas se regardent.]
Wicca aux cheveux roses : Tu devrais garder l'esprit ouvert !
Stacey Mortsatan : Des choses dites dans le cercle ont une étonnante façon de revenir vraies.
Homer : [off] Lisa ! Lisa !
Lisa : Papa, je suis d'ici !
Stacey Mortsatan : Venez ! Sœurs des éléments ! Quittons cet endroit de la façon la plus Wiccan possible !
Wicca aux cheveux roses : Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
Stacey Mortsatan : Texte à ta mère de venir nous chercher !
[Elles s'en vont, la Wicca aux cheveux roses écrit un SMS sur son portable. Homer a trouvé Lisa et cours vers elle.]
Homer : Oh, ma pupuce ! Je t'ai trouvé ! Maintenant qui va nous retrouver ? [Il hurle] Au secours !
[La neige sur les aiguilles d'un sapin adjacent tombe sur Homer et le couvre. Puis une grenade atterrit avant Homer. Lisa s'éloigne en reculant.]
Homer : Oh, oh !
SEQ 14 - INT/JOUR Ècole Élémentaire de Springfield - Classe de Mlle Hoover :
[L'horloge dans la salle de classe monte 7h59. Lisa met de la colle sur un papier, l'air stressé.]
Lisa : J'ai une minute pour éviter ma première mauvaise note de ma vie ! Oh, les poils du cure-pipe sont venus se coller sur mes mains !
[On voit une silhouette d'une femme qui s'approche du couloir en train d'entrer la salle de classe. Mais ce n'est pas Mlle Hoover. C'est une remplaçante.]
Institutrice remplaçante : Les enfants, Mademoiselle Hoover ne sera pas là aujourd'hui. Alors, vous aurez tous un A pour votre sculpture avec cure-pipes !
Tout la classe : Ouais !
[Lisa et Janey font « High-five ». Leurs mains collent.]
Lisa : Qu'est-ce qu'est arrivé à Mademoiselle Hoover ?
Institutrice remplaçante : Elle a une gastro provoquée par un sort.
Lisa : Un sort ? [en pensant] Ces filles n'auraient pas pu la rendre malade ... ou peut-être ?
Institutrice remplaçante : Pour passer le temps nous allons jouer au jeu des questions. Trouvez à quoi répond ce que je vais vous dire. Euh... [regarde sa liste de noms] Lisa ! ... Enchantée ! [Lisa a peur] Enchantée ! [Lisa a peur] Enchantée !
[Lisa croit entendre un cri d'aigle, des feuilles volent autour de l'institutrice qui prononce ce dernier mot de manière sinistre.]
SEQ 15 - INT/JOUR Camionnette de Cletus :
[Cletus conduit, Homer est à côté.]
Cletus : Ce pays est la patrie de plus de 300 alambics dans des propriétés de famille. Y'a aucun des gros pontes de la contrebande d'alcool genre « Éclair blanc de pensées folles » ou « Jus dément du docteur Dwain Sagaie » ! Alors, on va gouter des petites eaux-de-vie indépendantes !
SEQ 16 - EXT/JOUR Scènes différentes :
[L'écran se divise en quatre. En haut à droite, on Cletus et Homer s'éloignent. En haut à gauche, un péquenot distille de l'alcool. En bas à gauche, Homer boit dans une cruche trois X. En bas à droite, des ours chaînés fouillent des poubelles, ainsi qu'Homer. Puis en haut à gauche, Cletus rit, à droite Homer rit. En bas à gauche, Cletus court après Homer qui tient une cruche. Puis en plein écran, Homer et Cletus sont chez un péquenot qui verse de l'eau-de-vie dans des petits verres. Cet image s'agrandi à l'écran plein. Homer sent le verre, le secoue, y boit et s'évanouit sur le comptoir. L'image diminue. En bas à gauche Cletus rit, en bas à droite Homer essaie de ne pas se faire voir d'un couple qui fait l'amour dans un lit. En haut, une femme tabasse Homer avec le casque de sa moto. En bas à droite, Homer rajoute un X sur une bouteille avec un pinceau. En bas à droite, Cletus ouvre une porte où Homer attend, l'air gêné, nu.]
