Haut de page

Les Simpson à la TV

La reine du balai
S21E12

Marge et Homer participent aux jeux olympiques de Vancouver en curling...

En marge de l'histoire

SEQ 1 - EXT/JOUR Devant la bibliothèque publique de Springfield
[Sur le panneau de la bibliothèque, il y a un écriteau qui indique « Equipé d'une machine Xerox. Un ouvrier arrive et retire l'écriteau]

SEQ 2 - INT/JOUR Bibliothèque publique de Springfield
[Marge, Bart, Lisa, Maggie et Milhouse entrent dans la bibliothèque. Les étagères sont complètements vides. Lisa s'adresse à la bibliothécaire]
Lisa : Je recherche un document. Ou sont passés les livres ?
Bibliothécaire : Oh, les livres ! Les livres sont pour les crétins ! A présent, nous sommes un centre multimédia pour les enfants de tout age... mais surtout pour les vagabonds... [Elle montre des clochards qui dorment assis autour des tables. Homer est parmi eux]
Bart : Aye caramba !
Homer : [A moitié endormi] Hein ? Quoi ?...
[Marge et les enfants parcourent la bibliothèque. Dans la section pour les enfants, il y a quelques vidéos. Lisa lit les titres qui sont inscrits au dessus]
Lisa : « Les crottes de chacun, la vidéo »... [Sur l'image on voit 4 dessins : la tête d'un enfant, un canard, le postérieur d'un cheval et un escargot] « La liste des prix de Yu-Gi-oh » !? Mais y a plus aucun bouquin dans cette salle !
Milhouse : Plus de livres ? Mais Krapabelle veut un exposé écrit sur Henry VIII. Il me faut une bonne note et elle me donnera un autocollant représentant une citrouille.
Marge : Allons, allons, je vais vous aider les enfants.
Bart, Lisa et Milhouse : [Surpris] Oooooooh !?
Marge : J'ai de bons souvenirs de mes cours d'histoire. Asseyez-vous en cercle. [Elle s'assied sur une chaise, les enfants s'assoient par terre, autour d'elle] Henry VIII d'Angleterre avait tout ce qu'il voulait, sauf l'essentiel : Un fils qui lui succèderait...

~ Partie 1

SEQ 3 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Salle à manger
[On voit en images l'histoire que raconte Marge. Homer, qui joue le rôle du roi Henry VIII est seul à table]
Henry VIII : [Il chante tout en mangeant] Je suis le roi Henry VIII, [Il croque dans un poulet] le roi Henry VIII je suis. [Il prend du pâté] Je mange depuis 6 heures du mat, [Il appuie sur le dos d'un cochon avec son coude pour expulsé la pomme qu'il a dans la gueule. La pomme rebondit sur un jambon et atterit dans la bouche de Henry qui la gobe toute entière. Une nouvelle pomme apparaît dans la gueule du cochon. Henry prend ensuite une cuisse de poulet qui se trouve dans une tarte] pour dessert, je dînerai à nouveau ! Mon nom est synonyme de glouton ! [Il trempe la cuisse dans de la sauce] J'avale plusieurs jambons ! [Marge, qui joue le rôle de Margarine, son épouse, arrive dans la pièce]
Margarine : [Fâchée] Cessez de chanter cette chanson ! Nous savons qui vous êtes ! [Henry arrête de chanter et s'essuie la bouche avec la charte du roi Jean. Tahiti Mel qui est un garde annonce l'arrivée de Marge]
Tahiti Bob : Sa majesté Margarine d'Aragon.
Henry VIII : Que faites-vous hors du lit ? Je viens de planter ma graine dans votre terre stérile.
Margarine : Votre majesté, vous désirez avoir un fils, mais est-il nécessaire pour autant d'évoquer mon utérus devant la cour ? [La camera recule. On voit qu'il y a une cinquantaine de personnes dans la salle. Ils rigolent tous. Le Dr Nick Riviera est au centre de la pièce et s'approche d'un chevalet sur lequel il y a un dessin d'un utérus]
Riviera : Entant que médecin du roi, je serais porté à penser que l'utérus de sa majesté est rempli de serpents de mer. [Il tourne la page. On voit le même dessin mais avec des serpents de mer à l'intérieur]
Marge : Mmmmmmmmh !

SEQ 4 - INT/NUIT Château d'Henry VIII - Chambre royale
[Henry VIII et Margarine sont couchés. Henry parle dans son sommeil]
Henry VIII : Il me faut un garçon ! Il me faut un garçon ! [Une bulle de pensée apparaît à côté de lui. A l'intérieur se trouve Bart habillé comme un prince]
Bart : Père adoré, je suis le fils que vous convoitez. Je suis brillant, robuste et tellement masculin. Est-ce qu'une fille pourrait roter comme ça ? [Il rote]
Henry VIII : [Dans son sommeil] Oooh ! Mon merveilleux gamin ! Pourquoi ne puis-je t'avoir ?
Bart : Je sais pas... Vous vous astiquez trop le manche ! [Henry se réveille et étrangle Bart qui se trouve dans le bulle]
Henry VIII : Espèce de sale pitit ! Sors de mes rêves et de ma vie ! [Margarine se réveille]
Margarine : Mmmmh ! J'aurai pu épouser le roi de France. Il n'était pas obsédé par la procréation. [En agitant la main d'une façon efféminée] Tatatatata, vous me saisissez ?

