Haut de page

Rechercher sur le site

L'anecdote du jour

Avec 3,5 millions d'entrées en France, Les Simpson, le film est le 8e plus gros succès de l'année 2007.

Les Simpson à la TV

Aucune diffusion à venir.

Je crois en Marge

SEQ 1 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV :[A l'aube, Bart et Lisa regardent Itchy & Scratchy en cachette. L'épisode s'appelle "Deaf Comedy Blam !". Dans l'épisode, Scratchy est sur un lit d'hôpital. Itchy met un stéthoscope sur les oreilles de Scratchy et il s'en va avec l'autre bout. Il prend le taxi, puis l'avion pour arriver en France, pendant les essais de la bombe atomique]
Compte à rebours : 4... 3...2... 1... Maintenant !
[La bombe atomique explose]
Bart : [à voix basse] Baisse le son. Tu veux que papa et maman se réveillent ?
[Le son de l'explosion se propage dans le stéthoscope à l'hôpital et la tête de Scratchy explose. Le patient à côté de lui fait "chut !". Bart et Lisa ne peuvent pas s'empêcher de rire]

SEQ 2 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge :[Marge est réveillée par les rires des enfants]
Marge : Oh mon Dieu ! Les enfants, Homer ! On est en retard pour la messe. J'ai bien fait de m'habiller hier soir.
[Elle se lève déjà habillée avec ses vêtements du dimanche]
Homer : Je t'accompagnerais avec plaisir mais j'ai un tas de bouleau à faire dans le lit.
Marge : Homer, le Seigneur demande seulement qu'on lui accorde une heure par semaine.
Homer : Alors il aurait dû prolonger la semaine d'une heure. Ce qu'il peut être nul.

SEQ 3 - INT/JOUR Eglise :[Le révérend prononce la messe]
Lovejoy : Et cela s'applique de la même façon à Ezéquiel. Ce qui nous ramène à notre point de départ, les neuf doctrines de la constance.
[Homer s'assoupit. Il cogne sa tête sur le banc et se réveille aussitôt]
Homer : Bordel !
[Les gens sont choqués. Ca distrait le révérend]
Lovejoy : Euh... j'ai l'impression que j'ai perdu mon chapitre. Je vais donc recommencer.
Moe : Oh, nom d'un chien !
Lovejoy : Mon sermon d'aujourd'hui a pour thème la constance et comme vous n'êtes pas sans le savoir, c'est par une incessante mise en pratique ce ces principes que nous accédons au savoir. La constance, la douce constance... [tout le monde dort] Je vois...
[Il a un tableau de commandes devant lui. Il appuie sur le bouton "oiseaux" et on entend un cri d'aigle. Les gens se réveillent et applaudissent]
Homer : Hein, quoi ?

SEQ 4 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :[Les Simpson reviennent de l'église. Bart, Homer et Lisa se débarrassent de leurs vêtements du dimanche au plus vite]
Homer : Oh la vache, ça fait du bien de sortir de là.
Bart : Tu l'as dit mon pote.
Marge : Eh doucement vous chiffonnez vos habits du dimanche.
Homer : Qu'est-ce que ça peut faire ? C'est le meilleur moment de la semaine.
Lisa : C'est le plus éloigné du moment où il faudra retourner à la messe.
Marge : La messe ne doit pas être un corvée mais une aide dans votre vie de tous les jours.
Homer : Elle doit mais elle l'est pas. Bon, qui vient à la décharge avec papa ?
Bart + Lisa : Moi !
Marge : La décharge ?
Homer : Oui on se débarrasse du sapin de Noël, il commence à jaunir. Tu veux venir ?
Marge : Non. J'ai pas envie d'escalader des montagnes d'ordures aujourd'hui.
Homer : C'est toi qui voit. On te ramènera un joli truc.

SEQ 5 - EXT/JOUR Eglise - Devant l'église :[Le révérend Lovejoy met les lettres sur le panneau d'affichage pour la messe quand Marge arrive]
Lovejoy : Vous vous rendez compte ? Ils vous donnent 5 "Q" et seulement 2 "U". Quel monde !
Marge : C'est dingue ça.
Lovejoy : Alors, qu'est-ce qui vous amène, Marge ?

