Haut de page

Rechercher sur le site

L'anecdote du jour

Dans Homer fait la grève de la faim (s12) Le nom du salon de coiffure qui refuse de faire des mèches à Marge est un jeu de mot entre le mot chevelu (Hairy) et l'acteur Harry Shearer, ce qui donne « Hairy Shearers ».

Les Simpson à la TV

Aucune diffusion à venir.

Homer, garde du corps

SEQ 1 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV[Les Simpson regardent la télévision]
Voix à la télé : Et maintenant, suite et fin de notre film de 1 000 dollars : "Le titanic" de Roger Corman.
[A la télé, on voit le titanic foncer sur un iceberg et couler très rapidement. A quelques mètres de là, un homme et une femme sont dans une barque]
Homme : Nous sommes sauvés Clarice, nous avons réussi à quitter ce bateau maudit.
Clarice : Je vais enfin pouvoir ôter ce bikini dans lequel j'étouffe.
[Au moment où elle va retirer sont bikini, le Titanic refait surface sous forme de monstre. Celui-ci ouvre sa bouche avec de grandes canines pointues et se prépare & avaler les deux personnes]
Marge : [terrifiée] Attention, derrière vous !
[Soudain, le film s'arrête]
Voix à la télé : Vous verrez la toute fin de se film de 1 000 dollars après le message que voici...
Homer : Moi, je préfère recevoir un message que de voir encore des pubs débiles.
[A la télé, deux extraterrestres se trouvent dans un vaisseau spatial]
Phil : Habitants de la terre, nous venons du fin fond de l'espace assister au plus fantastique événement de tout l'univers.
Extraterrestre : Ah ah ! tu l'a dis Phil, c'est le salon bimensuel de la science-fiction de Springfield.
Phil : Exactement, le salon bimensuel de la science fiction. Vous y rencontrerez toutes vos stars préférées : Mark Hamill... [La tête de Mark s'affiche à l'écran] Alf, [La tête de Alf s'affiche] et bien d'autres... [Les têtes de Mark et de Alf s'affichent]
Voix à la télé : Vous y verrez aussi un combat de robots. Les puissants robots de Galactica contre les robots chochottes de la guerre des étoiles.
[Sur un ring de boxe, un robot de Galactica tape Z-6PO]
Z-6PO : Voulez-vous cesser ! Par pitié, sauve-moi R2 !
[R2 s'en va]
Z-6PO : Ooooh ! Sale petit tas de ferraille, se que tu peux m'agacer, je te hais !
Phil : Venez tous au salon de la science-fiction ! Sinon, je vous fait la tête au carré.
Homer : C'est mieux que le boulot.
Bart : Mieux que l'école.