SEQ 5 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Grande salle
[Henry VIII se regarde dans le miroir. Margarine et d'autres femmes le regardent]
Henry VIII : [Triste, regardant son ventre] Oh non, mais regardez-moi, je baffre, je baffre, je baffre et je maigris pas d'une once. [Lindsey Naegle joue le rôle d'Anne Boleyn]
Boleyn : Il y a des choses plus vénérables chez vous.
Henry VIII : Qui ose ainsi flatter le roi ?
Boleyn : Anne Boleyn, votre loyal sujet et admiratrice. [Elle montre sa carte. Il est écrit « Anne Boleyn, un fils arrivera demain] Le magazine « Mademoiselle » m'appelle « Anne aux hanches enfantées ». [Ses hanches sont très larges. Henry les observe]
Henry VIII : Mouiiii, des hanches imposantes, en effet. Mon fils pourrait sortir à cheval de... [Soudain, Margarine le tire par l'oreille]
Margarine : [Fâchée] Venez-là !
Henry VIII : Eh, où m'emmenez-vous ?
Margarine : [Fâchée] Chez le conseiller matrimonial !

SEQ 6 - INT/JOUR Cabinet du conseiller matrimonial
[Henry et Margarine sont chez le Dr Hibbert qui joue le rôle du conseiller matrimonial. Henry lit un magazine qui s'appelle « The Yorker, England »]
Henry VIII : Mmmmmh ! [Margarine lui arrache le magazine des mains]
Margarine : Nous sommes ici pour parler de nos problèmes !
Henry VIII : Très bien, je souhaite épouser Anne Boleyn, mais je ne peux pas décapiter ma femme vu que son père est le roi d'Espagne.
Hibbert : Votre majesté, vos sentiments sont fondés mais je crains fort que le mariage exige des efforts... [Henry claque des doigts. 4 gardes encerclent Hibbert et le menace avec des hallebardes. Hibbert est apeuré] Eeeeh, qu'est-ce que ça peut faire ?! Jetez le fruit pourri et faites comme il vous plaira !
Henry VIII : Wouhou !

SEQ 7 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Bureau du Lord Chancelier
[Henry est dans le bureau du lord Chancelier Sir Thomas interprété par Ned Flanders]
Thomas : Divorce !? Mais sir, il n'existe rien de tel dans l'église Catholiquedilique. Et c'est la seule église que nous ayons, alors, qu'allez-vous faire ?
Henry VIII : Je vais créer ma propre église !
Thomas : Quoi !!?
Henry VIII : Ouais, ma propre église. Le divorce s'avérera si facile que plus de la moitié des mariages se finira ici.
Thomas : Votre majesté, je sers le pape. Je crois qu'un religieux Italien célibataire en sait plus que vous là-dessus...
Henry VIII : [Réfléchissant] Hum, oui... je comprend, et puisque vous êtes fidèle à vos principes, je vais vous faire canoniser.

SEQ 8 - EXT/JOUR Château d'Henry VIII - Remparts
[Sir Thomas se trouve dans un canon. Un garde allume la mèche, Thomas est éjecté au loin]
Thomas : [En plein vol] J'aperçois ma maison !

SEQ 9 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Salle du trône
[Henry VIII est assis sur son trône. Margarine et Lisa, qui joue le rôle de Mary, sont devant lui]
Margarine : Chérie, quelque fois un papa et une maman décident de vivre séparés, c'est pas ta faute. Ce qui a tout gâché c'est ton sexe à la naissance qui était pas le bon !
Henry VIII : Fais-toi pousser un pénis ou va te faire voir ! [Mary écarte les jambes et pousse]
Mary : Gnnnnnnn ! Gnnnnnnnnn ! Ooooooh ! Je peux pas !
Henry VIII : Au revoir.
Mary : Pourquoi l'héritier ne serait pas une femme ou pourquoi n'élisons-nous pas nos gouvernants ?
Henry VIII : Je me demande si je peux canoniser un enfant...
Mary : [Apeurée] Je pars ! [Elle s'en va rapidement]

SEQ 10 - EXT/JOUR Château d'Henry VIII - Cour
[Des hommes prennent des meubles. Un homme coupe la couronne royale en deux avec une scie. Henry VIII et Margarine sont dans la cour]
Henry VIII : Eh ! J'ai inventé le divorce, pourquoi n'ai-je que la moitié des biens ?
Avocat aux cheveux bleus : Vous auriez dû inventer le contrat de mariage ! La moitié du royaume s'il vous plait. [Henry prend une carte sur laquelle figurent l'Angleterre et l'Irlande. Il la déchire en deux et donne la partie avec l'Irlande à Margarine]
Margarine : [Déçue] Ooooh, j'hérite de l'Irlande !
Henry VIII : [Moqueur] Hi, hi, hi, hi, hi !

SEQ 11 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Eglise
[Le mariage de Henry VIII et de Anne Boleyn a commencé]
Lovejoy : Et par les pouvoirs qui me sont conférés par... [Il montre Henry] Vous, à l'instant, je vous déclare roi et vous reine de la fécondité. [Il fait le signe de croix] Au nom du roi Henry, de Riton et de Saint Riri... Amen... Henry... [Henry et Boleyn s'embrassent]
Henry VIII : Bon, il est temps de mettre ce fils en chantier ! [Ils se roulent par terre et s'embrassent goulûment au milieu de l'église. Nelson et Kearney arrivent et placent une draperie sur le couple royal pour empêcher les gens de voir ce qu'il s'y passe. Sur la draperie il est inscrit : « Prince en chantier »]
Boleyn : [Off] Ooooh ! Henry !