SEQ 6 - INT/JOUR Eglise - Bureau de Lovejoy :Marge : Les sermons sur la constance, la prudence et le courage sont très très biens, mais l'Eglise pourrait faire tellement plus en étant à l'écoute des gens.
Lovejoy : Je ne vous vois pas faire de bénévolat pour améliorer les choses.
Marge : Bon... d'accord... je ferai du bénévolat.
Lovejoy : Je ne m'attendais pas à ça.

SEQ 7 - EXT/JOUR Décharge publique :[Homer essaye de sortir le sapin de la voiture]
Homer : Saloperie de sapin de Noël !
[Il réussit mais les épines restent dans la voiture. Un peu plus tard, Homer et les enfants cherchent des objets dans les ordures]
Homer : Bon, c'est partit pour la chasse au trésor. [il trouve un ballon crevé] Eh ! Un demi ballon de basket en parfait état.
Lisa : J'ai trouvé une poupée stacy sans tête. [il rat sort se tête de la poupée] Ah !
[Homer rie. A ce moment, un raton laveur sort du ballon crevé et attaque Homer]
Homer : Pinaise ! A moi Lisa !
Bart : Lisa, papa, Venez vite ! Il y a un truc là, vous allez pas le croire.
[L'objet en question est une boîte]
Lisa : Qu'est-ce que ca peut bien être ?
Bart : C'est peut-être une boîte venue du futur.
Lisa : Ca a l'air japonais.
[Il y a la tête d'Homer sur la boîte]
Homer : Qu'est-ce que ça veut dire. Pourquoi... pourquoi... pourquoi que je suis sur une boîte japogniaise ? Qu'est-ce que c'est ? Je comprends que dalle j'ai la tête... au mon Dieu mais qu'est-ce que c'est ?

SEQ 8 - INT/JOUR Eglise - Bureau de Lovejoy :Marge : J'ai fini. J'ai balayé la nef, mis les corbeilles pour la quête dans la machine à laver. C'est dingue le nombre de pigeons morts que j'ai trouvé dans l'orgue.
Lovejoy : Marge, vous me faîtes gagner un temps fou. Grace à vous je vous en remercie j'ai redécouvert une forme de honte dont on ne se servait plus depuis 700 ans.
Marge : Waahh !
[Le téléphone sonne]
Lovejoy : Lovejoy j'écoute.
Skinner : [au téléphone] Mon révérend c'est le proviseur Skinner. Je suis confronté à une situation critique et je ne sais pas vers qui me tourner.
Lovejoy : Je vous écoute.
Skinner : Mère a dépassé les bornes. Elle a posé un carton devant la moitié de la télévision. On a loué "L'homme sans visage", j'ai même pas remarqué qu'il avait un problème. Qu'est-ce que je dois faire ?
Lovejoy : Et bien vous devriez peut-être lire votre Bible.
Skinner : Un passage en particulier ?
Lovejoy : Euh... tout est bon.
Skinner : D'accord, merci quand même.
[Il raccroche]
Marge : Mon révérend. Ca m'ennuie de vous le dire mais j'ai l'impression que ce pauvre homme attendait votre secours. Je ne crois pas que votre conseil ait répondu à son attente.
Lovejoy : Ah ah ah ! Oh Marge, moi aussi j'ai été idéaliste comme vous. C'était au milieu des années 70, je venais de sortir du séminaire. Les sixties étaient déjà loin derrière et une fois encore les gens étaient prêts à se sentir mal à l'aise dans leurs baskets.
[Flash-back dans les années 70. Le révérend Lovejoy arrive à son poste à l'Eglise dans une voiture de sport rouge avec une guitare]
Lovejoy : [il raconte] Et j'arrivais à Springfield bien décidé à remonter mes manches pour aider mon prochain. Seulement il y avait un prochain sur lequel je n'avais pas compté.
[A ce moment, Ned arrive]
Ned : Mon révérend j'ai... j'ai peur qu'une chose terrible soit arrivée.
Lovejoy : Et bien asseyez-vous et dîtes-moi tout, mon frère. Je suis là pour ça.
Ned : On m'a poussé à danser une danse appelée"L'auto-tamponeuse", mais ma hanche a glissée et mes... mes fesses sont entrées en contact avec les... les fesses d'un autre jeune homme.
Lovejoy : Je... vois. [il continue à raconter] Les appels ont alors commencés.
[Ned Flanders appelle tout le temps le révérend : quand il mange chez lui, quand il joue au train ou quand il est au restaurant en France]
Ned : [au téléphone] Je crois que je regarde ma femme avec convoitise... J'ai de l'humilité mais je pourrais sûrement tacher d'en avoir plus... Je pense que j'ai avalé un cure-dent.
Lovejoy : A la fin j'ai cessé d'y prêter attention. Par chance les années 80 étaient là et personne ne s'en est aperçu.
[Retour au présent]
Marge : Quelques mauvaises expériences ne doivent pas entamer votre volonté d'aider les autres.
Lovejoy : Oh si elles le peuvent. [le téléphone sonne] Oh ! Occupez-vous en.
Marge : Moi ? Oh non je... attendez je ne peux pas, je... [elle décroche] Allo ?
Moe : Euh ouais salut, je veux parler au révérend Lovejoy. Vous êtes qui ?
Marge : Ah et bien je suis... euh... madame à l'écoute.
Moe : Ouais bon écoutez ma petite dame. J'ai tellement de problèmes que je sais pas par quoi commencer.
Marge : Oh d'accord. Si vous commenciez par le plus important ?
Moe : D'accord, ça marche. Euh... le numéro 1 : j'ai perdu le goût de vivre.
Marge : Oh voyons c'est ridicule, Moe. Vous avez des tas de raisons de vivre.
Moe : C'est vrai ! C'est pas ce qu'il m'a dit à moi le révérend Lovejoy. Waahh, vous êtes douée. Merci.
[Il raccroche. Quelques secondes plus tard, le téléphone sonne à nouveau. Marge décroche]
Moe : Salut c'est encore moi, j'ai un autre problème. C'est au sujet de mon chat... [le chat miaule] Ouais, ferme-là, je lui demande !

