Haut de page

Rechercher sur le site

L'anecdote du jour

L'épisode entier La phobie d'Homer (s8) a bien failli être interdit d'antenne, les censeurs de la FOX n'aimant pas certains mots utilisés et de nombreuses répliques en rapport à l'homosexualité. Le problème sera résolu lorsque ces censeurs seront renvoyés de la FOX. L'épisode diffusé ne provoquera pas beaucoup de remous.

Les Simpson à la TV

Aucune diffusion à venir.

L'ennemi d'Homer

SEQ 1 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de M. Burns :Kent : [à la télé] ... Ah ah ah ! Ce qui veut dire si c'est vrai que nous allons tous mourir. Et voici les coups de coeur de Kent. L'histoire exemplaire de ce soir est celle de Frank Grimes, un Springfieldien de 35 ans pour qui rien n'a jamais été facile, mais qui a toujours su faire face dans l'adversité. [on voit des anciennes images] Abandonné par ses parents à l'âge de 4 ans, Frank n'a jamais pu aller à l'école. Il a passé son enfance à travailler comme livreur. Il livrait des jouets à des enfants plus fortunés que lui. Plus tard alors qu'il fêtait ses 18 ans, il fut déchiqueté dans l'explosion d'un silo à grain. Durant sa longue convalescence, il réappris à entendre et à sentir la douleur. Au cours des années suivantes, il mis à profit ses rares moments libres pour étudier les sciences par correspondance. Et la semaine dernière, Frank Grimes, l'homme qui a toujours dû lutter pied à pied pour obtenir ce qu'il voulait, a reçu son doctorat de physique nucléaire de l'école par correspondance, avec un a
accessit en détermination.
[Sur les images où il reçoit son diplôme par le facteur, on voit un oiseau qui tente de lui voler son diplôme. Burns vient de voir le reportage]
Burns : C'est le genre d'homme dont j'ai besoin dans mon équipe Smithers, un vrai bagarreur, un self-made-man comme moi. [à Smithers] Amenez-moi ce brave Grimes. Je veux faire de lui mon vice président exécutif.
Smithers : Oui monsieur.
[Le jour suivant, Smithers revient avec Frank Grimes]
Burns : Smithers, je viens de voir un chien incroyablement héroïque à la télévision. Il a écarté un bambin d'une voiture qui fonçait dessus, et il a poussé un criminel devant le bolide. Trouvez-moi ce chien, je veux faire de lui mon vice-président exécutif.
Smithers : Oui monsieur. Et en attendant voici Frank Grimes...
[Grimes tend sa main à M. Burns qui ne la serre pas. Il retire sa main au bout d'un moment]
Smithers : ... [voyant que Burns ne réagit pas] Le self-made-man.
Burns : Quoi ? Ah oui ce garçon. Mettez le là où il ne dérangera pas et trouvez-moi ce chien.
Smithers : Oui monsieur.

SEQ 2 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G :[Homer est à son poste, il fait tourner sa chaise au moment où Lenny et carl entrent]
Homer : La chaise tourne, la chaise tourne
Lenny : Salut Homer, t'es occupé ?
Homer : Oui.
Carl : Il y a un petit nouveau à la centrale. On devrait peut-être lui dire bonjour.
Homer : Euh, je sais pas trop. J'ai comme des vertiges. Je devrais rentrer chez moi me soigner.

