Haut de page

Les Simpson à la TV

La reine du balai
S21E12

Marge et Homer participent aux jeux olympiques de Vancouver en curling...

La chorale des péquenots

SEQ 1 - EXT/JOUR Plage
[Marge est allongée sur un transat sur une plage paradisiaque. Elle lit un livre qui s'intitule : « Kiss the girls »]
Marge : Rien de mieux que de lire un bon polar bien ficelé sur la plage. C'est drôle comme ils résolvent toujours le crime juste avant la dernière page... [Elle feuillette le livre puis regarde la quatrième de couverture. Dessus il y a la photo de l'auteur : James Patterson. Soudain, l'auteur en personne arrive près de Marge sur un cheval blanc]
Patterson : Marge...
Marge : [Surprise] Oooh ! James Patterson !
Patterson : Venez avec moi, Marge. Aidez-moi à trouver un titre de comptine pour mon prochain thriller. [Il lui tend la main. Marge semble émue. Quelque instants plus tard, Patterson et Marge sont sur le cheval qui marche le long de la plage. Marge sert Patterson dans ses bras]
Marge : Oh, que pensez-vous de « Il pleut, il pleut, bergère » ?
Patterson : C'est génial ! Son mouton pourrait être un indice ! [Le cheval s'arrête. Patterson regarde Marge tendrement] Marge, le vrai mystère c'est : Pourquoi parlons-nous alors que je devrais vous embrasser ? [Tout à coup, le bruit d'un réveil matin retentit. Les yeux et la langue de Patterson bougent de gauche à droite très rapidement sur le rythme du réveil]

SEQ 2 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge
[Marge est couchée dans son lit. Elle se réveille à cause du réveil matin qui sonne]
Marge : Oooooh ! [Stressée, elle se lève d'un bond] J'ai trop dormi ! Ma famille ne peut pas commencer la journée sans moi ! [Homer s'approche d'elle. Il lui donne une tasse de café]
Homer : Détend-toi, ma bibiche ! Pendant que tu rêvais de moi en m'appelant James, je me suis occupé de tout.
Marge : Ooooh, Homer ! Tu t'es réveillé tôt ?
Homer : Eh oui, je suis tombé du lit à l'aube, mais t'en fais pas, j'ai empaqueté les repas des enfants et je les ai lâché dans le monde. [Il coiffe les cheveux qui lui restent avec une brosse]

SEQ 3 - EXT/JOUR Dans la rue - Bus scolaire
[Bart et Lisa sont dans le bus. Ils ont tout deux un sac en papier dans les mains contenant leur déjeuner. Sur celui de Bart, le R de « Bart » est inscrit à l'envers]
Lisa : Mais qu'est-ce que c'est que ce déjeuner ? [Elle sort une feuille de papier de son sac] Un dessin de sandwich ! [Sur la feuille est dessiné un sandwich avec des flèches indiquant : « Condiments + mayo, viande avariée ». Bart, lui, sort de son sac un flacon de pilules]
Bart : J'ai eu les médicaments de grand-père !

SEQ 4 - EXT/JOUR Dans la rue
[Un bus bleu, avec à son bord des personnes âgées, manque de percuter le bus scolaire. Le bus du troisième âge roule très vite et fait des zig-zag]
Vieux : [Off, dans le bus] Aaaaaaaaaaaaah !!

SEQ 5 - EXT/JOUR Dans la rue - Bus du troisième âge
[C'est Abraham qui conduit le bus du troisième âge. Les autres personnes âges sont apeurées]
Vieux juif : Eh, arrête-toi ! Tu n'es pas le chauffeur !
Abraham : Fermez-là, les pizzas ! Faut que j'aille vous livre ! [Il donne un coup de volant brusque]

SEQ 6 - EXT/JOUR Devant l'école élémentaire
[Les enfants sortent du bus scolaire]
Bart : [Triste] Oh, oh, j'ai rien à béqueter !... [Il chiffonne son sac en papier et le jette. Il regarde ses camarades et voit Uter qui sort de son sac en papier un gros sandwich et Lewis qui sort une part de tarte. Bart a alors une idée] Mais je connais des trouillards qui vont m'en donner... [Il s'adresse à Milhouse et Martin qui s'apprêtent à rentrer dans l'école] Eh, les gars, attention, faut rester groupé ! Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de tous les meurtres de Stanley Lenoir ! [Milhouse et Martin, apeurés, s'approchent de Bart]
Martin : Dis-nous ce que tu sais !
Bart : Très bien. Imaginez qu'on me braque un projecteur sur la tronche...
Milhouse : [Apeuré] Ooooh !
Bart : Il y a bien longtemps, Stanley Degroot était cuisinier, ici, à l'école...

SEQ 7 - INT/JOUR Histoire de Stanley Lenoir - Ecole élémentaire - Cuisines
[On voit en images l'histoire que Bart raconte. Un homme, Stanley, est dans les cuisines de l'école. Il touille le contenu d'une grande marmite avec une spatule d'un air triste]
Bart : [Voix off] Tous les enfants se moquaient de lui parce qu'il n'avait jamais eu son certificat d'études... [Quelques enfants se trouvent derrière Stanley. Ils le pointent du doigt]
Enfants : [En chantant, moqueurs] Stanley, Stanley est débile ! Il a pas eu son certif' ! Ha, ha, ha, ha ! [On voit la colère monter doucement sur le visage de Stanley. Soudain, le font de l'image devient rouge et Stan se fâche très fort. A ce moment, on entend également une musique particulaire]
Bart : [Voix off] Un jour, Stanley il s'empara d'un hachoir et il ajouta une nouvelle entrée au menu... [Stan prend un hachoir. Les enfants, apeurés, s'enfuient. Sur un mur on voit l'ombre des enfants poursuivis pour Stanley. Ensuite, du sang gicle sur les murs. 4 enfants terrorisés sont à genoux dans un coin. En vue objective de Stanley, on avance vers les enfants. Il y a du sang sur le hachoir que tient Stanley] Un délicieux petit plat qu'il appela : Soupe de têtes de mioches. [Stanley touille le contenu de sa marmite. Des têtes d'enfants refont surface dans la soupe. Stan rigole diaboliquement, ensuite, il goûte la soupe]
Stanley : Ca manque de filles ! [Il prend une tête de fille et rigole à nouveau. Il jette la tête dans la soupe]

