L'anecdote du jour
L'épisode Lac Terreur contient un très grand nombre de scènes coupées. Dans l'une d'entre elles, Tahiti Bob se déguisait en bonne des Simpson pour tromper la vigilance de Wiggum, en référence au remake du film Les nerfs à vif de Martin Scorcese.
Les Simpson à la TV
S00E00
Actualité du 25 août 2009
Par , le 25 août 2009 à 00h00
Nous vous rappelons également que depuis que Juliette Vigouroux et Alain Cassard (les deux traducteurs de la série depuis la première saison) ont décidé d'arrêter la série, c'est désormais Christian Dura qui assurera ce poste en plus de celui de l'adaptation française. A noter qu'il a déjà traduit plusieurs épisodes ces 2 dernières années.