SEQ 3 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de Grimes :[Frank découvre son bureau. Il range soigneusement son bureau. Lenny, Carl et Homer viennent lui souhaiter la bienvenue]
Carl : T'es nouveau ?
Grimes : Oui. Je m'appelle Frank Grimes.
Lenny : Moi c'est Lenny. Eux c'est Carl et Homer, moi c'est Lenny.
Grimes : Enchanté.
[Homer renverse son pot à crayons]
Homer : Waahh ! T'as des crayons avec ton nom écrit dessus comme les crayons des quatre supérieurs. Je donnerais n'importe quoi pour en avoir.
Grimes : N'importe quel fabriquant de fournitures de bureau peut vous le faire.
Homer : Je peux avoir celui-là ?
Grimes : Non.
Homer : Est-ce que Lenny peut l'avoir ?
Grimes : Non. [il voit Carl et Lenny devant son diplôme] C'est mon doctorat de physique nucléaire. Je suis sûr que vous en avez un.
Lenny : Ah ouais. Carl et moi on a un master. Evidemment Homer il en avait pas besoin, il s'est juste pointé le jour où la centrale a ouvert.
Homer : [il rie] Je savais même pas ce que c'était une centrale funéraire.
Grimes : [gêné] Oui. Bien, écoutez... Je suis sûr qu'on a tous beaucoup de travail...
[Lenny et Carl s'en vont]
Homer : T'as l'air d'un mec bien, je vais te filer un tuyau. Si tu retournes cette caméra de surveillance, tu peux roupiller peinard et personne ne s'en rendra compte.
Grimes : Je ne crois pas qu'on soit payé pour roupiller.
Homer : Oh si ils sont toujours en train d'essayer de nous blouser

SEQ 4 - INT/JOUR Hôtel de ville :[Marge est au bureau des plaques d'immatriculation personnalisées. Elle cherche un nom]
Marge : MARGE est déjà pris ? MARJORIE peut-être.
Guichetier : [il vérifie] Désolé madame.
Marge : Oh... Bon alors MIMI.
Guichetier : [il fait signe que non] Vous pouvez avoir MINI.
Marge : MINI ?
Bart : Bon, je me casse.
[Bart ouvre un porte et il tombe sur une salle des ventes]
Commissaire priseur : Mesdames et messieurs le numéro suivant et le lot n°771. Quelle est votre offre pour le 771 ? 771... Aucune ? Pas d'offre pour le 771 ?
Bart : [sans savoir de quoi il s'agit] Un dollar.
Commissaire priseur : J'ai ici un dollar. J'ai un dollar ... un dollar ici... un dollar, un dollar, un dollar ... Qui dit mieux ? Un dollar, c'est largement en dessous de la valeur. Un petit effort messieurs dames. Un dollar... J'ai entendu deux dollars ? Deux dollars ici, vous montez jusqu'à trois ? [désespéré] Vendu pour un dollar.
Bart : Cool ! Qu'est-ce que j'ai acheté ?
[Il lui donne le titre de propriété et les clefs]
Commissaire priseur : Le 35 avenue de l'industrie.

SEQ 5 - EXT/JOUR Usine de Bart :[Bart découvre sa propriété : le 35 avenue de l'industrie. C'est une usine désaffectée]
Bart : Toutes ces années où j'ai trimé auront fini par payer.

SEQ 6 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria :[Homer mange un sandwich quand Grimes arrive]
Homer : Salut machin. Alors quoi de neuf ?
Grimes : Je m'appelle Grimes, Simpson. Frank Grimes. J'ai fait l'effort d'apprendre votre nom, le moins que vous puissiez faire, c'est d'apprendre le mien.
Homer : D'accodac Gremlin.
Grimes : Vous mangez mon sandwich diététique.
Homer : Hein ? [il rie] Excuse-moi.
Grimes : C'est clairement indiqué sur le sac. A l'avenir faîtes attention, s'il vous plait.
Homer : No problémo.
[Il met le reste du sandwich dans le sac et le rend à Grimes. Celui-ci le jette à la poubelle. Quand il part, Homer veut le récupérer. Quand il voit que Grimes le regarde, il fait l'innocent]

SEQ 7 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de Grimes :[Grimes voit que tous les crayons de son bureau ont été machonnés. Il va rendre visite à Homer]

SEQ 8 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G :Grimes : Simpson, savez-vous qui a mâché mes...
[Il voit Homer avec ses crayon, se servant d'un d'eux pour nettoyer ses oreilles]

SEQ 9 - INT/JOUR Usine de Bart :[Bart admire son achat]
Bart : C'est crado mais c'est à moi.
[Il ramasse un clou et le jette contre un mur. Puis il se met sur une chaise à roulettes et se sert d'un extincteur comme propulseur. Il se cogne au mur]
Bart : D'oh !