SEQ 12 - EXT/JOUR Château d'Henry VIII - Cour
[9 mois plus tard. Anne Boleyn s'adresse à Henry. Elle semble apeurée]
Boleyn : Henry, désolé, je t'ai donné une fille.
Henry VIII : Ha, ha, ha ! Je t'en prie, Anne... J'éprouve pour elle un aussi grand amour que pour toi. [La camera recule, on se rend compte qu'ils sont au milieu de la cour et que Boleyn s'apprête à se faire décapiter devant une foule d'habitants. Wiggum joue le rôle du bourreau]
Wiggum : Votre tête continue à vivre 5 secondes, alors j'ai mis un magazine dans le panier... [Avec sa hache, il coupe la tête de Boleyn, on ne la voit pas se faire décapiter mais on devine que la tête tombe dans le panier et lit le magazine]
Tête de Boleyn : [Off] Ooooh, mon horoscope ! « Aujourd'hui s'annonce sous les meilleurs auspices », faux !

SEQ 13 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Salle du trône
[Un petit théâtre de marionnettes se trouve devant Henry qui est assis sur son trône. Les marionnettes sont à l'effigie de Itchy et Scratchy. Le bourreau Wiggum est à côté de Henry]
Itchy : Sir Scratchy, je vous accuse de célébrer une messe catholique !
Scratchy : Lord Itchy, je vous accuse de refuser de signer l'acte de succession ! [Ils prennent tous les deux une massue et se tapent dessus]
Henry VIII : [Triste] Ooooh ! Si j'avais un fils avec qui regarder cette drôlerie... [Il regarde sur le côté, quatre femmes le regardent donc une blonde qui lui fait signe. Henry lui fait signe à son tour] Eh, mignonne, ça vous dirait de devenir reine pendant une journée ?
Wiggum : Ha, ha, ha, ha, ha ! C'est vachement chouette d'être roi !

SEQ 14 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Eglise
[Henry VIII se marie avec la femme blonde qu'il a vu dans la salle du trône]
Lovejoy : Voulez-vous, Jane Seymour, prendre le roi Henry VIII pour légitime époux jusqu'à la prochaine bisbille ?
Jane : [Heureuse, hystérique et avec une voix énervante] Haaaaa ! Ha, ha, ha ! Je le veux !! Et comment que je le veux ! Henry, vous me faites perdre la tête !! [Henry, apeuré, se tourne vers le bourreau et lui fait signe de lui couper la tête]

SEQ 15 - EXT/JOUR Château d'Henry VIII - Cour
[Jane Seymour va se faire décapiter par Wiggum]
Jane : [Elle chante, apeurée] Le seigneur est mon berg... [Wiggum lui coupe la tête. Les autres épouses de Henry VIII se succèdent et se font également décapiter. Cette fois c'est Otto qui va se faire trancher la tête]
Otto : Mais je me tue à vous dire que je suis un mec ! [Wiggum abat la hache sur sa nuque. Une autre femme a pris sa place]
Femme rousse : Vous m'avez pas largué, c'est moi qui... [Le bourreau lui tranche la tête à elle aussi]

SEQ 16 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Salle du trône
[Henry VIII est assis aux côtés de Agnès Skinner]
Henry VIII : [Déçu] Oh, bonté divine ! Pourquoi vous ai-je épousé ?
Agnès : Pour mes performances ! Je vous rappelle que j'ai eu 10 fils ! Maintenant, en selle sur la faiseuse de roi ! [Henry tremble de dégoût]

SEQ 17 - EXT/JOUR Château d'Henry VIII - Cour
[Agnès va se faire décapiter. Le bourreau Wiggum abat sa hache sur son cou, on entend que sa tête n'a pas été tranchée]
Agnès : [Off] Un coup pour rien ! [Wiggum redonne un coup, il n'arrive toujours pas à la décapiter] Oh, allez, j'ai 95 ans, t'as qu'à te servir d'un fil à couper le beurre ! [Wiggum tente à nouveau et parvient à lui trancher la tête] Reste pas comme ça, enterre-moi !

SEQ 18 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Salle du trône
[Moe entre dans la salle du trône]
Moe : [Embarrassé] Euh, sire, je sais que d'ordinaire vous détestez les porteurs de mauvaises nouvelles mais, euh... On a plus de piques pour exhiber les têtes de vos épouses. [Henry, énervé, se lève et attrape Moe par le col]
Henry VIII : Je vais te montrer si on a plus de piques !

SEQ 19 - INT/JOUR Château d'Henry VIII - Entrepôt de piques
[Henry entre dans l'entrepôt de piques et constate qu'il n'y en a plus]
Henry VIII : Eh, qui l'eut cru ? T'avais raison. [Il brandit la tête de Moe qu'il vient de décapiter]
Tête de Moe : Ca change tout !

SEQ 20 - INT/NUIT Château d'Henry VIII - Chambre royale
[Le roi Henry VIII est couché dans son lit. Margarine est auprès de lui. Ils ont tous deux beaucoup vieillis]
Henry VIII : Durant toute ma vie j'ai cherché la femme exceptionnelle dont l'exécution m'apporterait le bonheur, et là je me rend compte que c'était moi que je décapitais pour avoir divorcé d'avec vous.
Margarine : Et m'avoir enfermé dans un donjon.
Henry VIII : Ha, ha, ha, ha, ha ! [Il tousse] Quelle ironie, alors que nous voila discutant de tout et de rien... [Il prend la main de Margarine] Margarine, vous ne voulez pas revivre avec un vieux fou coupeur de têtes ?
Margarine : Avec joie votre majesté. Permettez que je secoue un peu votre oreiller... [Elle prend l'oreiller et étouffe Henry avec celui-ci. Henry meurt] Bon voyage en enfer, gros porc !

