L'anecdote du jour
Dans Aux frontières du réel (s8) David Duchovny et Gilian Anderson en VO ont prêté leur voix à leurs personnages de Mulder et Scully, de même que leurs doubleurs français Georges Caudron et Caroline Beaune en VF.
Les Simpson à la TV
Aucune diffusion à venir.
La phobie d'Homer
SEQ 1 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cave :
[Bart fait un loto avec Milhouse, Lewis, Ralph, Richard, Todd et un autre enfant. Il a mis des boules avec des numéros dans la machine à laver]
Bart : Très bien, tout le monde a son ticket ? Alors voici le tirage du Barto avec aujourd'hui une super cagnotte.
[Il ferme la machine et met en route]
Milhouse : Allez, vas-y la 12 !
Bart : Ca tourne, ça tourne et...
[Une boule se coince. La machine s'énerve. Bart essaye de l'arrêter mais il n'y arrive pas. Le fil de la machine s'arrache et la machine à laver prend feu. Les enfants prennent peur et s'enfuient]
Bart : Pas de remboursement en cas de force majeure, c'est marqué au dos du ticket.
SEQ 2 - EXT/JOUR Maison des Simpson - Devant la maison :
[Homer sort de voiture. Il regarde la facture de gaz]
Homer : Hein ? 900$ ? Il va encore falloir taper dans nos économies pour la retraite.
[Homer revient avec le bocal plein d'argent. Il est tellement lourd qu'il a du mal à le porter. Il fait tomber le bocal qui fait un trou et s'enfonce dans le sol]
Homer : Oh pinaise ! Eh oh ! La Chine ? Y'a quelqu'un ?
SEQ 3 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :
[Marge sort un soldat de la guerre de sécession de l'armoire]
Marge : J'aurais jamais cru qu'on en arriverait là, mais il va falloir vendre le soldat de la guerre de sécession de ma grand-mère.
Lisa : Oh maman, tu es sûre de vouloir vendre un souvenir de famille pour payer la note de gaz ? Qu'est-ce qu'elle dirait grand-mère, t'imagines ?
Marge : Je suis sûre qu'elle serait fière que ses descendants aient de l'eau bouillante au robinet et des slips tous chauds sorts de la sécheuse.
Homer : Ca manque pas de bon sens.
SEQ 4 - INT/JOUR Centre commercial - Magasin d'antiquités :
[Skinner regarde des badges]
Skinner : Tous ces badges ont des slogans très partisans. Vous n'en avez pas qui soient neutres, "Que le moins mauvais gagne", "Vive les élections non truquées", ce genre de choses ?
Vendeuse : Non, mais on a des vieux boutons de culotte. Ils sont vachement marrants.
Skinner : Ma petite, vos propos viennent de vous faire rater une vente.
[Il s'en va. Bart est sur des échasses à ressorts]
Bart : Eh Lisa, regarde un peu, des échasses sauteuses. Elles ont été interdites dans 50 états.
[Une échasse saute en l'air et retombe dans le rayon d'à côté. On entend Homer crier]
Homer : Aaahhh ! Qu'est-ce qui se passe ?
[Lisa a trouvé un grand robot]
Lisa : Waahh ! Un authentique robot du film "Clank clank, t'es mort". Oh, tu imagines comment ça devait être horrible pour le pauvre nain à l'intérieur ?
Bart : Pauvre chou. C'est pour ça qu'on les payait.
[La porte du robot s'ouvre. On voit un squelette de nain à l'intérieur. Devant la caisse, Marge voit un guide télé sous verre avec un prix de 8 500$]
Marge : Oh ! Homer regarde, regarde. Un guide télé qui appartenait à Jackie Onassis.
John : Vous devriez voir les mots fléchés. Elle croyait que les Pierrafeu c'était une marque de briquet.
Homer : Faut comprendre son mari a été tué.
John : Oh je sais, quelle histoire affreuse. Je m'appelle John. Je peux vous aider ?
Marge : Oui. J'aimerais vous vendre quelque chose.
John : Dîtes-moi que ce sont vos cheveux ?