SEQ 10 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de Grimes :Homer : Alors... Comment ça va Gremlin ?
Grimes : J'apprécierai que vous ne veniez pas dans mon bureau, Simpson.
Homer : [il rie] Si j'avais reçu un dollar chaque fois que j'ai entendu ça.
[Il fait des bruits pendant que Grimes travaille]
Homer : [il chante avec l'accent hispanique] Mais moi tu sais je n'ai pas changé, je suis toujours celui que j'étais. [à Grimes] Alors, qu'est-ce que tu racontes de beau ?
[Une lumière rouge s'allume dans le bureau d'Homer]
Grimes : Simpson, vous avez un 5-13. [Homer regarde sa montre] Non un 5-13. C'est un numéro de code dans votre manuel de procédure... regardez votre tableau de contrôle !
Homer : Oh ! Un 5-E-13. Je m'en occupe.
[Il va dans son bureau et renverse un seau d'eau sur son tableau de bord. Grimes regarde horrifié]
Homer : Et voilà le travail.

SEQ 11 - INT/JOUR Usine de Bart :[Bart est dans son bureau. Il voit Milhouse par la fenêtre et l'appelle]
Bart : Eh Milhouse. Tu veux un bouleau dans mon usine ?
Milhouse : Qu'est-ce que tu racontes, t'as pas d'usine.
Bart : Je suis un homme occupé. Tu veux un bouleau ou pas ?
Milhouse : D'accord.

SEQ 12 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria :[Homer mange en se gavant]
Grimes : Ca alors, il mange comme un cochon.
Lenny : Je sais pas. Les cochons ont tendance à mâcher. Je dirais plutôt comme un canard.
Grimes : En tout cas comme un animal de ferme. Et tout à l'heure, il était endormi dans une combinaison anti-radiations. Vous vous rendez compte ? Il était accroché à un porte-manteau.
Lenny : Il a bu trois bières à midi, n'importe qui aurait eu un coup de barre.
Grimes : Je ne l'ai encore jamais vu travailler. Quel est son poste ?
Lenny : Inspecteur de la sécurité.
Grimes : [surpris] Ce balourd est responsable. Un homme qui aurait pu se tuer une douzaine de fois si c'est pas plus.
Lenny : Euh... 316 fois d'après mes calculs.
Grimes : C'est lui qui est responsable de notre sécurité ? Ca dépasse l'entendement !
Carl : Il vaut mieux ne pas trop y penser.
[Homer veut boire. Il attrape une fiole d'acide au lieu de sa bière. Grimes réussi de justesse à envoyer la fiole dans le mur. L'acide fait un trou dedans]
Grimes : Espèce d'idiot ! Vous alliez avaler un flacon d'acide sulfurique.
Homer : De l'acide, hein ? Ouh pinaise j'aurais pas eu l'air bête. [il rie] J'aurais été rouge comme une tomate.
Grimes : Arrêtez de rire, imbécile ! Ne vous rendez-vous pas compte que vous avez failli vous tuer ?
[Monsieur Burns avec son chien vice président passe dans les couloirs. Il voit le trou dans le mur]
Burns : Qui a fait ça à mon mur ?
Homer : [il désigne Grimes] C'est lui.
Burns : Est-ce que c'est vrai ?
Grimes : Je... Dans l'absolu, c'est vrai monsieur mais...
Burns : Venez avec moi.
Homer : Il t'a à la bonne.

SEQ 13 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de M. Burns :Burns : Comment osez-vous détruire mes superbes murs et renverser mon précieux acide ? Vous pensiez vous en sortir comme ça ?
Grimes : Je ne vous...
Burns : Silence ! Je vais vous donner encore une chance, à un salaire réduit. Alors tâchez de filer doux dorénavant.
Grimes : Mais monsieur si...
[Le chien aboie et grogne]

SEQ 14 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G :Homer : Eh Gremelin, ça va mon pote ?
Grimes : Je ne suis pas votre pote Simpson, je ne vous aime pas. En fait je vous déteste. Je ne veux plus que vous vous approchiez de moi. A partir de maintenant, nous sommes ennemis.
Homer : D'accodac. Est-ce que j'ai quelque chose à faire ?