SEQ 21 - INT/JOUR Bibliothèque publique de Springfield
[Retour au présent]
Marge : Finalement, la fille d'Henry et de Margarine devint la reine. Jamais la puissance de l'Angleterre ne fut si grande. Et les comédiennes Britanniques ne trouvèrent de rôle que passé un certain age.
Milhouse : [Finissant de prendre note sur son cahier] C'était géant, madame Simpson ! 20 sur 20 ! C'est dans la poche ! Hé, hé, hé, hé ! [Il s'en va d'un air heureux. Nelson lui fait un croche-pied et le fait tomber. Nelson ramasse son cahier]
Nelson : Waaaaaaw ! La bibliothèque est vraiment un endroit enrichissant ! Dire que j'étais venu ici rien que pour faire des croche-pieds aux grosses têtes ! Ha, ha ! [Il s'en va. Milhouse est toujours par terre, tâtant le sol pour retrouver ses lunettes]
[Plus tard, Bart, Lisa et Milhouse feuillettent des biographies]
Lisa : Maman, je ne trouve rien sur Sacagawea. Seulement des bouquins sur le joueur Ron Santo... [Elle montre une biographie de ce joueur de Base-ball]
Marge : Pas de problème ! Dans mon cours élémentaire, les filles étudiaient Sacagawea et les garçons les maths.
Lisa : D'accord. [Elle pose le livre de Ron Santo sur une étagère. Un clochard arrive et prend la biographie]
Clochard : C'est bonard, du papier toilette ! [Il s'en va. Lisa est consternée]
Marge : En 1804, le président Jefferson...

~ Partie 2

SEQ 22 - EXT/JOUR Sur le Mississipi
[L'histoire que raconte Marge sur Sacagawea commence. Lenny et Carl sont dans un bateau. Ils jouent les rôles de Lewis et Clark. Des hommes dans le bateau rament pour remonter le Mississipi. On peut voir Otto, Nelson, Jimbo, Dolph, Kearney et l'ado boutonneux]
Marge : [Voix off] ... Envoie Lewis et Clark et quelque grands reporters afin qu'ils trouvent le passage du nord ouest. Ils remontèrent le Mississipi à partir de Saint Louis. [Ils passent près de la Gateway Arch qui est faite en bois]

SEQ 23 - EXT/NUIT Berge du Mississipi - Campement
[Le bateau est amarré sur la rive. Il neige]
Marge : [Voix off] Quand l'hiver arriva, Lewis et Clark essayèrent de dresser un camp. De dures épreuves les attendaient... [Lewis et Clark ont la langue collée sur le mat en fer d'un drapeau Américain qu'ils ont planté. Nelson et les autres les regardent. Lewis et Clark essayent de se décoller mais ils n'y arrivent pas]

SEQ 24 - EXT/JOUR Berge du Mississipi - Village Indien
[Lewis et Clark sont face à des Indiens parmi lesquels il y a Homer, Marge et Maggie. Otto, Jimbo, Dolph et l'ado boutonneux érigent un drapeau Américain au loin]
Marge : [Voix off] Quand vint le printemps, ils demandèrent de l'aide aux Indigènes.
Homer Indien : Longtemps nous attendre arrivée du visage pâle... et de Carl.
Lewis : Merci et bienvenue aux Etats-Unis d'Amérique. [Il lui sert la main. Clark donne un petit drapeau Américain à Homer]
Clark : Voici un drapeau. Pendant que vous y êtes, couvrez votre nudité et vénérez votre seigneur !
Homer Indien : Ouais, ouais ! Nous voir ça parce que nous pouvoir aider vous dans voyage à travers grand pays. Nous offrir à vous un guide, ma fille : Sacagawea. [Lisa, qui joue le rôle de Sacagawea, s'approche] Dans notre langue, son nom vouloir dire « Pitite je-sais-tout qui jacte du lever du soleil au coucher ».
Sacagawea : Je suis flattée d'aider les Américains. Evidement, je vais être triste de quitter mon époux le négociant Français en fourrure Charbonneau. [Charbonneau, joué par Milhouse, s'approche de Sacagawea]
Charbonneau : Je t'accompagnes Sacagawea, parce que je vachement la frousse quand il fait nuit ! C'est plus fort que moi !
Homer Indien : [A Sacagawea] Moi pas comprendre pourquoi toi te vendre à lui !