SEQ 2 - INT/JOUR Salon de la science-fiction[Choubaka entre, mais l'adolescent boutonneux l'arrête]
Adolescent boutonneux : Désolé, nous sommes complet.
[Choubaka hurle]
Homer : [A Marge] Vous êtes sur que c'est le salon de la science-fiction ? C'est plein de bouffons !
Database : Salut Lisa.
Milhouse : Salut Lisa.
Uter : Gooden dag.
Lisa : [gênée] Salut.
[Une fil d'enfants attendent pour avoir des autographes de Gort, Doctor Who et de Godzilla. Mais personne pour Neil Armstrong]
Homme : S'il vous plaît, s'il vous plaît ! L'homme qui est là est vraiment allé dans l'espace.
Krapabelle : Ah ! Tout le monde s'en fiche !
Armstrong : C'est un petit pas pour l'homme et un grand coup de pied aux fesses pour vous.
[Bart et Lisa arrivent devant un homme où il est écrit Dr. Smith]
Bart : Eh ! Attendez, j'ai vu le film "Perdu dans l'espace" Vous êtes pas docteur Smith !
Smith : Oooh, quel peine, quel peine tu me fais !
Robot : Ah ah ah ah ! Vous n'avez pas oublier votre personnage Dr Smith.
Smith : Silence, pauvre chose en fer blanc ! [A Bart] Je t'expliquerais en quoi le film est moins bon que la série, si tu me rejoins tout à l'heure au stand dégustations.
Robot : Danger, danger Bart Simpson !
[Bart et Lisa s'en vont. Le vendeur de BD fouille dans des bacs remplit de bandes dessinées]
Vendeur de BD : Quelqu'un a mis un numéro de l'incroyable Spiderman dans le bac de la collection des fabuleux Spiderman. Alors ça, sa me tue !
Femme : Excusez-moi, mais j'ai une offre sérieuse à vous faire pour cette pile de Batman qui ont prit l'eau.
Vendeur de BD : Heu, 1. C'était pas de l'eau mais du Gin tonic et 2. C'est... Oooh !
[Le vendeur regarde la femme et & le coups de foudre]
Vendeur de BD : Dites-moi, qu'est ce que vous pensez des hommes vierges de 40 ans qui vivent encore chez leurs parents ?
Femme : Ôtez les miettes de votre barbe et on sort ensemble.
Vendeur de BD : N'essaies pas de me changer mon choux !
[Le maire Quimby arrive sur la scène et prend la parole]
Quimby : Bienvenu aux futuristes, aux cyberphiles et à vous tous qui êtes sur une autre planète.
Gens : OUAIS !
Quimby : Et pour vous propulser dans l'hyperespace, voici la plus brillante étoile de la guerre des étoiles, le cauchemars de Dark Vador, Luke Skywalker en personne, Mark Hamill !
[Les gens applaudissent, le rideau s'ouvre et Mark Hamill descend d'une fausse soucoupe volante et fait tomber des figurines en carton avec son sabre laser]
Hamill : C'est gentil, merci à tous, je suis venu ici aujourd'hui en tant que Luke Skywalker, mais je suis venu aussi vous parler de Sprint. En vous abonnant à Sprint vous économiserez jusqu'à 20 cents par mois sur votre facture de téléphone.
Database : Parlez-nous de la guerre des étoiles !
Gens : Ouais !
Homer : Bande d'andouilles ! Il vous propose un rabais sur les tarifs de nuit.
Hamill : La guerre des étoiles, hein ? Bon, alors, dites-moi, qui parmi vous aurait adorer jouer dans ce film ?
Gens : Moi ! Moi ! Moi !
Hamill : Vous avez de la chance parce que nous allons jouer une scène et qu'il me faut un volontaire pour le rôle d'Obi one.
Skinner : Kenobi.
Gens : Moi ! Moi !
Lenny : [historiquement] Moi ! Moi ! Moi ! Moi ! Moi ! Choisissez-moi ! Toute ma vie j'ai attendu ce moment.
Carl : On raconte que si quelqu'un doit jouer Obi, c'est moi.
Frink : Je vous prévient, sa suffit les amateurs, reculez, reculez ! Le rôle est pour moi avec le jeu, les groupilles, le Luke Luke, sauvez-moi, le sabre laser et les wing, wing, wing ! [Il fait semblant d'avoir un sabre laser en main]
Willie : Sa fait pas ça wing... [Il lui donne un coups de poing et une bagarre général commence]
Smith : Nous sommes maudit, maudit !
Quimby : Pourquoi faut-il qu'il y ai chaque jour une émeute dans cette ville ? Non d'un chien, où sont mes gardes du corps ?
[Les deux garde du corps sont allonger sur le capot de la limousine]
Garde du corps 1 : C'est très reposant de regarder les nuages.
Garde du corps 2 : Je trouve qu'il y a rien de tel pour s'évader.
[Dans la salle, l'émeute continue]
Quimby : Vite, utilisez votre sabre laser !
Hamill : Quoi ! Pour que je le casse ! George Lucas me l'a facturé.
Quimby : Prenez-le, puisque vous le voulez ! [Il pousse Mark Hamill dans la foule]
Hamill : Reculez ! Ne me touchez pas, bande de malades !
Lisa : Oh, pauvre Mark Hamill.
Bart : Ils vont l'exploser ces bouffons !
Homer : [énervé] ASSEZ !
[Homer se fraye un chemin jusqu'à Mark Hamill en tapant les gêneurs]
Homer : Monsieur Hamill, monsieur le maire, venez !
Hamill : Qui êtes-vous ?
Homer : Homer Simpson, chasseur de bouffon. Je vais vous faire sortir d'ici.
Hamill : [souffrant] Ah, je ne peux pas Homer, je me suis tordu la cheville. Allez-y, continuez sans moi.
Homer : Jamais ! [Il le prend dans ses bras] Suivez-moi. [A Quimby]
[Homer entre dans la fausse soucoupe volante avec Hamill et le maire. Ils y restent un moment puis ils ressortent]
Homer : Je pouvais pas savoir que c'était pas un vrai vaisseau spatial.
Bart : [Devant une sortie de secoure] Eh, p'pa ! Par ici.
[Ils sortent]