SEQ 17 - EXT/JOUR Derrière la maison des Spucklers :
[Homer a invité Lenny et Carl chez Cletus. Ils sont assis devant la distille en cercle.]
Carl : Oh, merci de nous avoir amené ici, Homer !
Lenny : Ouais, il y a quelque chose formidable à être bourré en plein air !
Carl : Je me demande si on manque à Moe ?
Moe : Non, vous me manquez pas. [arrive sur le dos d'un cheval, il les menace avec deux fusils] Maintenant revenez dans mon bar pour les Happy Hour ou je fais rougir cette neige avec vos cervelles !
[Plusieurs péquenots apparaissent. Ils sortent leurs flingues et les dirigent vers Moe.]
Cletus : Lâche-moi tes bâtons de feu, homme opossum !
Moe : [il baisse ses armes] Oh mais, ... oui, je présume que, comme tous les ploucs, vous allez me faire subir des outrages, hein ?
Cletus : Oh, pour l'amour de dieu ! Il suffit qu'un plouc, comme tu dis, fasse subir des outrages à un gars dans « Délivrance » et tout le monde se met à croire que tous les ploucs le font.
Péquenot avec grosse tête : Je suppose que tu crois que tous les espaces ont la « Guerre des Étoiles » !
Moe : Non je pensais qu'on avait une rencontre intéressante et qu'on était dans les bois et tout... Ah, oubliez ça ! Je... je vais pas vous supplier. Hé ! Vous saurez jamais ce que vous avez raté.
[Il se met à pleurer et s'en va. Le cheval hennit.]
SEQ 18 - EXT/JOUR Forêt - Devant le chaudron :
[Les Wiccas sont devant le chaudron. Celle avec les cheveux roses soulève un chat blanc et le plonge dans le chaudron. Le chat miaule et devient noir, Lisa vient à leur rencontre.]
Lisa : C'est vous qui avez rendues Mademoiselle Hoover malade ?
Wicca aux cheveux roses : Oh non ! Nous ne demanderions jamais à la Déesse de faire mal à un prof !
Stacey Mortsatan : Mais si la déesse choisit de t'aider en donnant à Mademoiselle Hoover les « Grandes Eaux de CACA-O », telle est divine sagesse !
Lisa : Écoutez, ce n'est pas que j'ai perdue mon scepticisme, mais ça m'intéresse d'en savoir plus sur les Wiccan. Êtes-vous un groupe minoritaire tel que définit par les facs de [???] ?
Stacey Mortsatan : À Cornel et Dartmouth !
Lisa : Quel est votre but ?
Wicca aux cheveux roses : Nous adorons la nature !
Lisa : [enthousiaste] Moi aussi, j'adore la nature !
Wicca aux cheveux bruns : Tu veux te joindre nous ?
Lisa : Ben, c'est un honneur que vous me le demandiez, mais je ne prends jamais de décisions définitives la nuit au milieu de la forêt.
SEQ 19 - EXT/JOUR Forêt
[Proche à côté d'elles. Frankie le Bavard a une pelle. Johnny Bouche-Cousue, Louie et Leggs dirigent leurs flingues vers Frankie.]
Frankie le Bavard : Eh, c'est bien réfléchi !
Leggs : La ferme et creuse ta propre tombe !
Frankie le Bavard : Et si je la creusais pas, qu'est-ce que vous ferez ?
Louie : Sans doute que j'aurais à la creuser pour toi.
Frankie le Bavard : Avec ton dos en compote ? N'y pense même pas ! [Il commence à creuser]
SEQ 20 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre de Lisa
[Lisa visite le site « Wiccapédia » sur son ordinateur. Il y a un pentagramme. Il y a des liens vers les pages « Sorts », « Malédictions », « Balais », « Sorts contre l'acné », « Élixirs », « Affaires familiales » et « Buffy contre les vampires ».]