SEQ 15 - INT/NUIT Chez Moe :Homer : Ca alors j'en reviens pas j'ai un ennemi. Moi l'homme le plus aimé de Springfield.
Moe : Le monde est bizarre, Homer. Tu vas peut-être pas le croire mais il y a des gens qui ne m'aiment pas moi non plus.
Homer : Non, ça c'est pas possible.
Moe : Oh, c'est vrai. J'ai écrit leur nom là-dessus, sur ce que j'appelle, la liste de mes ennemis.
Barney : [il lit la liste] Jane Fonda, Ho Chi Minn, Bob Dylan. C'est la liste des ennemis de Richard Nixon. T'as rayé le nom de Richard Nixon et t'as mis le tien à la place.
Moe : File-moi ça, file-moi ça. [il note] Barney Gumble.
Barney : Oh...
Homer : Qu'est-ce que je vais faire Moe ?
Moe : Et bien t'as qu'à l'inviter un soir. Comme ça tu transforme ton ennemi en ami. Et quand il s'y attend pas -Bing-, tu lui plante ta fourchette dans l'oeil.
Homer : Tu crois que ça marcherait sans la... fourchette dans l'oeil ?
Moe : Y'a un commencement à tout.

SEQ 16 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salle à manger :[La table est mise. Les Simpson attendent Frank Grimes]
Homer : Ce dîner doit être absolument parfait si je veux que Gremlin devienne mon ami. Lisa, sois parfaite.
Lisa : D'accord.
Homer : Marge, parfaite. Bart, parfait. L'autre gosse, parfaite.
Marge : J'ai seulement 5 homards. Tu es certain qu'il ne sera pas accompagné ?
Homer : Non non, il sait pas qu'il vient dîner. Je savais qu'il viendrait pas alors je l'ai appelé en disant que j'avais un truc important à lui dire et que je pouvais lui dire qu 'ici. [on sonne] C'est lui ! C'est lui, c'est lui, c'est lui...
Marge : Calme-toi Homer. Calme-toi et va lui ouvrir.

SEQ 17 - INT/NUIT Maison des Simpson - Hall d'entrée :[Homer ouvre la porte. Grimes est mal habillé]
Homer : Bienvenue à la maison ou à la casa des Simpson comme je l'appelle.
Grimes : Oui. Pourquoi vouliez-vous me voir Simpson ? J'espère pour vous que c'est important.
Homer : Ca l'est, ça l'est. Mais d'abord, laisse-moi te présenter à ma pitite famille, ma parfaite pitite famille.

SEQ 18 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon :[Homer fait les présentations]
Homer : Voici ma femme, Marge...
Marge : Bonsoir.
Homer : ... Et notre ravissant bébé... [Maggie suce sa tétine] Ma fille Lisa, 156 de quotient intellectuel.
Lisa : Enchantée.
Homer : T'as vu ? Et mon fils Bart, propriétaire d'une usine en ville.
Grimes : Comment allez-vous ? Homer, je suis en retard à mon travail de nuit à la fonderie, alors si ça ne vous ennuie pas de me... [il regarde la pièce] Bonté divine, c'est un palace ! Comment... comment pouvez-vous vous payer un endroit comme ça, Simpson ?
Homer : Je ne sais pas. Ne me demande pas comment marche l'économie.
Grimes : Oui mais regardez-moi la taille de cette maison. Je vis dans un chambre au dessus d'une salle de bowling et en dessous d'une autre salle de bowling.
Homer : Waahh !
[Grimes voit une photo d'Homer avec un ancien président]
Grimes : Excusez-moi ce n'est pas...
Homer : Oui c'est bien moi. Et le type à côté de moi c'est le président Gerald Ford. [il montre une autre photo] Et là c'est moi en tournée avec le groupe des Smashing Pumkins. Ouh ! Et ça c'est une photo de moi dans l'espace.
Grimes : Vous ! Vous êtes allé dans l'espace ? Vous ?
Homer : Bien sûr. T'y es jamais allé toi ? Tu veux voir mon Grammy Award ?
Grimes : Non ! Je ne veux pas. Seigneur, il a fallu que je travaille dur tous les jours de ma vie. Et qu'est ce que j'ai à montrer en fin de compte ? Cet attaché-caisse et cette coupe de cheveux. Et qu'est-ce que vous avez à montrer après une vie de paresse et d'ignorance ?
Homer : Quoi ?
Grimes : Tout ! Vous avez tout ! Une maison de rêve, deux voitures, une femme superbe, un fils propriétaire d'une usine, des vêtements chics et... [il sent] des homards pour le dîner. Est-ce que vous méritez tout ça ? Non !
Homer : Qu'est-ce que tu racontes ?
Grimes : Ce que je raconte, c'est que vous incarnez ce qui ne va pas en Amérique, Simpson. Vous vivez votre vie en roue libre en en faisant le moins possible. Vous ne faîtes que vampiriser les gens honnêtes qui travaillent dur comme moi. Si vous viviez dans n'importe quel autre pays, vous seriez mort de faim depuis longtemps.
Bart : Il t'a pas raté, p'pa.
Grimes : Vous êtes un fumiste... un fumiste intégral. [à Marge] Je suis ravi, madame.
[Il sort]