SEQ 9 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salle à manger :[Les Simpson sont à table]
Homer : Pourquoi que t'es bénévole à l'église ?
Marge : Je sais pas. La culpabilité.
Homer : Pff ! Le bénévolat c'est pour les couillons. Tu sais au moins que les bénévoles ils sont même pas payés ?
Marge : Et bien moi je trouve ça formidable. Au fond de soi on se sent... [elle voit la boîte avec la tête d'Homer] Homer, ne garde pas cette boîte sur la table, elle vient de la décharge.
Homer : Mais elle m'obsède moi, cette boîte. D'où est-ce qu'elle vient ? C'est une boîte de quoi ? Pourquoi que m'a tête est dessus ?
Bart : Eh ! Si ils ont ta photo ça veut dire qu'ils peuvent te voir. Ils nous regardent sûrement en ce moment.
Marge : C'est ridicule, voyons. Personne ne nous regarde en ce moment.
[Moment de silence]

SEQ 10 - INT/NUIT Au "Happy Sumo" :[Homer et les enfants vont rendre visite à Akira qui travaille au Happy Sumo. Il est au téléphone]
Akira : Salut. Salut. Salut. Au revoir. [il raccroche et parle à Homer] Salut.
Homer : [en montrant la boîte] Akira. Tu peux me lire ça s'il te plait ?
Akira : Ah oui. C'est un produit appelé "Mr Scintillant". C'est un détergent à vaisselle très célèbre. Eh ! Il te ressemble. [il rie]
Lisa : Qu'est-ce qui est dit ?
Akira : Il se défini comme un aimant pour les déchets alimentaires. Il se vante d'exiler la saleté au pays de vent et des fantômes.
Lisa : Waahh !
Akira : Oui, votre vaisselle a de la chance, monsieur Simpson. Ce savon vient de la forêt sacrée d'Hokkaïdo, renommée pour ses innombrables usines de savon.
Homer : Hokkaïdo, hein...