Marge : [elle rie] Non. C'est quelque chose que ma grand-mère m'a légué à sa mort. Une figurine très rare qui date de la guerre de sécession.
Lisa : Mais ne croyez pas que la possession de cet objet soit un encouragement à l'esclavage.
[John regarde la figurine]
John : Je connais, je vois très bien ce que c'est. C'est une bouteille en forme de soldat des années 70, une bouteille fantaisie de whisky, J&R. On vous l'offrait contre 20 bouchons de bouteille d'un litre.
Marge : Oh non, oh non non non non, non ! C'est une figurine très très ancienne.
John : Non, c'est une bouteille de whisky. Vous voyez ? [il dévisse la statuette et se sert du whisky dans un verre] C'est pas antique, c'est en toc.
Marge : Bien. Ca fera toujours une statuette pour commémorer l'alcoolisme caché de grand-mère.
Homer : D'accord, c'est peut-être un truc merdique qui vaut que dalle mais vous avez vu ce que vous vendez ? [il montre une boîte de jeu] 50$ pour un jouet. Aucun gosse ne les vaut.
John : Oh mais il s'agit de Rex Mars et de son chambouleur atomique. J'adore le graphisme de cette boîte, pas vous ?
Homer : Non. Comment vous pouvez aimez une boîte, un jouet ou un dessin. Vous êtes un adulte.
John : C'est kitsch ! Ce qui est tragiquement risible, risiblement tragique.
Homer : Hi hi ! Ouais, comme quand un clown meurt.
John : Oui, si vous voulez. Mais je pensais plutôt à certains objets gonflables, ou aux sets de table avec la joconde, ou même cette chemise de bowling. Vous vous rendez compte ? Quelqu'un avait donné ça à Emmaüs.
[Sur la chemise, il est écrit "Les copains de la quille". Au dos, on voit l'équipe de bowling d'Homer (épisode 3F10). Devant, il est écrit "Homer"]
Homer : Et ça vaut des sous ce genre de truc ?
John : Oh, et comment.
Homer : Oh mince alors, vous devriez venir chez nous. C'est remplit de cochonneries qui ont de la valeur.
John : Et bien, si c'est une invitation.
Homer : Permettez-moi d'insister. Disons ce soir, 6 heures. On prendra l'apéro.
John : J'en ai le coeur qui palpite.
SEQ 5 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine :
[Marge prépare des gâteaux. Elle ajoute de la chantilly]
Marge : Le nez en poivrons, et voilà ! Les joyeux petits canapés, la spécialité de maman.
[On sonne à la porte, Marge y va. Maggie prend la chantilly et s'en fourre plein la bouche]
SEQ 6 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :
[Marge ouvre la porte, c'est John]
John : Ding dong ! Classique, oh j'ai hâte de voir la suite.
SEQ 7 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon TV :
John : Oh mince. Vous ne plaisantiez pas au sujet de votre maison. Oh j'adore cet endroit.
Homer : Je vous connais vous ?
John : Oh, les associations de couleur ! [il voit un cadre] Les antennes du homard et les 2 enfants virgule 3. Où sont l'orangeade et les biscuits ?
[Lisa entre dans le salon avec un plateau]
Lisa : Orangeade et biscuits maison.
John : Oh ! Et des perles sur une petite fille. Oh, c'est un conte de fées.
[Lisa est gênée]
SEQ 8 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine :
[John regarde les rideaux]
John : J'ai exactement les même rideaux mais dans ma salle de bain. [à Marge] Vous n'étiez pas toute excitée en les achetant ?
Marge : Pas vraiment, non. J'ai vu des épis de maïs. Cuisine... maïs.
[John donne une petite tape sur l'épaule de Marge, elle fait la même chose. Bart frappe Homer plus fort]
Homer : Espèce de sale... je vais t'apprendre moi...
[Homer étrangle Bart]
Bart : P'pa, y'a du monde, y'a du monde.
[Homer s'arrête]
Homer : Ah. Je suis à vous tout de suite John. Asseyez-vous.