SEQ 25 - EXT/JOUR Quelque part au Kansas
[Lewis, Clark et les autres découvrent le nouveau monde. Otto s'apprête à goûter des fruits qui se trouvent dans un buisson]
Sacagawea : Bon, alors ces fruits sont du poison, [Otto ne les goûte pas. Kearney construit un abri avec des feuilles] Ces feuilles de chêne, du poison, [Kearney lâche les feuilles. L'ado boutonneux se sert d'un serpent comme d'une ceinture] Votre ceinture est un serpent et également venimeux... [L'ado lâche le serpent, apeuré]
Otto : [Enervé] Ce qui est empoisonnant, c'est ton attitude ! [Il mange les fruits du buisson] Ces fruits sont... [Il s'écroule sur le sol] Waaaaaah ! [Souffrant] Je vais claquer, mais enfin le monde se souviendra toujours de l'expédition de Lewis, de Clark et de LSD Tripper ! [Il meurt. Lewis et Clark s'approchent]
Sacagawea : Par ailleurs, si vous êtes un jour menacé par un couguar, essayez de vous faire le plus imposant possible... Si vous avez l'occasion, enterez votre ami... [Elle montre que Otto est en train de se faire béqueter par des vautours]
Lewis : Eh, on porte encore le deuil. Buvons un coup ! [Il montre une cabane en bois qui est en fait un bar tenu par Moe]
Moe : Des clients ! Formidable ! Et on dit qu'on ne peut pas ouvrir de bar au Kansas ! [Soudain, une tornade emporte l'entièreté du bar. Lorsqu'elle s'en va, il ne reste plus que Moe et les fondations] Bof ! Rien ne peut écraser l'esprit des pionniers ! [Il commence à clouer deux planches ensemble, son bar lui retombe dessus] Ras-le-bol ! Raaaah !

SEQ 26 - EXT/JOUR Devant une marre
[On voit une étendue d'eau]
Lewis : [Off] Enfin l'océan Pacifique !
Sacagawea : [Off] C'est une marre ! [La camera recule, on se rend compte que Lewis, Clark, Sacagawea et les autres se trouvent devant une minuscule marre]
Lewis : Y en a qui voient des solutions et d'autres que des problèmes !
Sacagawea : Comment vous êtes devenus explorateurs ?
Lewis : On a eu le boulot à cause de la boussole.
Clark : En fait, l'aiguille est peinte dessus. [Il montre une boussole avec une aiguille déformée peinte dessus]

SEQ 27 - INT/JOUR Washington - Palais
[Plus tard, en 1806, un palais a été construit. Quimby, qui joue le rôle du 3eme président des Etats-Unis s'adresse à des reporters]
Président Quimby : Cela fait 2 ans. Nous courageux explorateurs devraient être là... [Il montre sur une carte le territoire de la Louisiane. Ensuite il regarde par la fenêtre et voit que Lewis, Clark et les autres sont devant le palais. Enervé, il s'adresse à eux en brandissant le poing] Espèces d'andouilles !

SEQ 28 - EXT/JOUR Plaine
[Lewis, Clark, Sacagawea, Charbonneau, Jimbo, Dolph et Kearney marchent dans une plaine. En sous-titre on peut lire « Un an plus tard ». Soudain, le groupe d'explorateurs est encerclé par des indiens. Les explorateurs chargent leurs armes et les braquent sur les indiens tandis que ceux-ci arment leur arc à flèche. L'armement des arcs fait le même bruit que celui des armes à feu]
Sacagawea : Attendez ! C'est mon frère ! [Bart joue le rôle du chef indien] Ne les tue pas, ce sont mes amis !
Bart Indien : Oh, allez, tout ce qu'on veut nous, c'est un pitit scalp...
Charbonneau : [Embarrassé] Ooooh, mon beau-frère adoré ! Je ne t'ai pas revu depuis la fois ou j'ai tué ton bison ! [Il retire son bonnet] L'eau à coulé sous les ponds depuis, hein ?... Hein ?... [Bart et Sacagawea le regardent méchamment]
Sacagawea : [A Bart] N'oublie pas les sourcils... [Bart s'approche de Charbonneau avec sa hache]

SEQ 29 - EXT/JOUR Près de la rivière Columbia
[Lewis, Clark et Sacagawea sont près de la rivière Columbia]
Clark : Woooow ! La rivière Columbia ! Il ne nous reste plus qu'à pagayer jusqu'au Pacifique et nous offrir un peu de bon temps avec les sirènes ! [Sacagawea se tape la main sur le front]
Sacagawea : [Enervée] Pour la dernière fois, ce sont des saumons !
Lewis : [Sarcastique] Non mais t'entend ça ? Sacagawea a une opinion !
Clark : [Sarcastique] C'est surprenant ! Tu pourrais nous être un peu reconnaissante de t'avoir civiliser ! [Il prend un écureuil qui est sur un rocher et se mouche avec]
Sacagawea : C'est grâce à moi que vous êtes encore en vie, après ce qu'on a traversé ! A partir de maintenant, vous vous débrouillez seuls ! [Elle s'en va en marmonnant] Crétins ! Une aiguille de boussole peinte !...
Lewis : Oh, elle va revenir, elle a oublié son mari... [Il tient dans sa main le crâne de Charbonneau]

SEQ 30 - EXT/JOUR Plaine
[Sacagawea est assise sur un rocher]
Sacagawea : [Enervée, a elle même] Quels ingrats, après ce que j'ai fait pour eux ! Oooh, gentil rocher velu et chaud, tu es mon seul ami... [Elle se couche sur le rocher. Soudain, il se met à bouger. Sacagawea est en fait sur un couguar. L'animal rugit, Sacagawea est apeurée. Elle marche à reculons et trébuche. Tout à coup, Lewis et Clark arrivent et ouvrent leur veste pour avoir l'air plus gros]
Clark : On est gros ! On est très gros !
Lewis : Tu dois nous trouver effrayants, c'est obligé ! [Le couguar, apeuré, s'en va en miaulant comme un chat]
Sacagawea : Oooh ! Ils se souviennent de ce que je leur ai dit !
Clark : Bien sûr qu'on s'en souvient ! Jamais nous ne t'oublierons, Pocahontas.
Sacagawea : Sacagawea !
Clark : A tes souhaits. [Sacagawea regarde alors sur sa droite]
Sacagawea : Oh, regardez ! L'océan Pacifique !
Lewis : On est arrivé ! On a découvert la superbe côte nord-ouest du Pacifique ! [Il se met à pleuvoir] Je suggère qu'on donne à ce merveilleux territoire un nom qui reflète sa beauté... Eugène Oregon ! [A Sacagawea] Et c'est à toi que nous le devons. Tu recevras la plus haute distinction que notre pays peut accorder.