SEQ 11 - INT/JOUR Eglise - Bureau de Lovejoy :[Le panneau d'affichage de l'église indique "La dame-écoute est là". Marge s'occupe des gens en détresse. Lenny lui raconte ses problèmes]
Lenny : Vous comprenez, j'ai toujours dit à Carl que j'étais marié à une reine de beauté. Et comme ce soir il doit venir dîner...
Marge : Je suis sûre qu'il aimera votre femme, peut importe son physique.
Lenny : Non non non, c'est pire que ça. J'ai même pas de femme, j'ai dit ça comme ça, pour avoir l'air de quelqu'un d'important.
Marge : Oh... Et bien, je crois qu'il est temps de dire la vérité. Moi quand je dois dire la vérité à mon mari, je lui prépare un copieux et délicieux repas. Une fois qu'il a mangé, il est trop repu pour faire attention à ce que je lui dit.
Lenny : Waahh ! C'est génial. Je vais tellement gaver Carl qu'il sera plus où il en est.
[Plus loin, dans le couloir, il y a une file d'attente pour voir Marge. Dans la file, il y a Seymour et sa mère]
Agnes : Seymour, je commence à être fatiguée. Dis-leur qu'on est les prochains.
Skinner : Je ne suis pas le proviseur de la file d'attente, mère.
Agnes : Tu ne risques pas de l'être un jour.

SEQ 12 - INT/JOUR Bibliothèque municipale :Homer : Je peux avoir l'annuaire de Hokkaïdo, Japon s'il vous plait ?
Bibliothécaire : Bien sûr. Tenez voilà, l'annuaire d'Hokkaïdo au Japon.
Homer : Merci. Je peux me servir de votre téléphone ?
Bibliothécaire : C'est un appel local ?
Homer : Ouuu... oui.
[Il ouvre l'annuaire et met ses lunettes. Il compose le numéro, pendant que le bibliothécaire le regarde. Il compose 19 chiffres. Dans l'usine où sont fabriqués les détergents, le téléphone sonne. Un employé décroche]
Employé 1 : [traduit du japonais] Hello.
Homer : Oui, ici Homer Simpson d'Amérique. A qui que c'est que j'ai l'honneur ?
Employé 1 : [à un autre employé] Il parle anglais. Prends-le.
Employé 2 : Salut chef. Je vous écoute.
Homer : Allo. Pourquoi je suis Mr Scintillant ?
Employé 2 : Vous aimez Mr Scintillant ?
Homer : C'est que je suis Mr Scintillant.
Employé 2 : Vous avez plusieurs questions. Je vous envoie des réponses aussi pures que que le cristal.
Homer : Mmm...

SEQ 13 - INT/JOUR Eglise :[Pendant la messe]
Lovejoy : Mes frères, le Seigneur écoutera vos lamentations et réconfortera votre esprit.
Moe : Le Seigneur ou Marge Simpson ?
Lenny : Alors là je dit amen.
[Les gens parlent fort]
Lovejoy : Pourriez-vous s'il vous plait ne pas hurler dans l'église ?

SEQ 14 - EXT/JOUR Eglise - Devant l'église :[A la sortie de la messe, les gens se précipitent vers Marge et parlent tous en même temps]
Marge : Je vous en prie, je vous en prie. Un à la fois, un à la fois. Qui a le problème le plus urgent à régler ?
Mel : Je fais un cauchemar, toujours le même. Je tombe.
Gens : Ohhh...
Marge : Venez donc par là mon cher Tahiti. Tim, mettez mes appels en attente.