SEQ 8 - EXT/JOUR Devant l'école élémentaire
[Retour à la réalité. Milhouse, Martin, Sherri et Terri écoutent l'histoire de Bart]
Milhouse : [Apeuré] Qu'est-ce qu'il lui est arrivé à Stanley ?
Bart : On l'a pendu pour meurtre et enterré dans une tombe sans nom. Quand ils sont revenus le lendemain, tout le cimetière avait disparu ! [Milhouse, Martin, Sherri et Terri sont apeurés. La sonnerie de l'école retentit. Bart se dirige vers l'entrée] Bah, essayons de ne pas y penser...

SEQ 9 - EXT/JOUR Ecole élémentaire - Cour de récréation
[Milhouse se trouve au centre de la cage à écureuil. Des enfants tout au tour de lui l'écoutent]
Milhouse : Il parait que Stanley Lenoir met ton crâne dans les toilettes et fait pipi dedans !

SEQ 10 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Gymnase
[Nelson, Jimbo, Dolph et Kearney font des abdominaux]
Nelson : Et quand tu crois que ton supplice est fini, Stanley Lenoir t'arrache la peau pour en faire des grenouillères !
Dolph : Personne va grenouillèriser ma peau !

SEQ 11 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Réfectoire
[Bart est debout sur une table. Tous les enfants l'écoutent]
Bart : Et c'est à cet endroit précis que Stanley Lenoir vient faucher les têtes pour sa soupe de chagrin !
Ralph : Et pourquoi t'as pas peur ?
Bart : Boh, Stanley Lenoir n'oserait jamais attaquer une pièce éclairée pleine de monde... [Soudain, la lampe s'éteint. Les enfants hurlent. La lampe se rallume. Bart n'est plus sur la table mais allongé par terre et reste immobile. Il a des spaghettis et de la sauce tomate sur le crâne. Les enfants, voyant ça, croient que les spaghettis est son cerveau et la sauce est du sang. Les enfants, terrifiés se mettent à hurler]
Nelson : Stanley Lenoir est là ! [Les enfants partent en courrant et en hurlant. Quelques secondes plus tard, Bart se relève]
Bart : Ha, ha, ha ! [Il enlève les spaghettis qu'il a sur la tête, retire le fil de nylon accroché à un interrupteur qui lui a servi à éteindre la lampe et s'essuie le crâne avec une feuille de papier. Ensuite, il s'approche d'une table où des enfants ont laissé leur déjeuner. Il mange une tartine, boit un carton de jus de fruit, puis il mange un sandwich]

SEQ 12 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Couloir
[Edna Krapabelle est assise sur le rebord d'une fenêtre et fume une cigarette. Soudain les enfants arrivent dans le couloir en criant et en courrant. Edna éteint sa cigarette. Les enfants sont si terrifiés qu'ils bousculent involontairement Edna. Celle-ci tombe par la fenêtre]
Milhouse : Au meuuuuurtre !

SEQ 13 - EXT/JOUR Ecole élémentaire - Cour de récréation
[Skinner aide l'inspecteur Chalmers à transporter une vitrine remplie de bouteilles de parfum]
Chalmers : Merci, Seymour. J'apprécie que vous gardiez ma collection de bouteilles de parfums dans votre bureau pendant qu'on change la moquette de mon appartement.
Skinner : C'est une remarquable collection et je présume qu'elle est irremplaçable.
Chalmers : Vous présumez bien. [Ils s'approchent de la porte d'entrée. Tout à coup, les enfants sortent de l'école en poussant les portent violement. La vitrine de parfums vole en éclat, Skinner et Chalmers sont éjectés quelque mètres plus loin. Les enfants courent se cacher. Ensuite, Bart sort tranquillement de l'école en mangeant un biscuit. Il regarde Skinner et Chalmers allongés sur le sol]
Bart : Seymour... Gary... [Il s'apprête à s'en aller. Skinner, énervé, l'attrape]
Skinner : Simpson ! Je sais que tu es derrière tout ça, alors tu vas prendre rendez-vous avec la psychologue de l'école ! [La psychologue sort de l'école en courrant]
Psychologue : [Apeurée] Stanley Lenoir va manger ma cervelle !
Chalmers : Où un professionnel qualifié. Mais, d'abord... [Il crie] Willie, faite revenir ces enfants ! [Willie, sur son tracteur, sort de sa cabane]
Willie : Je ramènerais tous ces pisseux morts ou vifs !
Skinner : Pas morts !
Willie : [Déçu] Oh, vous laissez jamais Willie être Willie !