SEQ 31 - INT/JOUR Bibliothèque publique de Springfield
[Retour au présent]
Marge : Et aujourd'hui, ce que Lewis avait promit a été parfaitement honoré... [Elle montre une pièce de monnaie]
Bart : C'est quoi ? 25 cents ?
Milhouse : Une pièce en chocolat ?
Marge : Nooooon ! C'est un dollar Sacagawea. En l'échangeant à la banque vous recevrez un vrai dollar, aaaah !
[Un peu plus tard]
Marge : Bart, quelle figure historique connue tu dois aborder ?
Bart : Je sais pas, le loup-garou ?
Marge : Voyons, Bart, ça peut être amusant. L'histoire est comme un parc d'attraction, sauf qu'au lieu de toboggans, tu dois mémoriser des dates.
Bart : M'man, tout ceux qui ont vécus m'ennuient.
Marge : T'ennuient ? Tu ne trouveras pas ennuyeuse l'histoire d'un génie qui a vécu à 100 à l'heure et qui est mort jeune !
Bart : Je sais qu'il y a un piège, mais dis toujours...
Marge : Jeune prodige, ce musicien très célèbre envoûtait le public au dix-huitième siècle en Europe...

~ Partie 3

SEQ 32 - INT/JOUR Vienne - Palais
[Homer joue le rôle du père de Mozart. Il est sur une scène à côté d'un piano]
Homer : Et maintenant, voici la star de ce concert, mon fils Mozart ! Il a envoyé Bach dans les cordes, Haydn faire les cuivres et... Voyons, ben ces 2 là sont les seuls qui comptent. [Bart, jouant le rôle de Mozart, passe près des Dandies surexcités qui l'applaudissent. Il monte sur la scène près de son piano]
Mozart : Bonjour, Vienne ! Ca va, vous êtes chaud pour le concert !?
Public : Ouaiiiiiiiiiis !! [Otto, dans le public, a une allumette allumée dans la main et la brandit au dessus de sa tête, comme s'il s'agissait d'un briquet]
Otto : Sonate en là 4-331, troisième mouvement !
Mozart : Je vous entends paaaaaaaaas !
Otto : [Enervé, il crie] Sonate en là 4-331, troisième mouvement ! [Mozart s'installe au piano et commence à jouer. Le public, en entendant la musique, se dandine. Mozart joue plus rapidement. Il joue avec ses mains mais également avec son pied gauche. Des femmes lui lance leurs grandes culottes. Une autre femme ouvre son chemisier et montre son soutien-gorge. Mozart joue maintenant du piano avec ses fesses. Il prend ensuite 2 violons et s'en sert pour jouer. Après, il prend le piano à bout de bras et joue avec ses dents]
[Plus tard, le concert est terminé. Il ne reste plus que Mozart, Homer, Marge et Lisa dans la salle. Lisa joue le rôle de Salieri. Marge et Salieri passent un coup de balai. Homer s'approche de son fils]
Homer : Excellent concert ! T'as oublié la vente des produits dérivés... [Il montre un T-shirt sur lequel il y est une photot de Mozart avec écrit « On met le feu à Salzbourg »] Hein ? Hein ?
Salieri : Papa, laisse-moi être la vedette ! Je suis toujours ponctuelle, je ferme le couvercle du piano avec infiniment de soin.
Homer : Ooooh ! Pitite Salieri, si tu jouais plutôt avec les 3 autres membres de la famille qui sont pas doués ? Tito, Randy et Jermaine. [Il montre 3 membres des Jackson Five qui dansent. Salieri est déçue]
Marge : Sali, personne ne répète autant que toi... Mais c'est ton frère qui financièrement me permet de me poudrer le nez. [Elle prend un poudrier et s'en met de la poudre partout sur le visage. Elle a tournioles]

SEQ 33 - INT/JOUR Chambre de Salieri
[Salieri joue du clavecin. Mozart arrive et lui met quelque chose dans le cou. Salieri arrête de jouer. Elle retire le rat qu'il lui a mis dans la nuque]
Salieri : [Dégoûtée] Ooooh ! Un rat pestiféré !
Mozart : Ha, ha, ha, ha, ha !!
Salieri : T'as pas de musique à écrire !?
Mozart : Je m'y mets tout de suite ! [Il écrit une partition avec son pied] Je l'appelle « Ma symphonie en rut mineur », comme ton talent !
Salieri : [Enervée] Rrrrrrrrh ! [Mozart s'en va en rigolant. Salieri se met à prier] Oooh, seigneur, pourquoi avoir accordé un si grand talent à un fou furieux qui ne le mérite pas ? [Mozart revient]
Mozart : Parce que t'es pas une fausse note, mais une vraie sotte ! Ha, ha, ha, ha, ha !