SEQ 15 - INT/JOUR Eglise :[Lovejoy rentre dans l'enceinte de l'église, il est triste]
Lovejoy : Je ne suis qu'un berger sans troupeau. Qu'ai-je donc pu faire pour les perdre ?
[Les vitraux de l'église s'anime, et les Saints qui sont représentés dessus parlent]
Saint Eléthère : La question c'est "Qu'ai-je fait pour les conserver ?".
Lovejoy : Saint Eléthère de Nicopolis.
Saint Eléthère : C'est mon nom, n'en abuse pas.
Saint Bartholomew : Afin d'inspirer les hommes, tu dois être courageux. J'ai instaurer le christianisme en Mongolie. Ca n'a pas marché mais quelle tentative.
Saint Lucien : Dis-nous, bon révérend. Quel haut fait as-tu accomplit qui ait inspiré le coeur des âmes ?
Lovejoy : Et bien, j'ai fait changer la moquette du vestibule.
Saint Donique : Je suis apparu dans plus de 800 vision et c'est la réponse la plus lamentable que j'ai jamais entendu.
Lovejoy : Je vous en prie, je croyais que les saints étaient sensés être charitables.
Saint Eléthère : T'as une sacrée chance que Dieu soit pas là.

SEQ 16 - INT/JOUR Chez les Lovejoy :[Helen téléphone au bureau de l'église à Marge]
Marge : Allo, madame à l'écoute ?
Helen : Marge. On dit que vous avez vraiment le chic pour résoudre les problèmes. Voilà, c'est un peu gênant mais... Tim est rentré de l'église aujourd'hui l'air tellement découragé. Il a passé tout son après-midi à jouer avec son train électrique.
Marge : on a tous besoin d'avoir un peu de temps à soit, Helen. Laissez-lui un jour ou deux et je suis persuadée qu'il retrouvera son dynamisme.
Helen : D'accord.
[Elle raccroche. Dans la cave, Timothy "s'amuse" avec son train électrique]
Lovejoy : Votre attention passagers du modèle HO. La wagon-restaurant est fermé. De la limonade est encore disponible, mais le prix en est maintenant de 6$50. Si les passagers jettent un coup d'oeil sur leur droite, ils pourront voir un homme triste. Terminé.

SEQ 17 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV :Lisa : Regardez. Un colis de la compagnie"Mr Scintillant" du Japon.
Homer : Ouh !
[Homer ouvre le paquet plein de mousse. Il y a une cassette à l'intérieur]
Lisa : C'est une cassette vidéo.
Homer : Mets la, mets la.
[Lisa met la cassette. Sur celle-ci on voit un homme japonais corpulent dans une piscine assoupi. Il se réveille]
Japonais : Bonjour cher investisseur américain. je vois que la distribution de Mr Scintillant dans le sous-conté où vous résidez vous intéresse vivement. Vous avez fait un choix judicieux. Mais je vous en prie, ne m'écoutez pas, regardez plutôt cette publicité...
[Un pub commence. On y voit une femme avec un paquet de Mr Scintillant et un lave-vaisselle avec de la vaisselle sale. Elle utilise un sifflet et la paquet s'anime. Le logo ressemblant à Homer parle en japonais]
Mr Scintillant : [traduit du japonais] Je suis irrespectueux envers la saleté. Vous voulez voir si je blague ?
[D'un clin d'oeil, il lave la vaisselle qui se met à briller. Il part dans la pièce d'à côté où il y a un bébé et saute sur un xylophone. Il se retrouve au fond de l'océan où il y a 3 femmes]
Mr Scintillant : [traduit du japonais] Décampez, c'est pas un endroit pour les flemmards. Rejoignez-moi ou mourrez !
Femmes : Quel logo courageux ! J'accepte le défi de Mr Scintillant.
[Les femmes se transforment en sumo. Puis, un journaliste questionne 2 vaches]
Journaliste : [traduit du japonais] Des projets pour l'été ?
[Mr Scintillant arrive et les vaches se cassent en morceaux]
Japonais : [traduit du japonais] Pour un meilleur lavage, utilisez Mr Scintillant.
Bart : Ca craint !
Homer : Et puis ça explique rien du tout. Tout ce que je sais c'est qu'ils m'ont piqué ma tronche et qu'ils s'en servent de logo. Y'a pas d'autre explication.
Lisa : Attends, regarde.
Annonceur : Mr Scintillant, une co-entreprise de Matsumura, conserverie de poisson et de Tamaribuchi, fabriquant d'ampoules électrique.
[Sur la vidéo, on voit deux logos : un représentant un poisson et un une ampoule. Les 2 logos se mélangent et ça forme la tête d'Homer]
Lisa : Eh ! C'était qu'une coïncidence.
Bart : Ouais, t'as ta réponse, poisson-ampoule.
Homer : Bon, ben on aura pas fait tout ce chemin pour rien. Venez les enfants, on rentre à la maison.
Bart : On est à la maison.
Homer : On a fait vite.