[Au fond, Bart est assis sur le lit de Lisa et verse de la chantilly dans le saxophone de Lisa. Puis, en voyant le pentagramme, il va vers Lisa.]
Bart : Hé, c'est un pentagramme ? Lisa, t'as enfin rejoint le côté obscur ! [il l'embrasse]
Lisa : Euh, c'est le site d'internet des Wiccans... [chuchote] Je pense me joindre à elles.
Bart : Non, non, non ! Tu es trop jeune pour être une sorcière. Savoure toutes les étapes qui vont t'y mener : Une anorexie au collège, série de mauvais de mariages, déception dans la carrière, atelier de poterie ratée, et ensuite quand t'es vieille et seule, là tu peux envisager la sorcellerie !
[Lisa le regarde dans un air ennuyé et de plus en plus énervé. Elle souffle dans son saxophone et la chantilly asperge le visage de Bart. Lisa attache une cape noire autour de son coup, elle prend une règle et Boule de neige II qui dort sur son lit.]
Lisa : Et toute sorcière a besoin d'un démon personnel. Je vais te jeter un sort, mon minou ! Attends-toi au pire, mon chaton à l'haleine de thon !
[Boule de Neige II se sauve et fait tomber une lampe. Lisa le chasse.]
Lisa : [riant] Da ! Da ! Da ! Da !
SEQ 21 - INT/NUIT Maison des Flanders - Chambre de Rod et Todd :
[Ned Flanders observe par la fenêtre lorsqu'il est en train de coucher ses enfants.]
Lisa : Je te maudits, Belzebuth !
Ned Flanders : [s'effraye] C'est bien que je craignais, son Bouddhisme l'a conduit tout droit à sorcellerie !
[Il remet ses lunettes et aperçoit le pentagramme du site « Wiccapédia » sur l'écran.]
Ned Flanders : [apeuré] Et elle téléconférence avec le diable en utilisant l'ordinateur de l'enfer !
Todd Flanders : [se réveille] Et je crois que c'est l'envers !
Ned Flanders : On va laisser les autorités se d'occuper de ça !
[Il décroche le téléphone. Il pousse le bouton de compose-vite pour « Anti-sorcellerie ».]
SEQ 22 - EXT/NUIT Festival sous la lune :
[Devant la forêt un festival des eaux-de-vie a lieu. Homer, Lenny, Carl, Cletus et plusieurs des péquenots sont là. Homer a une écharpe de juge, il goute.]
Homer : Hmm, pas mal ! [des sirènes de la police hurlent au loin] Hein ?
Péquenot avec grosse tête : Oh, qu'est-ce que c'est que cette sirène ?
Cletus : [hystérique] Les tautorités !
[Tout le monde panique. Ils jettent leurs alambics du borde d'une falaise.]
SEQ 23 - EXT/NUIT Forêt :
[Les Wiccan célèbrent l'intronisation de Lisa, dans un cercle de cierge. Lisa est en dehors du cercle. Elles écoutent une musique mélancolique sur iPod.]
Wicca aux cheveux roses : Initiée, comment peut-on entrer dans le cercle ?
Lisa : Avec une parfaite foi et un parfait amour.
Les Wiccan : Joins-toi à nous ! Joins-toi à nous ! Joins-toi à nous !
[La Wicca aux cheveux noirs prends un calice, la Wicca avec cheveux bruns y verse du jus de raisins. Lisa va le boire, le Chef Wiggum apparaît.]
Chef Wiggum : Ne sanctifiez pas cette sorcière !
[Il éteint l'iPod et arrête les Wiccans.]
Chef Wiggum : Oh, j'me sens quand même désolé de les voir entassées sur cette banquette arrière. File-leur un bouquin de la comtesse de Ségur, Lou.
Lou : Oh, tout ce qu'on a c'est un des manuels, Chef ! [Il monte un livre titré « Wifey »]
Chef Wiggum : C'est pas une histoire pour enfants, ça ! Ces foutues réductions de budget !
