Menu principal

Nouvelles:

SMF - Just Installed!

Voix Fr, Qc ou Originales.

Démarré par Satan., 27 Fév 2011, 19:29

« précédent - suivant »

Quelle est votre version préférée ?

Version Originale
Version Française
Version Québécoise
Autre (précisez)

simpsonsbart

Quand j'ai vu Un atome de bon sens en VO, je me suis dit que, comme c'était la Saison 1, la VO d'Otto serait sans doute plus inaudible maintenant. En fait, je ne m'attendais pas à ce qu'elle n'ait RIEN À VOIR avec sa VO actuelle, c'est une belle voix! D'ailleurs, dans les autres épisodes de la Saison 1 en VO, il a la même voix. Je pense que c'est Hank Azaria qui l'a doublé, car elle ressemble comme deux gouttes d'eau à celle de Snake. :o On aurait même dit que la phrase "Goodbye little dude" (Terreur à la récré en VO) avait été dite par Snake.


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

The Reg

#646
Tiens simpsonsbart, Naglar qui a ses mystérieuses sources m'a dit qu'en plus de son remplacement de Gilbert Levy, Daniel Lafourcade a fait la voix de Jimbo dans Bart a perdu la tête, mais surtout que Christian Dura himself aurait fait la voix de Dolph et Kearney !

loloXIII

Christian Dura... :o

LOL Avec sa voix assez vieillarde qu'il a ! :D
En plus, il n'est même pas spécialisé dans le doublage...

simpsonsbart

Évident, il a une voix ressemblante à celle de Moe dans la Saison 8. C'est Christian Dura, le tout premier doubleur de Dolph  Kearney? :o Pinaise...


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

loloXIII

Personnellement, je n'ai rien contre que les infos de Nag qui sont pour moi fiables à 200%, mais alors là Christian Dura qui a doublé Kearney et Dolph, je n'y crois pas une seule seconde.

The Reg

Il faut savoir que Naglafar a des sources qu'on n'a pas.

Si c'est net pour Lafourcade, ça reste à confirmer pour Dura. Ce qui est sûr c'est que ce dernier fait ou faisait par-ci par-là des petites voix (genre dans des foules). Par contre lolo tu parles de la voix de vieux de Dura mais faut pas oublier que le doublage de cet épisode date d'il y a près de 23 ans, tout de même !

CitationÉvident, il a une voix ressemblante à celle de Moe dans la Saison 8.
De qui parles-tu ?

loloXIII

Citation de: Regismo le 20 Mar 2013, 19:08
Par contre lolo tu parles de la voix de vieux de Dura mais faut pas oublier que le doublage de cet épisode date d'il y a près de 23 ans, tout de même !
Christian Dura doit avoir 70 ans environ, il y a 23 ans il aurait 47 ans, ce qui me parait un peu vieux pour doubler des adolescents.

The Reg

#652
Ça ne veut rien dire. Je peux te sortir des longues listes de gens doublant des personnages bien plus jeunes qu'eux.

Thierry Wermuth, Gilbert Levy, ce sont des hommes qui ont la cinquantaine passée, ils doublent des enfants.

loloXIII

Citation de: Regismo le 20 Mar 2013, 19:15
Ça ne veut rien dire. Je peux te sortir des longues listes de gens doublant des personnages bien plus jeunes qu'eux.
Oui c'est clair... Déjà rien que Pierre Laurent, Gilbert Levy ou Régine Teyssot qui doublent des ados.
Mais je ne suis toujours pas convaincu à cause de sa profession qui n'est pas de comédien de doublage.

The Reg

D'accord mais ce n'est pas comme s'il en faisait plein. Bon après, pour Dura, ça reste à confirmer, mais c'est bien la source qu'à Naglafar.

paolo98

Dans l'émission spéciale 20 ans, Christian Dura n'avait pas dit qu'il n'avait jamais doublé quelqu'un ? Je me rappelle qu'il avait dit que si un jour Maggie parlait, ce sera lui qui la ferait (en rigolant), mais je crois qu'il est juste superviseur du doublage. Du moins je crois que c'est ce qu'il avait annoncé.

The Reg

Christian Dura s'occupe depuis le début de la supervision des voix, adaptation et synchronisation et depuis le départ de Juliette Vigouroux et Alain Cassard, également de la traduction.

loloXIII

Citation de: Regismo le 20 Mar 2013, 20:22
Christian Dura s'occupe depuis le début de la supervision des voix, adaptation et synchronisation et depuis le départ de Juliette Vigouroux et Alain Cassard, également de la traduction.
Il est d'ailleurs assisté par Régine Teyssot, car la traduction doit fréquemment se travailler à deux personnes.

simpsonsbart

Si on écoute attentivement la voix de Moe dans La Marge et le prisonier, en VO comme en VF, sa voix est exactement la même que celle qu'il avait dans Bière qui coule amasse mousse, pourtant il a son apparence habituelle. Et c'est tout à fait normal, ça a un rapport avec la VO (comme toujours ::)): Hank Azaria a basé la voix de Moe sur celle de Pacino dans le film Un après-midi de chien, mais, dans cet épisode-là, la parodie du perso interprété par Pacino dans ce film apparaît, et c'est Azaria qui le double, avec une voix ressemblante à celle de Moe. À cause de ceci, ils ont du donner une voix différente à Moe. En VF, le perso est doublé par Michel Modo (pas Moe, l'autre), mais Gilbert Levy a donné à Moe une voix différente, car la VF ne fait que de suivre la VO.


J'ai le syndrome d'Asperger, ce qui explique pourquoi j'ai des intérêts intenses envers certaines choses, notamment envers Otto, personnage dont je ne suis pourtant pas fan.

Je compare ma situation d'attente d'un nouvel épisode sur Otto à Une grosse tuile pour un toit.

loloXIII

Le doubleur officiel en VF de Gil, c'est bien Gilbert Levy depuis la saison 19 non ?