SEQ 18 - INT/JOUR Eglise - Bureau de Lovejoy :[Marge tente de rassurer le capitaine]
Marge : C'est comme ça, il faut vous rendre à l'évidence. Votre Game Boy est parti, il est est au fond de l'océan.
McCallister : Oui... oui.
[Il sort la larme à l'oeil. Le téléphone sonne]
Marge : Allo, madame à l'écoute ?
Ned : Euh, je suis dans un drôle de panade, Marge. Il y a quelques ados qui traînent devant le magasin. J'ai... j'ai l'impression qu'ils vont se déchaîner d'un moment à l'autre.
[Jimbo, Dolph et Kearney sont devant le palais du gaucher]
Marge : Allons Ned, vous ne devez pas tolérer ça. Dirigez-vous résolument vers ces jeunots et dîtes-leur de décamper.
Ned : Oui bon... Si vous pensez que c'est la solution.
[Ned raccroche]

SEQ 19 - INT/JOUR Entrée du Palais du gaucher :Dolph : Eh, si on allait sniffer la vapeur qui sort du magasin "Vos photos en une heure" ?
Ned : Excusez-moi jeunes gens. J'arrête pas de me dire que ça serait bien si vous pouviez décamper, vous voyez ? Enfin, si c'était possible...
[La bande de Jimbo a l'air en colère]

SEQ 20 - INT/JOUR Eglise - Bureau de Lovejoy :[Le téléphone sonne]
Marge : Allo, madame à l'écoute ?
Ned : Marge, j'apprécie votre conseil, mais les choses ont... et bien les choses ont empirées.
[Jimbo, Dolph et Kearney tournent autour de Ned dans son magasin en moto]
Marge : Ned, les garçons turbulents ont besoin de règle et de discipline, c'est un besoin vital. Faîtes appliquer la loi.
Ned : Oui, je sais, apli apli la loi mais... mais ils sont sur des scouteurs tout ça...
Marge : Très bien, laissez-moi leur parler. S'il vous plait, passer-moi le meneur.
Ned : Eh les jeunes, téléphone. C'est pour vous.
[Jimbo coupe le fil du téléphone]
Marge : Ah bon.

SEQ 21 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :[Le lendemain matin à l'aube. Maude sonne à la porte des Simpson. Marge va ouvrir]
Marge : Oh, bonjour Maude.
Maude : Bonjour Marge. Votre mari est rentré hier soir ?
Marge : Oui bien sûr.
Maude : C'est vrai ? Oh... Je vous demande ça parce que le mien non.
Marge : Oh mon Dieu Ned !
[Ned se fait poursuivre en moto par la bande de Jimbo]

SEQ 22 - INT/JOUR Eglise - Sous sol :Lovejoy : Oui Marge ?
Marge : Mon révérend, j'ai donné un mauvais conseil à Ned Flanders. Je crois qu'il est dans de sales draps.
Lovejoy : Que s'est-t-il encore passé ? Il a avalé un trombone ?
Marge : Non, il a disparu. Je ne sais plus où j'en suis. Mais vers qui se tournent les gens qui aident quand ils ont besoin d'aide à leur tour ?
[Un lumière illumine la fenêtre et on entend de l'orgue. On voit que Marge s'est assise sur le synthétiseur]
Marge : Oh ! Excusez-moi.
[Le téléphone sonne]
Lovejoy : Marge, si vous me laissiez m'occuper de ça ? [il décroche] Allo, sous-sol de l'église.
Ned : [essoufflé] Oui ici Ned Flanders. Les gamins m'ont poursuivi toute la nuit. Ils se sont finalement arrêtés pour faire le plein de leur scooter.
Marge : Ned où êtes-vous ?
Ned : Et bien, je ne vois pas le nom de la station mais l'essence coûte un 1$49 et 8 dixièmes.
Lovejoy : 8 dixièmes ?
Marge : C'est chez Donny Essence Discount.