SEQ 3 EXT/JOUR Derrière le salon de la science-fictionLisa : Oh, mon dieu, il faut retourner chercher Maggie.
Homer : Oublie Maggie, c'est trop tard.
Marge : [fâchée] J'ai Maggie !
Hamill : Waouw ! Je l'ai échapper belle. Bon, merci beaucoup Homer.
[Il s'en va]
Homer : Oh, ben il y a pas de... Eh ! Je croyais que vous vous étiez tordu la cheville !
Hamill : Ah... oui... vous savez se qui s'est passer c'est que... [Il part en courant]
Garde du corps 1 : Ah patron, on parlait de vous justement.
Quimby : [énervé] Vous prétendez être mes garde du corps ? Vous êtes virer !
Garde du corps 1 : Virer, hein ? Qui allez-vous trouver pour prendre une balle à votre place ?
Garde du corps 2 : Ou pour avoir ses parties génitales branchées sur une batterie ?
Quimby : Je l'ai déjà trouvé, lui ! [Il désigne Homer]
Homer : WOOHOO !
Marge : Homer, tu n'as pas du entendre se qu'il t'a dit.
Homer : J'ai dit WOOO... HOOO !
Marge : Mmmmmh !

SEQ 4 EXT/JOUR Ecole de garde du corps - Cour[Homer prend des cours de garde du corps avec monsieur Leavelle]
Leavelle : Un garde du corps est fidèle et dévoué à celui qu'il protège. Pas à sa famille, pas à son pays, pas à Mahomet.
Homer : Même pendant le ramadan ?
Leavelle : On la boucle quand je parle !
[Deux hommes donnent des pastèques aux future gardes du corps]
Leavelle : Ces pastèques représentent ceux que vous protégez. Durant ce cours vous protégerez votre pastèque personnel comme si vous étiez payer par elle.
[Sur les pastèques sont écrit : Sting, Madonna, Al Gore... Celle d'Homer s'appelle Ann Landers, mais il l'a manger à moitié]
Homer : Quoi ?
[Une pastèque est posée sur un pupitre, Leavelle à un fusil et se prépare à tirer dessus]
Leavelle : Ecoutez bien, mon bute est d'assassiner cette pastèque. Votre job est de prendre la balle... GO !
[Homer court et se lance devant la pastèque pour recevoir le coup de feu]
Leavelle : Pan !
Homer : Non !
Leavelle : Votre plongeon n'était pas mal, seulement je n'ai pas crus à votre NOOON ! Soyez plus convainquant, rappelez-vous c'est ce NOOON ! Qui fera qu'on vous engagera. Faites-moi 20 pompes !
Homer : NOOON !
Leavelle : C'est mieux !