SEQ 24 - EXT/JOUR Rues de Springfield - Devant la Palace de la Justice :
[Plusieurs des citoyens de Springfield manifestent devant le palai de justice avant le procès contre les Wiccan. Ils ont des panneaux avec « Les balais sont pour nettoyer », « Plus des ortho-abeilles - moins des sorts sur abeilles » et « Ma sorcière bien-aimée était un film horrible ».]
Les manifestants : Les sorcières au bûcher ! Les sorcières au bûcher !
Kent Brockman : Potion magique et chaudron maléfique. Aujourd'hui, Springfield va voir son premier procès en sorcellerie en douze ans ! Oh, je crois voir les sorcières maintenant ! [Patty et Selma arrivent] ... De ma vie de reporter je n'ai jamais vu de vieilles biques aussi défigurées !
Patty : Nous ne sommes pas les sorcières !
Kent Brockman : Alors, vous devez être des victimes du sort hideux des sorcières !
Selma : Tu me trouvais pas aussi hideuse que ça la nuit où on l'a fait dans l'arrière salle de la baraque de fruit de mer !
Kent Brockman : On a tous fait des folies le soir du 11 septembre !
[Il bouscule Selma. De l'autre côté, les Wiccan sont arrivées avec Chef Wiggum.]
Kent Brockman : Ah, voilà les vraies ! Avez-vous une déclaration pour nous, mortels ?
Stacey Mortsatan : Déesse Lilith, qui sait que nos cœurs sont purs !
[Les Wiccan tiennent leurs mains ensemble.]
Les Wiccan : Oh, reine de la magie, monte à nos persécuteurs, qu'ils sont aveugles ! [Elles lèvent les bras]
Stacey Mortsatan : Ils sont aveugles !
SEQ 25 - INT/JOUR École élémentaire de Springfield - Couloir :
[Nelson boit à une fontaine de l'école.]
Nelson : [Victime d'un strabisme, il titube] J'suis aveugle ! J'suis aveugle !
Martin : Ce qui doit arriver finit toujours par arriver.
[Nelson enlève sa chaussure gauche, la jette vers Martin et le frappe. Celui tombe avec ses livres et notes.]
SEQ 26 - INT/JOUR Hôpital Général de Springfield :
[Le Dr. Hibbert est en train d'opérer Hans Taupeman. L'infirmière lui tamponne le front.]
Dr. Hibbert : Doux Jésus, je suis aveugle ! Infirmière, vous devrez être mes yeux !
Infirmière : [hystérique] Je suis aveugle aussi !
Hans Taupeman : Alors je ne dois plus compter que c'est moi !
[Il prend le scalpel du Dr. Hibbert et se fait une incision.]
SEQ 27 - Springfield Shopper :
[Le gros titre du « Springfield Shopper » est « Un sort des Wiccan rend la moitié de la ville aveugle - La vente des journaux baisse de 50 pourcent ».]
SEQ 28 - INT/JOUR Palace de la Justice - Salle d'audience :
[En haut du palais de justice est noté « Liberté et justice pour la plupart des gens ». L'avocat aux cheveux bleus interroge la Wicca aux cheveux noirs.]
Avocat aux cheveux bleus : Gwendoline Ombredenuit, avez-vous utilisé vos pouvoirs surnaturels pour aveugler la moitié de la ville ?
Stacey Mortsatan : On n'est que des enfants ! Mon vrai nom n'est pas Gwendoline Ombredenuit, c'est Stacey. Stacey Mortsatan !
[Le jury est surpris. Plus tard, le tonnerre gronde. L'avocat aux cheveux bleus interroge Lisa.]
Avocat aux cheveux bleus : Alors les accusées t'ont donc recrutée toi, une jeune innocente dans leur œuvre maléfique ?
Lisa : Elles sont pas maléfiques, elles croient en l'amitié et elles respectent la terre, ... et je me suis sentie chez moi avec elles.