SEQ 14 - EXT/JOUR Rues de Springfield
[Dans une rue, quelques enfants sont cachés dans un arbre. Il y a entre autre Milhouse et Wendell. Willie, au commande de son tracteur, arrive et fonce plusieurs fois dans l'arbre pour faire tomber les enfants. Ceux-ci tombent un à un sur une remorque accrochée derrière le tracteur]

SEQ 15 - EXT/JOUR Ecole élémentaire - Cour de récréation
[Martin est poursuivit par Willie sur son tracteur. Willie fait tourner un lasso au dessus de sa tête puis le lance sur Martin. La corde s'enroule autour du cou de Martin et le fait tomber. Willie s'approche de lui et lui lie les mains et les pieds]
[Plus loin, se trouvent des trous dans le sol. Willie, munit d'un tuyau d'arrosage arrive. Il met le tuyau dans un des nombreux trous et active l'arrivée d'eau. Des enfants jaillissent des trous à cause de la pression de l'eau qui les poussent hors de leur cachette]
[Plus tard, Willie a retrouvé tous les enfants. Ils sont en rang devant l'école et Skinner vérifie que tout le monde est là]
Skinner : Zimerman, Zorgs et euh... Zydzensky. Et maintenant, retournez en classe ! [Les enfants s'en vont sauf 4 garçons et 3 filles. Chalmers s'approche d'eux]
Chalmers : Bon, vous avez entendu ? Retournez en classe ! [Ces enfants sont sales et mal habillés. Se sont les enfants de Cletus et Brandine. L'ainée est une grande fille rousse avec des tresse, une seule chaussure et une salopette. Elle s'appelle Witney. La deuxième est brune, a des tâches de rousseurs et ne porte, elle aussi qu'une chaussure. Elle se nomme Jitney. Le nom du troisième enfant est W. Il porte une salopette et a un bandeau sur l'œil. Le quatrième s'appelle Inceste. Il porte une casquette et un blouson. La dernière fille s'appelle Cristal-Neige. Elle a une grande robe rose, a une tresse et porte une seule chaussette. L'avant dernier garçon porte un pyjama bleu et un masque de Mickey sur la tête. Il s'appelle Fête Nationale du 4 Juillet. Le dernier porte un sac de patates en guise de vêtements. Son nom est Anniversaire]
W : Mais nous on va pas à l'école !
Chalmers : Mais pourtant vous vivez dans la région ! [Cletus, à bord de son pick-up, arrive]
Cletus : C'est bin vrai, mais on fait l'école à la maison. J'apprend aux grands et les grands ils apprennent aux petits. Mais comme personne a jamais rien apprit à moi, ça fait que ça sert à rien de rien du tout !
Chalmers : Euh... Skinner, mais qu'est-ce qui se passe ici ?
Skinner : Monsieur, si on prend ces débiles dans notre école, ça va faire baisser notre moyenne et on va perdre les subventions de l'état. [Les enfants de Cletus montent à l'arrière du pick-up]
Chalmers : Hum, je vois. Et on a déjà perdu celles de la région et celles du conseil général.
Skinner : Et en plus, notre ventre de gâteaux fut un désastre. Les gens goûtaient et partaient sans payer.
Chalmers : Oui, on est bon à rien, mauvais à tout. [Lisa, munie d'un calepin, se trouve à côté des 2 hommes]
Lisa : Excusez-moi ! Lisa Simpson du journal de l'école. Dois-je comprendre que vous refusez l'accès à l'éducation à ces enfants ? [Skinner et Chalmers, embarrassés, parlent en même temps]
Skinner : [Embarrassé] C'est un malentendu !... Euh... N'importe quel imbécile...
Chalmers : [Embarrassé] Eh bien, je ne voudrais pas... Ca veut dire que... Le fait est que... Euh, je vous préviens, jeune fille, on va pas balbutier toute la journée ! [Au bout d'un moment, Lisa les interrompt]
Lisa : Vous n'avez pas répondu à ma question ! [Elle s'en va]
Chalmers : Mais si, nous y avons répondu ! [Lisa repasse devant eux, à vélo]
Lisa : Non, c'est pas vrai !
Skinner : Nous devons réfléchir à ce problème.
Chalmers : Si on chantais en réfléchissant ? Ca serait plus drôle pour tout le monde... [Une musique se fait entendre. Skinner et Chalmers se mettent à danser]
Skinner : [Il chante] Comment arrêter cette boite à musique ?
Chalmers : [Il chante] Comment écraser ces droits civiques ? [Skinner et Chalmers regardent par l'une des fenêtres de l'école et voient Lisa qui est en train de taper le texte suivant sur un ordinateur : « Skinner contre les ploucs. La fin d'un rêve »]
Skinner : [Il chante] Empêchons-là d'écrire ce qu'elle a vu...
Chalmers : [Il chante] Et si on l'attaque...
Skinner : [Il chante] Avec une carte de Chégap... [Il sort une carte cadeau de sa poche]
Skinner et Chalmers : [Il chante] Ca le ferait ! [Des enseignants font le pont avec leurs jambes. Une pomme passe à cet endroit pendant qu'ils chantent tous]
Enseignants : [Ils chantent] Oh, comment arrêter [???] [Chalmers croque la pomme qui arrive vers lui. Tous les enseignants sont maintenant devant l'école] Comment rendre mademoiselle [???] [Skinner porte Chalmers à bout de bras. La chanson est terminée. Tous les enseignants s'en vont sauf Skinner qui porte toujours Chalmers]
Skinner : Vous avez une jolie voix, monsieur.
Chalmers : Ooooh ! Pourquoi toujours finir de façon grotesque ?

SEQ 16 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Bureau du proviseur Skinner
[Lisa entre dans le bureau du proviseur]
Lisa : Vous avez demandé à me voir ?
Skinner : Lisa, que penserais-tu de donner des cours aux enfants de Cletus ?
Chalmers : Tu seras heureuse, ils seront heureux et moi je pourrais rentrer chez moi déguster une délicieuse fondue.
Skinner : Avec le service que je vous ai offert à Noël ?
Chalmers : [Petit moment de silence, puis sèchement] Non ! [A Lisa] Quant dis-tu, Lisa ?
Lisa : [Emerveillée] Moi ? Une maîtresse ?

SEQ 17 - EXT/JOUR Plaine
[Lisa est au beau milieu d'une plaine. Elle tourne sur elle-même en souriant]
Lisa : [Elle chante] Les enfants des plouuuuuucs vont devenir mes éééélèèèèves... [Elle fait un pas et tombe dans le vide]

SEQ 18 - EXT/JOUR Devant la maison des Spuckler - Porcherie
[Lisa tombe de la falaise en se cognant contre les rochers puis atterrit dans de la boue où un cochon et un âne pataugent. Cletus s'approche de Lisa]
Cletus : [A ses enfants] Eh ! Regardez ce que le bourricot vient de débusquer dans la boue !