SEQ 5 INT/JOUR Ecole de garde du corps - Salle des reprochesLeavelle : Eh, vous les gonzesses ! Vous êtes sans aucun doutes les plus lamentables de toute cette clic ! Aucun de vous n'est capable de protéger un groupe de rock Russe.
Gens : [déçus] Mmmmh !
Leavelle : Mais vos chèques ont compenser vos lacunes, vous êtes tous reçus, félicitations !
Gens : OUAIS !
Leavelle : Et maintenant, en l'honneur de votre réussite, vous allez entendre la chanson du célèbre film "Bodyguard"
[Leavelle commence à chanter. Tout le monde s'en va car il chante faux]

SEQ 6 INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine[Homer arrive dans la cuisine habillé en garde du corps. Il observe discrètement les alentours]
Homer : R.A.S.
Marge : Oh ! Pour l'amour du ciel.
Homer : [à un talkie walkie] Le porc est dans la porcherie.
Marge : Mmmh, tu sais, je n'aime pas beaucoup ce message codé.
[Boule de neige 2 s'approche de Marge]
Homer : Attention Marge, chat !
[Il se jette sur Marge]
Marge : Je sais que tu es énervés à cause de ton nouveau travail, mais tu pourrais pas te détendre une seconde ?
[Bart et Lisa arrivent dans la pièce]
Homer : Motif de votre visite.
Bart : On vient manger un truc.
Homer : Accès refusé !
Bart : Mais p'pa...
[Homer pince Bart et Lisa au niveau des épaules. Ils s'évanouissent]
Marge : [fâchée] Homer, je ne veux pas que tu fasses la prise de monsieur Spock aux enfants !
Homer : Ils mangerons dans une demi heure.
Marge : [fâchée] Mmmh ! C'est pas le problème ! Autre chose, je t'ai demander de sortir la poubelle il y a 3 jours et tu ne l'as toujours pas...
[Homer lui fait la prise de monsieur Spock. Homer regarde sa famille inconsciente allongée sur le sol]
Homer : Hum, on dînera pas avant une demi heure. Bon ben...
[Il se fait la prise à lui même, en tombant il heurte la table]

SEQ 7 INT/JOUR Limousine du maire[Homer conduit Quimby]
Homer : C'est un grand honneur de garder votre corps m'sieur.
Quimby : N'oubliez pas que vous représentez le bureau du maire. Aussi vous devez vous comportez de façon absolument irrép... Vite ! Klaxonnez la gonzesse !
[Il klaxonne, Quimby la siffle]
Quimby : Bravo Simpson, je suis on ne peu plus content de vous.

SEQ 8 INT/JOUR Bar de Moe[Homer entre dans le bar]
Moe : [énervé] Eh Homer ! Je t'avais dis de ne pas revenir tant que t'aurais pas régler ton ardoise ou nettoyer les cochonneries qu'tu as laissés dans les toilettes quand tu...
[Quimby entre dans le bar]
Moe : [Embarrassé] Monsieur le maire ? Homer, fallait me dire que tu étais avec le maire.
[Il prend une pompe à eau et arrose Barney, Sam et Larry]
Moe : Dehors les poivrots ! Allez, fichez le camps ! Ces tabourets sont réservés au maire et à ses copains. [ Homer et le maire s'assoient] Voici 2 Duff and Brou offertes par la maison.
[Homer regarde la bouteille]
Homer : Mmmmh, semi importée... [Il boit] Envois ses sœurs !
[Moe, à contre cœur, lui donne tout un bac remplit de bières]
Quimby : Votre générosité est grandement appréciée, en particulier en cette période d'inspections sanitaire.
Moe : Ah oui oui oui, bien sur les inspections sanitaires, ça me fait penser... [Il sort une grosse liasse de billet] Votre monnaie m'sieur... [La liasse commence à marcher toute seul, car des cafards sont en dessous. Moe donnent un coup de poing dessus] J'vais régler ce problème de cafards, c'est juré !
Quimby : Bah ! Vous devriez voir l'hôpital.
[Homer et Quimby s'en vont. Homer à plein de bouteilles qui dépassent de ses vêtements]