Bart : Votre honneur, permettez-moi de porter quelque chose au dossier ! [sort du public et va vers le juge]
Juge Snyder : Bizarrement, je permets.
Bart : Mesdames et messieurs, je suis qu'une grosse pomme qui fait un boulot stupide. Je transcris tous que les autres disent, comme une grosse pomme doit faire. ... Est-ce que la sténographe peut relire ça ?
[La sténographe prend le papier de sa machine à écrire.]
Sténographe : [lit] « Je suis qu'une grosse pomme qui fait un boulot stupide. ... » Hé !
[Bart rit.]
Juge Snyder : Depuis toutes ces années où je suis juge, je n'ai jamais vu une affaire aussi mince.
Chef Wiggum : Vous-êtes sûr ? Parce qu'on vous a porté des tonnes affaires minces. Comme ce bouc qui était accusée d'évasion fiscale. Je pense toujours qu'il était coupable !
SEQ 29 - EXT/JOUR Fleuve - Sur un yacht :
[Un bouc est à bord d'un yacht portant des lunettes de soleil avec six femmes prenant un bain de soleil autour.]
SEQ 30 - INT/JOUR Palace de la Justice - Salle d'audience :
Juge Snyder : Je ne perdrai pas une minute de plus sur cette affaire. Affaire classé ! [Il donne un coup de marteau]
Les Wiccan : [se réjouissent] Ah ! ... [Elles se tiennent leurs mains] Ouaouh !
Moe : [en colère] Y a pas de justice ici !
Krusty le Clown : Elles m'ont rendues aveugle ! Et maintenant j'entends comme je suis un mauvais clown !
Moe : Moi j'dis qu'on va les sortir et fait notre propre procès !
Le public : Ouais !
[Moe, Krusty et Agnès Skinner emmènent et poussent les Wiccan. Tout le monde veut sortir lorsqu'ils entendent des coups d'un revolver. C'est le Chef Wiggum qui semble essayer d'en empêcher.]
Chef Wiggum : Oh, faites pas attention à moi ! J'essaye juste d'avoir une mouche au plafond !
[Il y tire deux fois. La mouche est sur son nez.]
Chef Wiggum : Ah ! Là, j'te tiens [Il pointe son revolver vers son nez]
SEQ 31 - EXT/JOUR Rues de Springfield - Devant le palais de justice :
[La foule sort du palais de Justice en tenant les Wiccan.]
La foule : Les sorcières au bûcher ! Les sorcières au bûcher ! Les sorcières au bûcher !
[Dehors, le maire cours devant eux.]
Maire Quimby : Pas si vite ! En temps que citoyens nous sommes tenus de respecter la loi !
[La foule le hue]
Maire Quimby : La loi du 17ème siècle ! [Il montre la charte de la ville]
La foule : Ouais !
SEQ 32 - EXT/JOUR Lac de Springfield :
[La foule est au bord du lac de Springfield devant une machine de torture antique, un fauteuil trempant.]
Willie : J'avions construit l'ultime instrument de la justice coloniale : Le fauteuil trempant ! Si les sorcières en question survivent à la trempette, c'est que ces sont des vrais sorcières. Si elles se noient, c'est qu'elles étaient vraiment innocentes.
Seymour Skinner : Ceci sera représenté dans la pièce de théâtre pour les CM2 les sorcières de Salem.
Chalmers : Il y a des bonnes places encore disponibles. Par bol, je veux dire des places au fond, où vous pouvez pioncer tranquille.
[Willie tourne cette machine, le fauteuil trempant vers les Wiccan. Elles crient. Agnès Skinner pousse la Wicca avec cheveux bruns, lorsque Lisa arrive en courant avec un sac.]
Lisa : Ne noyez pas ces Wiccan !
[Tout le monde est surpris.]
Lisa : Elles n'ont rendues personne aveugle. J'en ai la preuve !
[Elle sort une cruche avec trois X de son sac. Les gens paraissent confus.]
SEQ 33 - EXT/NUIT Flashback - Festival sous la lune :
Lisa : Mon père a participé à la compétition d'alcool de contrebande samedi !