SEQ 19 - EXT/JOUR Devant la maison des Spuckler
[Lisa, Cletus et ses 7 enfants se trouvent devant la maison]
Cletus : Les jeunes, cette fille-là est venue du pays des fées pour vous faire l'école. Si vous avez besoin de moi, je serais sous le porche en train de boire du vernis à bois. [Cletus s'en va. Lisa s'approche d'un tableau noir sur lequel elle a écrit Lisa à la craie]
Lisa : Je m'appelle Lisa. Comment vous vous appelez ? [Les enfants se présentent tour à tour]
Witney : Witney.
Jitney : Jitney.
W : W.
Inceste : Inceste.
Cristal-Neige : Cristal-Neige.
Fête nationale du 4 juillet : Fête nationale du 4 juillet.
Anniversaire : Anniversaire.
W : Et il va falloir qu'on fasse tout ce boulot tous les jours ? [Lisa semble vexée]

SEQ 20 - EXT/JOUR Rues de Springfield - Voiture d'Homer
[Homer conduit. Bart est à côté de lui]
Bart : Mais pourquoi il faut que j'aille voir un crétin de psy ? J'ai raconté une histoire qui fait peur, où est le problème ?
Homer : Ecoute fiston, personne ne sait mieux que moi que t'es une cause perdue, mais l'école paye pour que t'y ailles 5 fois... et y a un resto Chinois à côté où je peux prendre une cuite.

SEQ 21 - EXT/JOUR Devant le restaurant « The Lonely dragon »
[Homer se gare devant le restaurant Chinois. Le gérant et sa femme, tous les 2 d'origine chinoise, sont à la porte et voient arriver Homer]
Gérant : Prépare-toi, Sheila, ce type aime le folklore... [Il met un petit chapeau sur sa tête avec une fausse tresse. Ensuite, il s'adresse à Homer avec l'accent chinois] Monsieur Simpson ! Vous, bon monsieur ! Nous heureux de voir vous !
Sheila : [Accent chinois] Pas venu depuis longtemps !
Gérant : [Accent chinois] Vous assis, à boire, à boire !
Sheila : [Accent chinois] Où est Marge ? Elle, gentille dame ! [Homer rentre dans le restaurant en riant]

SEQ 22 - INT/JOUR Cabinet du Dr. Swanson
[Bart est assis sur un canapé. La psy s'assied sur sa chaise]
Swanson : Bart, je m'appelle docteur Swanson.
Bart : Je vous arrête, doc ! J'ai vu sûrement plus de psys que vous avez foiré de séances ! J'ai interprété les tâches d'encre, j'ai joué à la poupée, mais tout ça c'est un ramassis de conneries !
Swanson : Je vois... [Faisant semblant de ne pas s'y intéresser] De tout façon je serais payée que tu progresses ou pas... Et si on se faisait un jeu vidéo pour tuer le temps ? [Elle prend une manette de jeu]
Bart : [Sarcastique] Ouais, super. Je suis sûr que vous avez un tas de jeux éducatifs. [Il s'allonge sur le canapé pour dormir] Pourquoi vous allez pas sur le net chercher un petit ami pendant ma sieste ?
Swanson : En fait je possède « La ville des suries II, histoire de tuerie ». [Elle montre le boîtier du jeu. Il ressemble très fort à celui de GTA. Bart, entendant le titre, ouvre les yeux soudainement, puis il se lève, surexcité]
Bart : [Heureux] Waaaaw ! Vous avez VDT2 HDT !? Celui où y a écrit « Déconseillé à tout le monde » !?
[Quelque instants plus tard, Bart et le Dr. Swanson jouent au jeu vidéo. Dans le jeu un robot combat un homme munit d'une batte de baseball et d'un pied de biche. Ensuite, une ninja arrive et tue les deux personnages avec ses sabres. Ensuite un avion arrive et lance un missile sur elle. La ville entière explose]
Voix off : Vous avez détruit toute vie humaine sur terre. Niveau 1 terminé.
Bart : Ouais ! Yes ! [Le Dr. Swanson prend des notes puis regarde Bart d'un air satisfait en souriant]

SEQ 23 - EXT/JOUR Devant la maison des Spuckler
[Lisa donne cour aux enfants Spuckler. Sur le tableau noir est dessiné à la craie : La maison blanche et les bancs du congrès. Il y a plusieurs flèches dans ce schéma ainsi que les mots « Vote » et « Veto »]
Lisa : Et voila comment on outrepasse le Veto présidentiel. Des questions ?
Witney : Et comment un de ces trucs va mettre de la pâtée dans mon écuelle ?
Lisa : Euh... La meilleure façon de commencer votre éducation est de vous faire toucher du doigt le vaste monde. Alors, je vais vous emmener au centre-ville de Springfield.
W : Faut demander la permission au père... [Cletus est en train de pendre un raton laveur un peu plus loin]
Cletus : C'est bon pour moi.