SEQ 9 INT/NUIT Maison des Simpson - CuisineHomer : Et après chez Moe, on est aller au Krusty burger et le maire a reçu plein de monnaie. J'avais commander un double double, mais ils m'ont servi un double double double double et ensuite Apu lui a rendu plein de monnaie pour...
Bart : Eh p'pa, tu vois pas clair ou quoi ?
Lisa : Cette monnaie, c'est des pots de vin.
Homer : Ah, chérie, ce que tu peux être naïve ! C'est comme ça que le monde tourne. Bien sur que le maire reçoit des pots de vin, mais il fait aussi en sorte que les trains soient à l'heure.
Lisa : Non, c'est pas lui. La circulation ferroviaire dépend du ministère des transports et une étude récente a montrée que...
[Homer lui fait la prise de monsieur spock]
Marge : [énervée] Homer !

SEQ 10 INT/JOUR Club des hommes d'affaires[Le maire marchande avec Gros Tony pendant que Homer mange des amuse-gueules au près de Louie et Guibole]
Gros Tony : Encore merci de nous avoir accorder la concession du lait des écoles.
Quimby : Ah, les petits enfants de Springfield ont besoin de leur lait et moi de mon Hum mmh hum...
Gros Tony : Veillez accepter ce pourcentage comme marque de notre estime.
[Il lui donne un petit sac avec un dollar dessus]
Quimby : Merci Gros Tony, toutefois, à l'avenir, je préférerais que se soit dans une banale valise plutôt que dans un sac avec un dollar dessus.
Homer : Au fait, pourquoi on t'a surnommé Guibole ?
Guibole : C'est une histoire intéressante, figure toi que le père du président Kennedy était...
Homer : Hou ! Un cornet surprise ! [Un rat prend le cornet puis s'en va] Eh ! C'est à moi, je l'ai vu le premier, revient ! [Le rat passe par un trous dans le mur. Sur la porte à coté est écrit laiterie] Laiterie ? Cacher vos boites à lolo les vaches ! [Il entre dans la pièce]
Homer : [surpris] Hein ! Dites-moi que je rêve ! [Le lait n'est pas extraits des vaches mais de milliers de rats présents dans la pièces] AAAH ! C'est du lait de rat ! Du lait de rat ! [Homer s'enfuit en courant]
Quimby : De rat ! Je suis outré, vous m'aviez promis du lait de chiennes !

SEQ 11 INT/JOUR Ecole élémentaire - Réfectoire[Homer fait irruption dans la pièce et voit les enfants en train de boire le lait]
Homer : [écœuré] Oh non ! Bart, non ! [Il voit Bart boire son lait à la paille, Homer éjecte son carton de lait juste avant qu'il ne boive]
Bart : Eh ! Ca va pas ! Mon lait ! je l'ai eu contre mon livre de math.
Lisa : Papa, quel bonne surprise ! [Elle veut l'embrasser mais elle a du lait sur les lèvres]
Homer : T'approches pas de moi ! Les enfants, je veux plus que vous buviez du lait, plus jamais !
Milhouse : J'peux encore en boire ?
Homer : Vas-y ! [Il lui donne le carton de Lisa]
Milhouse : Super !
[Homer s'en va écœuré]