SEQ 34 - INT/JOUR Salle de concert de Vienne
[Sur le bâtiment, il y a une banderole sur laquelle il est inscrit : « Récompenses à la musique Autrichienne ». A l'intérieur, la salle est comble. Rainier Wolfcastle est sur la scène et présente la cérémonie]
Wolfcastle : Qu'est-ce que c'est qui nous enchante dans la musique ? Les notes ! [Dans le public, Mozart colle une feuille de papier dans le dos de Skinner qui est assis devant lui. Il est écrit dessus « Je suis un abruti ». Mozart rigole] Notre prochaine récompense est sponsorisée par les saucisses Heinrich... [Jouant comme dans une pub] Papa, peut-on avoir une saucisse Heinrich ?... [Reprenant son sérieux] Dans la catégorie « Compositeur de 10 ans et moins », le gagnant est... [Salieri est dans le public et croise les doigts]
Salieri : [Tout bas] Moi s'il te plait !
Wolfcastle : Mozart ! [Mozart regarde fièrement Salieri. Les gens dans le public l'applaudissent. Mozart va sur la scène recevoir sa récompense. Salieri, voyant ça, est énervée]
Salieri : Ooooh, c'est insupportable !
Mozart : Merci, merci ! J'espère tous vous voir à mon concert la semaine prochaine à Salzburnes ! [Il baisse son pantalon et montre ses fesses au public. Tout le monde rigole sauf Salieri]

SEQ 35 - INT/NUIT Opéra de Vienne
[Une banderole est accrochée sur le bâtiment. On peut lire « Le fruit musical, première ». Des dandies attendent devant l'opéra]
[A l'intérieur, la salle est pleine. Homer, Marge et Salieri regardent les gens dans la salle depuis les coulisses]
Marge : Waaaaw ! C'est à guichet fermé ! Il y a même des excités debout. [Au milieu de la salle, quelques personnes rigolent discrètement]
Salieri : Hum... J'espère qu'ils aiment l'opéra...
Homer : Oh, ils sont comme des moutons. Si l'empereur adore, ils adoreront. [Il montre Burns et Smithers qui sont à l'étage, dans l'une des loges. Salieri, ayant une idée, se frotte les mains et rigole intérieurement]

SEQ 36 - INT/NUIT Opéra de Vienne - Loge de Burns
[Salieri passe devant la loge de Burns avec un plateau rempli de verres de vin]
Salieri : Qui veut du vin ? Qui veut goûter ces excellents vins ? Bordeaux, Bourgogne, Rieseling... C'est gratuit pour les empereurs...
Burns : Je suis un empereur ! [Salieri verse discrètement un liquide rougeâtre dans un verre de vin et le donne à Burns]
Salieri : Guten Nacht... [Burns boit son vin, Lisa quitte la loge et rigole]

SEQ 37 - INT/NUIT Opéra de Vienne
[Mozart est le chef d'orchestre. Les musiciens commencent à jouer l'air de « La flûte enchantée ». Sur scène se trouve un diable qui touille le contenu d'une grande marmite. Tahiti Mel et une femme s'avancent. Ils commencent à chanter en anglais, sous-titré français. Sur l'air de « La flûte enchantée »]
Tahiti Mel : [Il chante] Fayots, fayots, quel délice en bouche...
Femmes : [Elles chantent] Mais attention quand ils descendent au premier...
Femme 1 : [Elle chante] On pète, on lâche des caisses, on pollue l'air, les gaz jaillissent de nos fesses, fesses, fesses... [Dans la salle, 2 hommes se dandinent sur leur siège]
Dandies 1 : [Voix efféminée] Oh, ça me rend tout chose cette musique ! Je suis tout excité ! Houuuu, ha, ha, ha ! Ca vous ébouriffe ! [Dans sa loge, l'empereur Burns s'endort et se met à ronfler. Les gens dans la salle le voient dormir] L'empereur trouve ça ennuyeux !
Dandies 2 : [Voix efféminée] Oh, tout comme nous ! [Ils font semblant de dormir. Tout le monde dans la salle fait de même]
Mozart : Hein !? Ils trouvent mon opéra ennuyeux ? Mais c'est impossible ! [Salieri regarde Mozart depuis les coulisses]
Salieri : Ha, ha, ha, ha ! A ton échec cher frère ! [Elle boit du vin dans lequel elle a mis le même somnifère qu'à Burns] Oups ! [Elle s'écroule sur le sol et s'endort instantanément]

SEQ 38 - EXT/NUIT Dans la rue
[Un journal apparaît à l'écran. A la une on peut lire « L'opéra de Mozart fait un flop ». Ce même journal se retrouve dans la main droite de Mozart qui est couché sur le trottoir. Il a l'air saoul et déprimé et a une bouteille de vin dans la main gauche. Il boit un peu de vin puis s'endort]

SEQ 39 - EXT/JOUR Dans la rue
[Mozart marche dans la rue. Il pleut. Mozart tousse]

SEQ 40 - INT/JOUR Chambre de Mozart
[Mozart est couché dans son lit. Il est souffrant, il tousse. Salieri est à son chevet]
Salieri : Ooooh, Mozart, je sais que tu es gravement malade, alors j'ai appelé à ton chevet le meilleur médecin exerçant en Autriche. [Le Dr. Nick Riviera entre dans la pièce]
Riviera : Guten Tag, tout le monde !
Mozart et Salieri : Guten Tag, docteur Nick !
Riviera : A vue d'œil, je peux vous dire que vous avez trop de sang. Nous allons vous couvrir de sangsues. [Il sort un bocal de sangsues de sa sacoche. Il l'ouvre, prend une sangsue et la pose délicatement sur le front de Mozart. Ensuite, il verse tout le bocal sur son visage] Ne soyez pas honteuses, sucez le petit garçon ! Bien, demain matin vous serez à nouveau sur pied... Ou mort, mais on saura au moins à quoi s'en tenir. [Salieri éprouve de la culpabilité]