SEQ 24 - INT/JOUR Cabinet du Dr. Swanson
[Bart est toujours dans le cabinet du psy. Swanson tient un calepin dans ses mains]
Swanson : Et finalement, j'ai besoin d'un nom...
Bart : Morve. [On voit ce qui est écrit sur le calepin. C'est un texte à trous. Swanson écrit le mot « Morve » dans l'un des trous au dessous duquel il est écrit « nom »] Lis ce que ça donne ! Lis ! [Swanson lit le texte qui est maintenant complet]
Swanson : « La foire du canton est toujours chiante à visiter par un beau pet d'été. [Bart se retient de rire] Vous pouvez manger de délicieuses barbes à caca, monter sur le roue qui fait roter et le manège à morve. »
Bart : [Il rie] Ha, ha, ha ! T'as pas le droit de faire ça !
Swanson : Ca te rappelle quelque chose, Bart ?
Bart : Eh, elle est pas géniale ma foire du canton, dis ?
Swanson : Et ?...
Bart : Et... [Triste] Mon père il m'a jamais emmené sur le manège à morve. Il s'est toujours évanoui dans le parking à crottes. [On entend Homer crier. On le voit par la fenêtre. Il est dans une benne à ordure à côté du gérant du restaurant Chinois et de sa femme]
Homer : [Saoul] Il meeeeeent !
Gérant : [Accent Chinois] Vous boire trop cocktails Scorpion ! Vous allez dormir, maintenant ! [Il referme brusquement le couvercle de la benne sur son cou]
Homer : Ooooooh !

SEQ 25 - EXT/JOUR Devant le restaurant « The Lonely dragon »
[Le gérant et sa femme sortent de la ruelle où ils étaient. Ils reparlent maintenant sans accent]
Gérant : Tu as pu piquer son portefeuille ? [Sheila sort le portefeuille de sa poche]
Sheila : Sur chaque président y a une bulle qui dit « Je suis gay » ! [Elle montre un billet d'un dollar. Homer a rajouté au feutre rouge de faux sils et du rouge à lèvre au président Washington. Un phylactère écrit en rouge lui fait effectivement dire « Je suis gay »]

SEQ 26 - EXT/JOUR Centre-ville
[Lisa et les 7 enfants Spuckler marchent dans le centre-ville. Deux mimes sur des monocycles jongles avec diffèrent objets. L'un avec 2 haches et 2 pots de fleurs. L'autre avec une boule de bowling, une tronçonneuse, une ampoule et un nounours. Les 2 hommes tournent autour de Witney]
Witney : Ils sont rigollots ces clodos ! [La tronçonneuse du deuxième mime coupe l'une de ses tresses sans qu'elle ne s'en aperçoive. Les 2 mimes s'en vont]
Lisa : Et attend de voir Ben et Ken les magiciens. C'est seulement le début. La ville est un trésor de cultures et de multicultures !

SEQ 27 - EXT/JOUR Bibliothèque
[Lisa remplit un gobelet à la machine à café de la bibliothèque. Les enfants Spuckler sont un peu plus loin et regardent ce que fait un homme sur son ordinateur portable. Lisa arrive et donne des cafés aux Spuckler]
Lisa : [Elle chante] Café au lait, toutes les tailles, grand ou petit, intellot farfouillant dans les librairies... [Il montre le vendeur de BD qui est assis dans un fauteuil et qui lit un livre de Salvador Dali]
Vendeur de BD : [Il chante] Livres sur Dali, Degas et Miro [Il montre les 3 livres] Des gens que vous devriez connaître, pèquenots !

SEQ 28 - INT/JOUR Cinéma
[Lisa et les 7 enfants de Cletus sont au cinéma. Ils sont seuls dans la salle. Ils regardent le film « Un chien Andalou ». On voit la scène du début du film où un homme s'apprête à couper l'oeil d'une femme avec un rasoir]
Lisa : [Elle chante] Rires gênés à la rétrospective annuel...

SEQ 29 - INT/JOUR Musée
[Les enfants Spuckler et Lisa sont au musée]
Lisa : [Elle chante] Arts marginaux de malades obsessionnels... [La folle aux chats prend un chat, le trempe dans de la peinture orange et le lance sur une toile. Cela fait une énorme tâche. Un homme arrive et met un panneau sur la toile sur lequel il est inscrit : « 10000$ »]

SEQ 30 - INT/JOUR Opéra
[Lisa et les enfants de Cletus sont maintenant à l'opéra. Ils regardent la Valkyrie]
Jitney : [Elle chante] Aimer la Valkyrie, la musique Country...

SEQ 31 - EXT/JOUR Parc
[Lisa et les 7 enfants Spuckler marchent dans le parc]
7 enfants Spuckler : [Ils chantent] Comparer Jim Carrey à Dario Fo... [Des photos de ces 2 personnes se trouvent sur des panneaux]
Lisa : Vos esprits se sont ouverts ! Continuons la chanson !

SEQ 32 - INT/JOUR Restaurant
[Lisa et les enfants de Cletus mangent des amuse-gueules]
Inceste : [Il chante] Tartines de beurre...

SEQ 33 - INT/JOUR Rues de Springfield
[Les enfants Spuckler regardent 2 rappeurs qui chantent dans la rue]
W : [Il chante] Chants de rappeurs...

SEQ 34 - INT/JOUR Ecole élémentaire - Auditorium
[Lisa et les Spuckler sont dans l'auditorium]
Lisa : [Elle chante] Madame Skinner sur scène... [Agnès Skinner est sur scène. Elle porte une robe mauve et a une coupe de champagne dans la main. Elle lève le bras et sa peau se met à bouger comme de la gélatine]

SEQ 35 - EXT/JOUR Devant le cinéma Aztec
[Les enfants Spuckler dansent devant le cinéma]
7 enfants Spuckler : [Ils chantent] On a fait l'expérience du monde culturel, maintenant on peut dire : « On l'aiiiime ! » [Le vendeur de BD, Agnès Skinner, Jim Carrey, Dario Fo, un homme déguisé en œil géant et un autre déguisé en rasoir coupe choux se trouvent devant le cinéma et chantent avec les Spuckler. Les enfants arrivent un à un devant eux pour terminer la chanson. A la fin, les 2 mimes sur les monocycles passent devant eux. Lisa est ravie. Krusty s'approche des enfants]
Krusty : Wow ! Quel numéro ! Ces gosses ont du talent ! Et je sais de quoi je parle, j'en avais.
Anniversaire : Eh, je vous reconnais, vous êtes un de ces drôles de type avec un grand nez.
Krusty : Un clown ?
Anniversaire : Non, un j...
Krusty : Joueur ! T'as trouvé ! Mais comme je suis pas un joueur pratiquant, je suis pas fâché, hé, hé, hé !
Lisa : Oh, je suis contente de te revoir, Krusty, mais ces enfants ont un exposé à préparer.
Krusty : Bon, bon, d'accord ! [Il pousse Lisa et s'adresse aux Spuckler] Qui est votre agent ?
Witney : C'est quoi un agent ? [Soudain, les pupilles de Krusty se transforment en cigle du dollar]
Krusty : Tiroir-caisse ! Ha, ha, ha, ha ! Finalement j'ai réussi à le placer le gag des lentilles de contact... [Les dollars sur ses yeux étaient en fait des lentilles. Il prend un étui et range ses lentilles]