SEQ 34 - EXT/JOUR Lac de Springfield :
Marge : T'avais dit que t'étais à la réunion de parents d'élèves !
Homer : Oh Marge, je t'en prie, tu me mets dans l'embarras devant tout le monde !
Lisa : Vous avez entendu des sirènes qui vous ont fait penser que la police venait vous arrêter.
SEQ 35 - EXT/NUIT Flashback - Festival sous la lune :
Lisa : Pour abandonner leurs alambics, les contrebandiers les ont jeté du haut de la colline.
[Les alambics flottent dans la rivière.]
Lisa : L'alcool a atterré dans une rivière, rendant provisoirement aveugle toute personne ou toute chose qui en a bu.
[Le poisson aux trois yeux est aveugle aussi. Il se cogné contre une roche, nage dans l'autre direction. Il a trouvé un bâton. Il l'utilise comme canne pour aveugle en le tenant dans sa gueule.]
Lisa : Cette rivière se déverse dans le réservoir, ce qui fait que quiconque a bu de l'eau du robinet est devenu provisoirement aveugle aussi !
SEQ 37 - EXT/JOUR Lac de Springfield :
Homer : De l'alcool dans l'eau de la ville ? [Il met des lunettes] Oh, ça je veux en être juge. [Il immerge ses mains dans l'eau et en goute.] C'est l'alcool des ploucs ! La petite sorcière a raison !
[Tous les gens déçus, soupirentet s'en vont.]
Moe : Attendez ! Attendez ! Attendez ! Vous dispersez pas ! Vous êtes une foule géniale ! On va trouver autre chose pour mettre en colère ! Pourquoi pas toutes ces constructions sur l'autoroute A1 ? Hein ? Hein ?
[Tout le monde soupire et s'en va.]
Moe : [déçu] Ah, vous n'êtes pas une foule ! Vous n'êtes qu'une bande de fouines trouillardes !
[En entendant ça, tout le monde se retourne, bouge vers Moe et l'encercle.]
Moe : Hé ! Hé ! C'est une façon de parler !
Krusty : [en colère] A mort le fouinophobe !
[Tout le monde se retourne contre Moe. Celui-ci s'enfuit.]
Moe : Voilà ce que j'appelle un mouvement de foule.
[Au bord du lac, Marge est avec les enfants et les Wiccan, qui remercient Lisa pour les avoir sauvées.]
Stacey Mortsatan : Sœur Lisa, merci de nous avoir sauvées.
Wicca aux cheveux roses : Tu as été formidable !
Lisa : Non, merci à vous. J'étais rationnelle mais ringarde tout ma vie. Mais cette dernière semaine les filles, vous m'avez fait me sentir cool ! Cool ! Moi ! Lisa Simpson !
Marge : Eh bien, je trouve que vous êtes des filles très intéressantes ! Mais à partir de maintenant, la seule magique que je souhaite à Lisa dans sa vie, c'est elle qui lui apportera un mari. N'est-ce pas, Homer ? ... [pas de réponse] Homer !
[Homer est assis sur le fauteuil trempant. Trois péquenots tiennent une corde.]
Homer : [aux péquenots] Lancez le manège !
[Les péquenots lâchent la corde pour immerger Homer. Après quelques secondes, ils tirent Homer à la surface par la corde.]
Homer : [il rit] Encore !
[Les péquenots lâchent la corde encore. Quand ils tirent la corde, Homer n'est plus assis sur le fauteuil. Ils se regardent, surpris, et enfin s'en vont. Un d'eux rit d'un air peu inquiet.]
SEQ 38 - EXT/JOUR Lac de Springfield - Rivière congelée :
[Lisa fait du patinage sous l'air de la musique « The season of the witch », sur la rivière glacée à côté du lac de Springfield. Elle fait un cercle et « coupe » la glace. Cette couche de glace tombe dans l'eau. Après quelques secondes, Homer sort de l'eau, mécontent.]