SEQ 19 - INT/JOUR Usine de Bart :[Milhouse découvre l'usine]
Milhouse : Waahh ! Des machines à calculer... des déchets industriels... Qu'est-ce qu'on fait de tous ces trucs, Bart ?
Bart : Je crois qu'on connaît tous les deux la réponse.
[Ils mettent les machines à calculer dans les fûts de déchets industriels. Puis, Milhouse passe la serpillière. Il fait une pause]
Bart : Au travail !
[Plus tard, ils se balancent sur un échafaudage pour le faire tomber]
Bart + Milhouse : Baraque pourrie !
Milhouse : Regarde Bart, regarde les panneaux de sécurité.
[Bart prend les panneaux et il les jette par la fenêtre]
Bart : Y'a plus de problème comme ça ?
Milhouse : Non.
[L'échafaudage s'écroule]

SEQ 20 - EXT/NUIT Maison des Simpson - Devant la maison :[Homer est dans la voiture mais il ne démarre pas. Marge vient le voir et tape à la vitre]
Marge : Homer, pourquoi t'es pas au travail ?
Homer : La voiture veut pas démarrer... Je me sens pas bien aujourd'hui. Je suis au travail.
Marge : Tu as peur d'y aller parce que Frank Grimes sera là-bas, c'est ça ?
Homer : C'est fou ce que tu dis là. T'es folle Marge ? Ecarte-toi de ma route.
[Il klaxonne. Marge monte dans la voiture]
Marge : Il faudra bien que tu l'affrontes à un moment donné, et là je suis sûre qu'il sera aussi impatient que toi de faire la paix.
Homer : Non pas du tout, il me déteste.
Marge : Il ne te déteste pas, il se sent un peu déstabilisé parce que tu as une vie facile et que ça a toujours été difficile pour lui.
Homer : Ouais, c'est ça son problème : il est cinglé. La question c'est pas que je sois paresseux, la question c'est que c'est un pauvre cinglé.
Marge : Et bien, c'est possible, mais je crois qu'il serait moins cinglé si tu étais un peu plus... plus professionnel dans ton travail.
Homer : Plus ?
Marge : Juste un peu plus. Alors il aura plus de raisons de t'en vouloir.
Homer : C'est ça que je vais faire. [il boit une bière] Au professionnalisme.

SEQ 21 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G :[Homer découpe délicatement un donut avec des couverts sur son tableau de commandes. Grimes est dans son bureau]
Homer : Bonjour, comment vas-tu cher collègue ? Tu remarqueras que je suis devenu un employé modèle. Nous devrions poursuivre cette conversation au cours de la pause prévue par la direction. Je te prie d'agréér, Homer Simpson.
[Une autre alarme se déclenche sur le poste d'Homer]