SEQ 36 - INT/JOUR Cabinet du Dr. Swanson
[Bart est dans le cabinet du Dr. Swanson]
Bart : Et j'ai rêvé que ma famille c'était des personnages de dessin animé et qu'une chaîne de télé profitait de notre succès pour faire sa publicité.
Swanson : Bart, je pense que tu fais beaucoup de progrès, mais... notre temps est écoulé.
Bart : A mercredi prochain... [Il se lève et s'apprête à partir]
Swanson : En fait, c'était la dernière séance. [Bart est surpris]
Bart : Hein ? Mais on faisait du bon boulot !
Swanson : Oui, Bart, j'ai vraiment apprécié le temps qu'on a passé ensemble, mais l'école paye pour 5 consultations. [Elle ouvre la porte. Apu et le Serpent rentrent dans le cabinet en grognant, l'air énervé. Bart sort de la pièce d'un air triste]
Bart : [Triste] Je crois que je me suis fait jeter. [Il s'en va. Apu et le Serpent sont assis sur le canapé et ne se regardent pas. Ils sont fâchés comme un vieux couple]
Apu : Il me volait 2-3 fois par semaines ! Maintenant j'ai de la chance si c'est une fois par mois !
Le Serpent : Il prend jamais l'initiative, je dois faire tout le boulot ! Il reste là, sans bouger !
Swanson : Non, non, ne parlez pas de lui, parlez à lui !
Le Serpent : [Soupir] Aaah ! Apu, quelque fois quand je te vole, c'est comme si t'étais même pas là !
Apu : C'est parce que tu voles mon frère, Sanjay !
Le Serpent : Oh, je savais pas, mon pote.
Apu : Oh, toi, ta gueule, hein !!

SEQ 37 - INT/JOUR Studios Krustylu - Loge de Krusty
[Krusty est assis à son bureau en face de Cletus. Lisa est les 7 enfants Spuckler sont dans la pièce eux aussi]
Krusty : Je vous le jure, je vais engager toute votre troupe de pèquenots des montagnes et je vais leur donner le maximum de ce qu'on peut gagner à la télé : Le Smig ! [Il donne un contrat à Cletus]
Cletus : Non, je signe rien sans faire semblant de le lire d'abord... [Avec son index, il désigne plusieurs endroits du contrat au hasard et fait semblant de comprendre ce qui est écrit] Hamburger... Hamburger... Hamburger... Hamburger... Ca me parait bon. [Il signe]
Lisa : Monsieur Spuckler, attendez, est-ce que c'est vraiment bien pour vos enfants ?
Krusty : Teeny, vire-là d'ici ! [Mr Teeny se balance sur une liane, attrape Lisa puis la jette par la fenêtre]

SEQ 38 - INT/JOUR Studios Krustylu - Studio d'enregistrement
[Les 7 enfants Spuckler sont dans un studio d'enregistrement avec Krusty]
Krusty : Bon, alors les enfants, on va enregistrer les pubs pour les sponsors... [Il leur donne le texte. Les enfants le lise mais ils ne sont pas du tout en rythme]
7 enfants Spuckler : Vous regardez Krusty le clown sur WTTZ [???]
Krusty : [Désespéré] Non ! Non ! Noooon !! [Lisa regarde la scène depuis une fenêtre. Elle a l'air triste]

SEQ 39 - INT/JOUR Studios Krustylu - Plateau de télévision
[L'émission commence. Krusty ouvre le rideau]
Krusty : Hé, hé, les enfants ! J'ai une surprise pour vous. On prépare ses petites mains et on applaudit bien fort le clou du spectacle : Les magnifiques crétins, des chanteurs de la famille Spuckler ! [Les enfants dans le public applaudissent. Le rideau s'ouvre à fond. Les enfants de Cletus sont devant un décor représentant leur cabane. Une musique commence]
Witney : [Elle chante] J'ai 8 dents, j'en aurai bientôt plus que 7... [L'une de ses dents tombe. Elle la rattrape avec sa main]
Jitney : [Elle chante] Mon dos est déglinguéééé... [Elle a une grosse bosse dans le dos]
W : [Il chante] On vit dans la décharge...
Cristal-Neige : [Elle chante] On se nourrit de cadavres... [Elle a dans la main un opossum mort sur lequel il y a une trace de pneu]
Anniversaire : [Il chante] On boit de l'alcool frelatéééé ! [Il sort d'un tonneau et boit le contenu d'une bouteille sur laquelle il est écrit « XXX ». Les 6 autres enfants font de même. Ils s'écroulent tous par terre sauf W]
W : Vous êtes des gens mieux que nous !

SEQ 40 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV
[Homer et Lisa regardent l'émission de Krusty à la télé. Lisa a l'air fâché alors qu'Homer rigole]
Homer : Ha, ha, ha ! Regarde ces andouilles de pèquenots ! Je parie qu'ils savent même pas ce que c'est... [Il réfléchit quelque secondes] que kek chose !
Lisa : Papa, ces gamins ne sont pas des andouilles ! Ce spectacle ne fait que perpétuer l'idée que tous les péquenots sont débiles ! [Homer réfléchit un instant, l'air honteux, puis il reprend en souriant]
Homer : Mais regarde ces andouilles ! Ils chantent parce qu'ils sont stupides !