SEQ 41 - INT/NUIT Chambre de Mozart
[Mozart est toujours dans son lit. Il va encore plus mal. Salieri, Homer et Marge sont à son chevet]
Homer : [Pleurant] Mozart, tu ne peux pas mourir ! Je ne veux pas vivre dans ce monde sans les Royalties que me rapportait ton talent !
Marge : [Pleurant] Jamais je n'oublierai quand tu étais bébé et que je te chantais la berceuse que t'avais écrite !
Mozart : [Souffrant] Où est ma petite sœur ? Où est ma Salieri adoré ?
Salieri : [Pleurant] Je voulais pas que tu meurs ! Je voulais seulement détruire ton talent et ta joie !
Mozart : [Souffrant] Ma chère sœur, je dois t'avouer une chose... J'ai toujours pensé que ton œuvre musicale serait jugée la meilleure au regard de l'histoire.
Salieri : [Contente] Vraiment ?
Mozart : [Souffrant] Mais puisque je vais mourir jeune... C'est moi qui serais célèbre ! Ooooh ! [Il perd connaissance. Lisa pleure, soudain Bart se relève] Va te faire shampooiner ! [Il meurt]

SEQ 42 - INT/NUIT Dans la rue devant la chambre de Mozart
[Homer, triste, descend dans la rue]
Homer : [Il crie, d'un air triste] Mozart est mort !
Foule : Ooooooooh !! [Homer pleure un peu, puis sourit et brandit des masques à l'éfigie de Mozart]
Homer : Achetez son masque mortuaire tout frai sorti du moule ! Soyez le premier dans le quartier à me l'acheter ! [Les gens s'en vont]

SEQ 43 - INT/JOUR Palais de l'empereur Burns - Couloir
[Salieri est dans le palais de l'empereur. Elle a dans sa main une partition de musique qui s'intitule « Requiem pour Mozart écrit par Salieri ». Elle rigole puis s'approche de Smithers qui est à son bureau]
Salieri : Il faut que je montre à l'empereur ma messe de requiem. A présent que Mozart est mort, je deviens enfin le plus grand compositeur encore vivant ! [Elle rigole sournoisement]
Smithers : Vous devez attendre votre tour. L'empereur est avec un autre prodige musical. [Il montre que Burns est en compagnie de Nelson qui joue le rôle de Beethoven. Il est assis au piano et joue la neuvième symphonie]
Burns : Splendide mon petit Beethoven ! Je déclare solennellement tout autre musique obsolète.
Beethoven : [Riant sur l'air des premières notes de la cinquième symphonie] Ha, ha, ha, haaaaaaaa ! [Pointant Salieri du doigt] Ha, ha, ha, haaaaaaaa ! [Salieri s'énerve intérieurement. Elle a un œil qui cligne tout seul. Calmement, elle jette sa partition à la poubelle et s'en va]

SEQ 44 - EXT/JOUR Devant le palais de l'empereur Burns
[Salieri sort tristement du palais. Lorsqu'un chariot passe, elle siffle pour l'arrêter. Le chariot s'arrête. Au dessus du véhicule on peut lire « Asile d'aliénés ». A l'intérieur se trouvent des fous derrière des barreaux, dont la folle aux chats. Salieri monte dans le chariot avec eux et rie diaboliquement tandis que le véhicule s'éloigne]

SEQ 45 - INT/JOUR Bibliothèque publique de Springfield
[Retour au présent]
Marge : Voila, c'était la vie de Mozart. Dieu merci, il est mort jeune... Oh, faut que je mette le dîner au four ! [Elle se lève]
Lisa : Maman, ça ressemble au film « Amadeus » qui était erroné sur le plan historique. Mozart a travaillé dur sur sa musique et Salieri était un compositeur respecté.
Homer : Ce que je sais c'est que le gars qui jouait Mozart jouait aussi dans « Animal House ». Ca c'était un film, avec une super musique ! [Il chante] Animalerie, lerie, lerie... Et personne n'allait en claaaaaaaasse, et on voyait les fesses de Michael Douglas. [On voit une photo de Henry VIII. Il est inscrit en sous-titre « Henry VIII conserve le record d'ailes de poulets engloutis] Animalerie, lerie, lerie ! [On voit une affiche de pub où Sacagawea est à genoux et tient un paquet de beurre. On peut lire en dessous « Sacagawea est devenue célèbre en posant pour une marque de beurre »] Animalerie, lerie, lerie ! [Une photo d'une pompe à essence apparaît. En sous-titres : « La tombe de Mozart est la pompe à essence la plus célèbre de Vienne] Et la fin ressemblait à « American Graffiti »... [Photo d'Homer assis sur son canapé, en slip, entouré de bouteilles de bière vides. En dessous, il est inscrit : « Homer a revu ‘Animal house' il est allé travailler vêtu d'une toge »] Quand on découvre ce qui arrive aux ouistitis...
L'équipe du site | A propos
©2000-2022 The Simpsons Park