SEQ 22 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria :Grimes : [à Lenny et Carl] Non mais vous avez vu ce type ? Il fait des efforts pitoyables pour avoir l'air professionnel.
Carl : Eh, qu'est-ce que tu as contre Homer au fait ?
Grimes : Vous êtes sérieux ? Est-ce que toute la centrale souffre d'une maladie qui l'empêche de voir que c'est un idiot ? Regardez, depuis qu'il est en charge de la sécurité, le chiffre des accidents a doublé chaque année, les fusions du réacteur ont triplées. [il montre des graphiques] Est-ce qu'on l'a viré ? Non. A-t-il reçu un blâme ? Non, non !
Lenny : Eh, tout le monde peut faire des erreurs. C'est pour ça qu'il y a des gommes au bout des crayons.
Carl : Oui il est bien Homer, fiche-lui la paix.
Grimes : Non, Homer n'est pas bien. J'aimerais que tout le monde ici s'en rende compte. Je mourrais tranquille si j'arrivais à vous prouver qu'Homer Simpson a l'âge mental d'un enfant de six ans.
Lenny : [à Carl] Comment ça va toi ?
[En sortant, Frank Grimes voit une affiche pour un concours de fabrication de centrale miniature pour enfants]
Grimes : Et bien voilà.
[Il prend l'affiche]

SEQ 23 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Bureau de Grimes :[Grimes découpe soigneusement l'affiche pour y enlever les mots "enfants" et la photo représentant un enfant]

SEQ 24 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G :[L'affiche est collée sur le tableau de bord d'Homer, qui la regarde]
Homer : [il lit] "Concevez votre propre centrale nucléaire". C'est l'occasion ou jamais de montrer aux autres le professionnel que je suis. [il parle à un cadre représentant Lenny] Lenny, dis à Burns que je rentre chez moi préparer le concours.
[Homer sort et part en voiture. Frank le regarde par la fenêtre et rie. Homer en faisant marche arrière percute la voiture de Grimes]
Grimes : Oh non !

SEQ 25 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine :[Marge et Lisa sont assis devant la table. On entend Homer utiliser une perceuse dans la cave]
Homer : Tu vas rentrer ? Dis, tu vas rentrer ? Je vais pas me laisser emmerder par un clou. Aïe ! Je m'ai écrasé le pouce à cause de ce bout de métal.
Lisa : Je peux descendre à la cave voir ce que fait papa ?
Marge : Je ne le dérangerais pas mon chou. Il fabrique un modèle réduit pour un concours. Il dit que c'est de la haute technologie et qu'on y comprendrait rien.
[Homer ouvre la porte]
Homer : Marge, on a un paquet de coquillettes et des confettis ?

SEQ 26 - INT/JOUR Usine de Bart :[Milhouse défonce une chaudière avec un morceau de bois. Un sifflet annonce la fin de la journée]
Milhouse : Enfin la journée est finie.
Bart : Un instant Van Houten. Il faut que quelqu'un garde l'usine cette nuit pour éviter le vandalisme. Qu'est-ce que tu dirais d'être gardien ?
Milhouse : Je suis fatigué et je s'endort.
Bart : No problemo. [il lui donne une pièce] Voilà pour la machine à café.
[Milhouse utilise la machine à café. Un verre tombe puis un rat tombe dans le verre. Le rat s'enfuit et du café remplit le verre. Il boit une gorgée]
Milhouse : Alors c'est ça ma vie ? Enfin, je m'en sort mieux que mon père.
[Le lendemain, Bart retourne à l'usine. Tout s'est écroulé]
Bart : Oh le malaise. Milhouse, comment t'as pu laisser faire ça ? Je t'avais dit de surveiller l'usine.
Milhouse : Je la surveillais et j'ai tout vu figure-toi. D'abord ça a commencé à dégringoler, ensuite ça a dégringolé.
Bart : Waahh ! Je me demande où ils sont allés tous les rats.
[Tous les rats se réfugient chez Moe, en face]
Moe : Bon, tout le monde rentre son futal dans ses chaussettes.