SEQ 41 - EXT/JOUR Derrière le cabinet du Dr Swanson
[Bart marche dans la rue d'un air triste, puis il regarde par la fenêtre du cabinet et y voit Swanson qui console Milhouse qui est allongé sur le canapé en train de pleurer. Bart s'en va, toujours aussi triste]

SEQ 42 - INT/JOUR Bibliothèque
[Bart prend un manuel de psychiatrie à la bibliothèque. Il l'ouvre et voit une photo du Dr. Swanson. Bart est triste. Une larme coule sur la joue de Bart]

SEQ 43 - EXT/JOUR Devant la maison de Swanson
[Bart fait du vélo sous la pluie. Il passe devant la maison du Dr. Swanson. A la fenêtre, il y voit le gérant du resto chinois qui danse avec Swanson. Le gérant voit Bart, lui sourit et lui fait un signe du pouce. Bart est très triste]

SEQ 44 - INT/JOUR Studios Krustylu - Coulisses
[Krusty et les 7 enfants Spuckler sont dans les coulisses]
Krusty : Les enfants, le grand jour est arrivé : Votre premier prime time. Les chansons seront écrites par le plus grand compositeur de Broadway : Ce type... [Un homme s'avance vers lui] C'est quoi votre nom, face d'ours ?
Sondheim : Steven Sondheim. Je sais qu'on vous dit ça tout le temps, mais j'adore ce que vous faites !
Krusty : Et moi je sais ce qu'on vous dit tout le temps... [Enervé] « Vous me coûtez la peau des fesses », alors au boulot !
Sondheim : Voila la première chanson... [Il lui donne des feuilles de papiers. Krusty lui arrache des mains puis lit ce qui est écrit dessus]
Krusty : Ooooh, harmonie complexe... Paroles alambiquées... Fines observations sur la vie moderne... [Enervé] C'est quoi cette camelote !? Où elle est l'étincelle ? Faites ce que vous avez fait dans Cats !
Sondheim : Euh, j'ai pas écrit Cats.
Krusty : Vous êtes sûr !?... Oooooh, non !... Très bien, je vais leur sauver la mise ! [Il chiffonne les textes de Sondheim et lui jette au visage. Ensuite Krusty s'approche d'un piano] J'ai juste besoin d'un refrain accrocheur. [Sondheim s'installe au piano]
Sondheim : D'accord... Avec un contrepoint sur...
Krusty : Pas de contrepoint ! Refrain accrocheur ! [Sondheim se met alors à jouer au piano un petit refrain en boucle. Krusty apprécie et se met à danser. Soudain, Sondheim s'arrête]
Sondheim : Eh ! Pas mal cette idée de refrain accrocheur ! Je vais m'en servir pour le jingle de Buzz Cola... [Il se remet à jouer le refrain et chante] Du président à L'ayatollah, tout le monde aime le Buzz cola... [Il s'arrête un instant de jouer puis joue juste 3 notes] Au citron.
7 enfants Spuckler : [Appréciant] Wouuuuuh ! [Lisa arrive. Elle a des livres dans les mains]
Lisa : Krusty, les enfants Spuckler ont manqué leur cour de lecture, aujourd'hui !
Krusty : C'est pas mon problème ! Vois ça avec leur agent ! [Il désigne Cletus qui est habillé comme un beauf. Il porte une veste mauve avec des manches couleur Dalmatien, un chapeau avec une plume, une chaîne en or en forme de dollar, etc. Lisa s'approche de lui]
Lisa : Cletus, je crois que vous dépensez tout ce que gagnent les enfants rien que pour vous !
Cletus : C'est pas vrai ! Je dépense pas leur argent pour rien mais par nécessité ! [Un homme s'approche de lui]
Homme : Monsieur, votre chien de chasse en or massif est arrivé. [Tahiti Mel fait faire marche arrière à un pick-up. Un chien en or est à l'arrière du véhicule]
Cletus : Euh... Comment on fait sortir le vrai chien ? [Le chien qui est à l'intérieur aboie]

SEQ 45 - INT/JOUR Maison des Simpson - Chambre de Bart
[Marge passe dans le couloir avec du linge dans les mains. Elle entend Bart qui parle dans sa chambre. Marge se cache et l'écoute. Bart est allongé sur son lit et s'adresse à une chaise vide]
Bart : Vous pensez que je dis aux gens de ne pas s'en faire parce que profondément, au fond de moi, je veux qu'ils en bavent... [Silence, puis d'un air triste] Je vous ai vu hier dans la salle à manger et je sais pas si je devais vous dire bonjour ou pas... Ooooh ! [Il recouvre son visage avec son oreiller]
Marge : [Triste] Hummm...

SEQ 46 - INT/JOUR Cabinet du Dr. Swanson - Salle d'attente
[Marge appuie sur une sonnette. Swanson sort de son cabinet]
Swanson : Puis-je vous aider ?
Marge : Docteur Swanson, je suis la mère de Bart. [Elle sort de son sac à main un sac plastique rempli de billets] J'ai économisé cet argent pour la réduction mammaire de mon mari, mais je pense qu'il y a plus important... Vous voulez bien accepter de revoir Bart ? [Swanson prend l'argent]
Swanson : Bien sûr. Envoyez-le moi.