SEQ 12 INT/JOUR ... ... ... ... ... ... ... ...[Quimby fait de l'exercice sur un tapis roulant. Homer arrive dans la pièce]
Homer : C'est monstrueux ! Comment vous avez pu faire ça aux enfants ?
Quimby : Ils sont fous ces truands, mais qu'est ce qu'on peut y faire ?
Homer : [énervé] Et dire que je vous respectais, que je vous protégeais. Vous seriez même plus en vie si j'étais pas là ! [Homer tape, sans le vouloir, sur un bouton du tapis roulant. Le tapis va plus rapidement et le maire est propulsé par la fenêtre]
Homer : [paniqué] D'accord, on en parle plus. Hou, pinèse, j'ai tuer le maire ! Très bien on se calme, je vais faire toute une mise en scène avec son cadavre comme dans ce film d'horreur où...
Quimby : Au secoure ! Au secoure !
[Homer regarde par le fenêtre, le maire est suspendu dans le vide]
Homer : [apeuré] Y a son cadavre qui escalade la façade !
Quimby : Je suis vivant idiot ! Hissez-moi !
[Homer le tire par le bras puis s'arrête]
Homer : Eh ! Attendez une seconde, je vous sauverais que si vous promettez de plus servir du lait de rat dans les écoles.
Quimby : Mais les truands vont me tuer !
Homer : Faut pas oublier que vous avez le meilleur des gardes du corps du monde. Maintenant promettez où je vous laisse tomber.
Quimby : D'accord, d'accord ! C'est promis.
Homer : Topez-là
[Homer lâche sa main et attrape l'autre de justesse]
Homer : Calmos ! Vous êtes dans de bonnes mains. Bon, attention, je vous remonte.
Quimby : Heu... non non non, pas si vite. J'ai une vue plongeante sur le vestiaire des infirmières.
[Quimby reçoit une baffe d'une femme]
Quimby : [à la femme] Aie donc ! Vous savez, c'est comme ça que Roosevelt a connu Eleonor.
[Il reçoit une deuxième baffe]
Quimby : Aie donc ! [à Homer] Très bien, remontez-moi.

SEQ 13 INT/JOUR Club des hommes d'affaire[Gros Tony, Louie et Guibole jouent au poker]
Louie : 6 dames, désolé pour vous.
Gros Tony : Pas si vite Dominique, en voilà sept.
[Des policiers enfoncent la porte]
Wiggum : On ne bouge pas ! On ferme votre boutique, sales cochon de Corses !
[Lou lui murmure quelque chose à l'oreille]
Wiggum : Bon, d'accord, sales cochons de Corso Américains.
Gros Tony : Allons messieurs, si vous voulez bien consulter mon cher amis le maire Quimby, je suis persuadé que tout ceci peut...
[Quimby, Homer et des journalistes entrent dans la pièce]
Quimby : Pas cette fois Gros Tony, le maire de Springfield ne se laisse pas acheté !
Journalistes + policiers : Ah ah ah ah ah ah !
Quimby : Vous pouvez enlever les rires ?
[Un journaliste lui fait signe que non]
Gros Tony : La déception que j'éprouve n'est rien comparée à ma colère.
Homer : Ah ! Le monsieur de la mafia est très en colère ! Hou, qu'est ce que vous aller faire ? Appeler votre parrain, hein ? Au secoure parrain... [à Lou et Eddie] Enfoncez la porte !
[Ils enfoncent la porte de la laiterie. Wiggum prend un rat et le frotte contre ses dents]
Wiggum : C'est bien du lait. Détruisez tout les gars !
[Les policiers renversent les étagères et casses les bouteilles. Quimby ouvre le rideau de fer et laisse s'échapper les rats]
Quimby : Sauvez-vous petites vermines, la ville est à vous.

SEQ 14 EXT/JOUR Dans la rue[Les policiers déversent le lait dans les égouts. Des chats viennent le lécher]
Brockman : Maintenant, le lait de rat est renvoyer aux égouts et ainsi, la boucle est bouclée.
[Gros Tony arrive près de Kent, les menottes aux poignets]
Brockman : Heu... Gros Tony, avez-vous un commentaire ?
Gros Tony : Je ne comprend pas, tout le monde aime les rats, mais personne ne veut boire du lait de rat...
Brockman : Hum, un mot pour le maire ?
Gros Tony : Bonjour monsieur Quimby, je tenais à vous rappeler qu'un accident est vite arrivé. Surtout quand il est provoqué par nous !