SEQ 27 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Auditorium :[Tout le monde est réuni pour assister au concours de centrales en modèle réduit]
Burns : Et les idées audacieuses que vont exposer devant nous aujourd'hui ces bambins pourraient rendre des milliers d'emplois comme les vôtres inutiles.
Smithers : Notre premier petit génie s'appelle Ralph Wiggum.
[Ralph a apporté une maison de poupée]
Smithers : [il rie] C'est pas mal, monsieur.
Burns : Un bain à remous, une salle de vidéo. C'est sensé être une centrale nucléaire, pas la maison de madame Claude. Merci, allez va t'en. Suivant.
[Ralph reste sur la scène]
Wiggum : Ralph, descend de la scène mon chéri.
[Le candidat suivant est Martin. Il présente sa centrale de haute technologie]
Martin : Regardez. Vous avez devant vous la centrale nucléaire du futur.
Burns : Trop froid et aseptisé. Où est l'émotion là-dedans ?
Martin : Mais elle produit vraiment de l'énergie. Elle produit en ce moment l'éclairage de cette salle.
[La lumière de la salle baisse]
Burns : Tu as perdu. Sors de ma propriété ! Voyons le prochain gamin.
[Homer arrive]
Grimes : Regardez, regardez tous ! Simpson participe à un concours pour enfants.
Lenny : Eh ! Chut !
Carl : Tu nous fais rater le spectacle.
Burns : [à Homer] Peux-tu nous expliquer ta maquette, jeune homme.
Grimes : Vous expliquer quoi ? C'est un idiot !
Lenny :Mets-la en veilleuse.
Homer : Et bien disons qu'en gros j'ai copié la centrale qu'on a actuellement.
Burns : [intéressé] Mmm...
Homer : Et puis j'ai ajouté des ailerons pour augmenter la résistance au vent, et des bandes qu'on colle sur les voitures, ça en jette à max.
Burns : je suis d'accord. Le premier prix est à vous.
Grimes : Quoi !
Carl : Ouais, génial Homer !
Lenny :C'est toi le meilleur, Homer.
Grimes : Mais c'était un concours pour des enfants.
Lenny :Ouais. Ben Homer il leur a mis la pâtée.
[Tout la salle acclame Homer]
Grimes : [furieux] Je ne peux plus supporter ça, tout le monde est fou dans cette centrale. Fou je vous dit, fou !
[Il sort de la salle]

SEQ 28 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Couloir :Grimes : Je peux être paresseux aussi. Regardez moi. Bonjour je suis un employé lamentable comme Homer Simpson. Donnez-moi une promotion.
[Il montre ses fesses]

SEQ 29 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Cafétéria :Grimes : Oh, je mange comme un porc mais tout le monde s'en fiche.
[Il se gave de nourriture, puis va aux toilettes]
Grimes : Je pisse sur le siège, donnez-moi une augmentation. Et maintenant je retourne travailler sans me laver les mains. Mais qu'est-ce que ça peut faire puisque je suis Homer Simpson.

SEQ 30 - INT/JOUR Centrale nucléaire - Secteur 7G :Grimes : Je n'ai pas besoin de faire mon travail, étant donné qu'un autre le fera pour moi. D'oh ! D'oh ! D'oh !
Homer : Eh, ça va Gremlin ?
Grimes : Ca va du tonnerre. Je suis Homer Simpson.
Homer : Hi hi ! T'aimerais bien.
Grimes : Oh bonjour monsieur Burns. Je suis le pire employé qu'on ait jamais vu. Il est temps que j'aille dans ma propriété déguster quelques homards. Qu'est-ce que c'est que ça ? "Câbles à haute tension". Ma fois je n'ai pas besoin de gants de sécurité puisque que je suis Homer Sim...
[Il se fait électrocuter]

SEQ 31 - EXT/JOUR Cimetière :[Aux funérailles de Frank Grimes]
Lovejoy : Frank Grimes, ou Gremlin comme il aimait qu'on l'appelle. Il nous a appris qu'un homme peut triompher de l'adversité. Et bien que la lutte déchéante que menait Frank pour réussir dans la vie ce soit tragiquement interrompue, je suis persuadé qu'en ce moment il nous regarde de là haut.
[Homer dort]
Homer : Change de chaîne, Marge.
[Tout le monde rie pendant que le cercueil de Grimes est mis dans la tombe]
Lenny :Ca c'est notre Homer.
L'équipe du site | A propos
©2000-2024 The Simpsons Park