SEQ 47 - INT/JOUR Cabinet du Dr. Swanson - Couloir
[Bart attend sur un banc dans le couloir. Marge sort de la salle d'attente]
Marge : Bart, mon chéri, c'est tout ce que nous pouvons te payer pour l'instant. Si ça marche pas, quand tu seras adulte, tu pourras peut-être payer une dame qui te donnera une heure de bonheur.
Bart : Ah, ça tu peux compter sur moi, je le ferais ! [Il l'embrasse et entre dans le cabinet]

SEQ 48 - INT/JOUR Cabinet du Dr. Swanson
[Bart est dans le cabinet du Dr. Swanson]
Bart : J'étais pas prévu alors quand je suis arrivé, mes parents ont dû se marier et ils étaient trop jeunes pour avoir un gamin qui allait bousiller leur vie... Peut-être que je fais des bêtises parce que quand mes parents sont furieux contre moi, ils pensent pas à s'engueuler entre eux... [Il s'effondre dans le canapé, épuisé, après avoir dit tout ça] Aaaah !
Swanson : Et peut-être que c'est pour ça que tu effraies tes camarades de classe avec Stanley Lenoir.
Bart : Ouais... En plus, Stanley c'est la marque du marteau avec lequel mon père me tapait.
Swanson : Très bien. Bart, il nous reste encore 20 minutes, est-ce qu'il y a quelque chose dont tu voudrais parler ?
Bart : Finalement... Je crois que j'ai tout dit ! [Il s'en va, l'air heureux. Swanson est stupéfaite, déçue]
Swanson : Oooh !... Oh, bien... Bien... Est-ce que... Est-ce que je vais te revoir ?
Bart : Tout peut arriver. Un de ces jours je peux faire une grave dépression nerveuse.
Swanson : [Attendrie] Oooh ! J'aimerais bien.

SEQ 49 - INT/JOUR Cabinet d'un psy
[Le Dr. Swanson est dans le cabinet d'un autre psy]
Swanson : [Au bord des larmes] Je ne peux pas m'empêcher de penser à lui !
Psy : Est-ce que vous pensez que Bart a remplacé votre fils qui a été tué par Stanley Lenoir ?
Swanson : [Apeurée] Ooooh ! [On entend la musique de Stanley Lenoir. Swanson se recroqueville sur son fauteuil et se cache les yeux avec ses mains] Je suis pas prête à parler de ça !

SEQ 50 - EXT/JOUR Devant le Studios Krustylu
[Les 7 enfants Spucklers signent des autographes à la chaîne devant le studio. Cristal-Neige prend une photo de la pile sur laquelle on voit les 7 enfants et Krusty et signe de son nom. Elle la passe à Fête national du 4 juillet, qui signe, etc.]
Krusty : Bon, les mômes, vous avez fini avec vos autographes ?
W : J'ai dit à 5 pressings différents qu'ils étaient le meilleur. C'est pas mentir, ça, m'sieur Krusty ?
Krusty : Oooh, peut-être... Mais j'ai une grande nouvelle ! Jetez un œil à votre nouvelle maison ! [Il montre un bus scolaire sur lequel il y a une banderole. Il est écrit dessus : « La tournée de Krusty et des ouvriers du spectacle »] Vous faites partie de la tournée de Krusty et des ouvriers du spectacle... [Un gros homme en marcel descend du bus] Y a déjà Cul de fraise, [Il est suivi par un moustachu avec un chapeau de Cow-boy] Valeur sûr, [Un révérend descend du véhicule. Il a l'air agressif et a une batte de baseball dans la main] le révérend raciste et Andy Dick...
Dick : Je suis ouvrier 100% ouvrier ! Mon papa possède une pelle ! [Il retrousse ses manches et enlève sa cravate. Les 7 enfants Spuckler ont l'air surpris]
Cletus : Bon, les enfants, vous faites pas de mourons et faites pas d'histoires, je pars en tournée avec vous dans mon monstrueux 4x4 ! [Il montre un 4x4 tuner. Il a des roues énormes, il est jaune avec un serpent dessiné dessus, etc. Les enfants sont déçus]
7 enfants Spuckler : Ooooh, nooon ! [Soudain, les autographes qu'ils étaient en train de signer s'envolent à cause du rotor d'un hélicoptère qui est sur le point de se poser. L'hélico atterrit. Lisa en sort]
Lisa : On arrête la tournée ! [Brandine descend de l'hélico avec une mitraillette dans les mains]
Brandine : [Enervée] Cletus Spuckler, qu'est-ce que t'as fait à nos enfants ! [Elle pose sa mitraillette sur la table]
Cletus : [Embarrassé] Brandine !... Je te croyais en Irak en train d'arrêter les terroristes... Eh, t'as porté le gilet pare-balle que je t'ai envoyé ?
Brandine : Vendu pour des clopes.
Lisa : Cletus, je devais arrêter cette exploitation de vos enfants, alors je lui ai envoyé un mail.
Brandine : Mes bébés ne feront aucune tournée en car !
Krusty : On se fiche de ce que vous dites ! Moi, j'ai un contrat signé par le père de ces enfants ! [Il montre le contrat. Il y a une croix rouge dans le coin inférieur droit]
Brandine : Il est le père que de 2 d'entre eux ! Celui qui sait pas chanter et celui qui sait pas improviser !
Krusty : Nooooooon !! [Les 7 enfants Spuckler s'approchent de Lisa]
W : Mamzelle Lisa, on voulait vous remercier de nous avoir fait sortir de notre trou et aussi de nous avoir sauvé de ce vaste monde qui nous entoure.
Lisa : [Gênée] C'était un plaisir. [Les 7 enfants font un câlin à Lisa]
Brandine : Cletus, on rentre à la maison. Combien d'argent y te reste ?
Cletus : Euh... Je dois à Krusty 12000 dollars.
Brandine : On peut vivre avec !
Cletus : Mamour, t'es la meilleure ! [Ils s'embrassent. La camera monte ensuite au dessus des bâtiments, on voit la lune avec la tête de Cletus dedans] Quel beau clair de lune ! [Des feux artifices éclatent]
L'équipe du site | A propos
©2000-2022 The Simpsons Park