SEQ 15 INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV[Les Simpson regardent la télé]
Bart : T'as pas la trouille p'pa ? Si j'étais à la place de Gros Tony, je dirais pas non si ça m'arrive un jour. Je péterais les plombs dans ma cellule tellement je serais fou furieux.
Homer : Oh, t'en fais pas pour lui Bart, il a été libéré sous caution. Bon, je vais bosser.
Marge : Tu escorte le maire ce soir alors que Gros Tony a juré de se venger ?
Homer : C'est mon devoir Marge, pi tu sais, la mafia me fait pas peur. Bart, va démarrer la voiture de papa.
Marge : [fâchée] Homer !
Homer : Quoi ? il y a aucun risque voyons !
Bart : Ben alors, démarre-la !
Homer : Bon, d'accord, j'vais prendre un taxi.

SEQ 16 EXT/NUIT Devant la maison du maire[Homer sonne à la porte]
Quimby : Homer, je suis pas sur que se soit judicieux de sortir ce soir. Je pensais passer une soirée tranquille chez moi avec heu... ma femme.
Homer : Aaah, je vois, vous êtes pas rassuré à cause des truands, hein ?
Quimby : Non non, c'est vrai, j'ai envie de rester chez moi avec... ma femme.
Homer : Vous laisser pas abattre m'sieur le maire. Je connais un endroit où vous pourrez vous détendre et oublier toute cette bande de truands.