SEQ 23 - EXT/JOUR Donny Essence Discount :Homer : [au révérend] Merci de votre visite à la maison.
Marge : Donny.
Donny : Quoi ?
Marge : T'as pas vu un homme poursuivi par de jeunes voyous ?
Donny : J'ai vu des tas de trucs.
Lisa : Mais ça vous l'avez vu ?
Donny : Ouais.
[Il montre du doigt le zoo situé en face]

SEQ 24 - EXT/JOUR Zoo :[Ned Flanders se cache pour échapper à ses poursuivants]
Dolph : Je crois qu'on l'a paumé.
Jimbo : Ouais, on lui a montré ce qu'on pensait. La prochaine fois il y réfléchira à deux fois avant de protéger sa boutique.
Kearney : Je m'endort. Si on allait à l'école ?
Ned : Ils s'en vont. Le supplice est fini.
[Un singe surgit près de Ned Flanders. Un peu plus loin dans le zoo, les autres sont à sa recherche]
Lisa : Monsieur Flanders ?
Homer : Flanders.
Lovejoy : Ned.
Homer : T'es où Flanders ? Eh Flandinou !
[Un touriste japonais prend une photo de Homer]
Touriste : Mr Scintillant, Mr Scintillant.
Homer : [il le salut] Aligrogato.
[A ce moment, Ned hurle]
Lisa : Ca vient du côté de la réserve des babouins.
[Les Simpson arrivent devant l'enclos. Ned est aux prises avec des singes]
Ned : Qu'est-ce que je dois faire ?
Lisa : Faîtes le mort.
Homer : Non t'as qu'à courir en rond.
Bart : Non, battez-vous comme un lion.
Marge : Donnez une claque au mâle dominant. Allez Ned, fichez-lui une trempe à ce singe.
Gardien de zoo : Nom d'un crottin d'un crottin !
Marge : Il faut que vous le sortiez de là.
Gardien de zoo : J'aimerai bien mais si ils ne tuent pas l'intrus c'est très mauvais pour leur communauté.
Bart : Ils vont le tuer ?
Gardien de zoo : A la fin. D'abord ils vont manger sa peau.
Ned : Dîtes à Maude que je veux des funérailles luxueuses, un grand cercueil incrusté de pierres précieuses.
[Un entend un sifflet de train. C'est le révérend Lovejoy qui conduit un mini-train qui passe près de l'enclos]
Lisa : Regardez, c'est le révérend Lovejoy.
Marge : Dieu soit loué !
Lovejoy : Tâchez d'attraper ma main, Ned.
[Ned arrive à monter dans le train de justesse. Mais il y a deux singes qui sont montés également]
Ned : Merci Seigneur. De là-haut il surveille vraiment.
[Les deux singes se rapprochent]
Lovejoy : Faîtes vos prières, bande de babouins païens.
[Il s'accroche à une branche. Il tourne sur lui même grace à celle si et dans son mouvement in frappe les deux singes pour les faire tomber du train]
Bart : Waahh !
Lisa : Les pauvres singes...
Marge : C'est eux qui ont commencé.
Ned : Vous m'avez sauvé mon révérend. Vous vous êtes vraiment mis en quatre pour moi. Merci.
Lovejoy : Oh ne me remerciez pas, remerciez Marge Simpson. C'est elle qui m'a rappeler qu'être pasteur c'était avant tout être à l'écoute des autres.
Ned : Amen.

SEQ 25 - INT/JOUR Eglise :[Pendant la messe, le révérend Lovejoy raconte ses exploits]
Lovejoy : Il y a des babouins à ma gauche, des babouins à ma droite, la locomotive traverse à vive allure une mer de crocs aiguisés. Deux grands singes se dressent devant moi mais -pif- -paf- je les projette dans les airs comme deux ballons de foot poilus. Un troisième s'élance sur moi en hurlant -Raahh- et c'est à cet instant que je m'énèrve...
Homer : Alors ça c'est de la religion.
Lovejoy : J'empoigne le sac à puces et je le...
L'équipe du site | A propos
©2000-2024 The Simpsons Park