SEQ 17 INT/NUIT Springfield dîner theater[Le spectacle de ce soir est "Gangsters et poupées"]
Homer : Excusez-moi...
Pingouin : Ooouuuiii !
Homer : Vous auriez une table pour le maire ?
Pingouin : Ooouuuiii !
Homer : Et pourquoi vous parlez comme ça ?
Pingouin : J'ai eu une ataaaque.
[Sur une affiche est écrit : Ce soir, Mark Hamill est Nathan Detroit. Sur une autre affiche est écrit : Ce soir, le steak au poivre est l'entrée. Homer inspecte les environs. Il voit les Flanders en train de prier à une table]
Flanders : Seigneur, faite que ce spectacle soit meilleur que le Othello version rock.
[Homer regarde les personnes présentes dans la salle]
Homer : Bon alors, monsieur Burns, Gros Tony, comment c'est son nom... GROS TONY ! Bon, si c'est des ennuis avec le maire que tu veux...
Gros Tony : Mais non, je suis ici parce que j'adore les comédies musicales. Mais j'ai quelque chose pour le maire et vous pourriez peut-être le lui donner.
[Homer s'approche du maire]
Homer : Monsieur, voilà, de la part de Gros Tony... [Il lui fait un baiser sur la bouche]
Quimby : [énervé] Pauvre andouille ! C'est le baiser de la mort !
Homer : Ah non, attendez, je l'ai peut-être mal fait.
Quimby : Ca suffit, allez surveiller le périmètre !
[Un serveur apporte une assiette au maire]
Quimby : Aaaah, du gratin dauphinois, c'est une bonne idée.
[Homer regarde Gros Tony. Il lui sourit. Homer regarde alors le maire et voit qu'il va avaler du gratin, il se jette sur lui]
Homer : NOOONNN !
[Il avale le contenu de la fourchette à sa place]
Homer : Les patates sont ok, le poison doit être dans le steak.
[Homer mange le steak du maire]
Comédiens : [Ils chantent et ils dansent] Des farceurs, nous ne sommes qu'une bande de joyeux farceurs. Oh oui oui oui, des farceurs des farceurs...
Hamill : [en coulisses] C'est un véritable cauchemars, je ne vais pas jouer un gangster dans cette tenue ! Et cette chanson, d'où elle sort ?
Cuisiner : J'ai pas le temps de parler de ça. J'ai 75 tartelettes à garnir de fraises, maintenant tire-toi Luke !
[Mark Hamill va sur la scène]
Hamill : [Il chante et il danse] Des farceurs, nous ne sommes qu'une bande de joyeux farceurs...
[Gros Tony donne des ordres à Louie. Il les écrit sur un calepin]
Gros Tony : Je veux que le maire meurt, je veux que sa femme meurt, je veux que son chat et son chien meurt.
Louie : Une seconde, une seconde, vous avez dit qui avant le chat ?
Gros Tony : Oooooh ! Tues seulement le maire !
[Louie s'en va puis revient]
Louie : Vous êtes pas en rogne après moi hein ?
Hamill : [Il chante] Luke, sois un Jedi se soir. Oui sois un jedi se soir.
Comédiens : Fais-le pour Yoda pendant qu'on leur sert un soda.
Hamill : Et... fais-le pour Chewie et les Ewoks et... pour toutes les autres bestioles.
Comédiens : Luke, sois un jedi se soir...
[Louie est sur la scène et se prépare à lancer un poignard sur le maire, mais il est arrêté par le cuisinier]
Cuisinier : Eh ! Tu es dans ce numéro. Allez, en piste, vas faire tes singeries !
Louie : Mais je suis là pour tuer !
[Le cuisinier le pousse au milieu de la scène. Louie réfléchit puis, commence à faire un très bon numéro de claquettes]
Homer : Il est doué le type avec le couteau.
Quimby : Je l'ai déjà vu quelque part.
Homer : Moi je crois que je l'ai vu dans Stop ou Clop ou Flop, un truc dans ce goût là.
[Louie fini son numéro, tout le monde l'applaudit]
Hamill : [fâché] Eh mon pote, c'est moi sur l'affiche à coté du steak au poivre, alors tâche de t'en souvenir.
Louie : Tu sais faire que causer Hamill, t'as même pas fini tes cours de jedi.
[Louie donne un coup de poing à Mark Hamill qui le propulse dans le décor représentant un immeuble. Louie saute sur la table du maire en brandissant son poignard]
Louie : Le spectacle est terminé !
Homer : Attention !
[Homer passe entre les jambes de Louie et pousse le maire. Homer essaye de faire lâcher l'arme de Louie]
Homer : Allez, donne-moi ce couteau !
Louie : Non, c'est à moi !
[La lame se rapproche du visage d'Homer]
Homer : [apeuré] Euh euh euh !
[Hamill rampe sur la scène d'un air souffrant]
Hamill : Homer, utilise la fo...
Homer : La force ?
Hamill : La fourchette, utilise la fourchette.
[Homer prend la fourchette à coté de lui et envoie le poignard juste à coté de la tête de Mark Hamill. Homer prend la fourchette et la plante dans la cravate de Louie]
Homer : OUAIS ! Personne ne touche Homer quand Homer Simpson est... [Il entend un bruit] Oh, zut. [C'est en fait Gros Tony qui donne de grands coups de battes de base ball dans le dos de Quimby]
Homer : Oooh, Gros Tony !
Gros Tony : Quoi, qu'est ce que j'ai fais ?
[Plus tard, tout le monde est parti. Seul Homer reste assis sur la scène d'un air triste]
Hamill : J'ai vu le médecin, il a dit que le maire allait très bien et que je l'avais électrisé dans ce rôle de gangster. Comment m'avez vous trouver ?
Homer : [triste] Ben, je dirais, lumineux, magnétique... incandescent.
Hamill : Oooh, faites pas cette tête Homer, vous avez été un véritable garde du corps.
Homer : C'est vrai ? Vous diriez que j'étais magnétique ?
Hamill : Absolument.

SEQ 18 EXT/NUIT Derrière le Springfield dîner theater[Homer et Hamill sortent par la porte de derrière. Des journalistes sont là]
Hamill : Homer, vous savez se que vous avez à faire ?
[Homer prend Hamill dans ses bras et écarte les gens à coup de pied]
Homer : Dégagez !
Hamill : Oh zut ! J'ai oublier mon sabre laser.
Homer : D'accord.
[Ils font demi-tour. Homer continue de leurs donner des coups de pied jusqu'à la porte]
Hamill : Ah non, attendez ! Le voilà.
[Homer repasse devant les journalistes]
Homer : Laissez, laissez passer !
L'équipe du site | A propos
©2000-2024 The Simpsons Park