[Il continue à étrangler Bart]
SEQ 9 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salon TV :
[John regarde les vinyles]
Homer : Alors ces disques ont de la valeur parce qu'ils sont vachement kitsch ?
John : Oui comme tout ce qui est ici. Toi-même Homer tu vaux un paquet de fric. Je pourrais nouer un ruban autour de toi et te coller une étiquette avec le prix. [il met un disque] Allez Homer, viens danser un peu.
[Homer et John dansent. Le reste de la famille les regarde]
Lisa : Maman. John adore Itchy et Scratchy autant que nous deux, peut-être même plus.
Bart : Ouais, il collectionne des robots.
Marge : C'est quelqu'un de très charmeur. Apparemment votre père s'est entiché de lui.
John : Homer vous ne manquez pas d'air, mon cher.
[Ils rient tous les deux]
SEQ 10 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine :
[Le lendemain matin]
Homer : Ce John c'est le mec le plus génial que je connaisse. Il faudra l'inviter avec sa femme un de ces jours.
Marge : Je ne pense pas qu'il soit marié, Homer.
Homer : Oh, un joyeux célibataire, hein ? Oh, faut dire qu'il y a des tas de filles sexy dans les rues.
Marge : Homer. Je trouve que John a un... petit côté gai, pas toi ?
Homer : Je suis d'accord, il est gai comme un pinson.
Marge : Il préfère la compagnie des hommes.
Homer : Tout le monde chérie.
Marge : Homer, écoute-moi bien. John est un homo...
Homer : Oui ?
Marge : ... sexuel.
Homer : Aaaahhh ! Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu... oh mon Dieu j'ai dansé avec un homo ! Marge, Lisa, promettez-moi de le dire à personne. Promets-le moi !
Marge : Homer tu es ridicule.
Homer : Tu crois Marge, tu crois ? Pense à la valeur de la maison. Maintenant on pourra plus dire qu'il y a que des hétéros qui ont mis les pieds ici.
Marge : Franchement ça me désole que tu penses ça, parce que John nous a invité à faire une balade aujourd'hui et qu'on va y aller.
Homer : Aahh ! Pas moi... et pas parce que John est homo mais parce qu'il est sournois. Il aurait pu avoir la politesse de marcher en se trémoussant pour que tout le monde sache qu'il est... comme ça.
Marge : Mais non d'un chien, de quoi tu parles ?
Homer : Tu me connais Marge. J'aime ma bière glacée, ma télé à fond et mes homosexuels fol-tordus.
[On entend un klaxon mélodique]
SEQ 11 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :
[Homer regarde par la fenêtre. Il voit John dans sa voiture avec un faux pistolet. Il le dirige vers Homer]
John : [de sa voiture] Zzzap !
SEQ 12 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :
[Les Simpson sont prêts à partir, sauf Homer]
Marge : Homer, viens au moins lui dire bonjour. Oh mais viens.
Homer : Non, non, non.
Marge : Ce matin tu l'aimais bien pourtant.
Homer : Non, je mettrai pas le nez dehors tant que ce type sera pas parti.
Bart : Homer vous manquez pas d'air, mon cher.
SEQ 13 - EXT/JOUR Maison des Simpson - Devant la maison :
[Marge et les enfants sont montés dans la voiture décapotable de John. Bart est assis à côté d'un robot de Père Noël]
Bart : Eh, il a l'air chtarbé ce Père Noël. D'où il vient ?
John : Du Japon, sauf que là-bas on l'appelle "le bonhomme des cadeaux annuels" et qu'il vit sur la lune.
[Homer les regarde partir par la fenêtre]
SEQ 14 - EXT/JOUR Voiture de John :
[John leur fait une visite guidée de la ville]
John : C'est ici que Kent Brockman était surpris en train de tricher lors du marathon. Et c'est là que l'ex Miss Monde a acheté les toilettes dans lesquelles elle s'est noyée.
[Marge prend une photo]
SEQ 15 - INT/JOUR Café Sha-Boom Ka-Boom :
Bart : Elle était top ta balade, mon pote.
Lisa : Je m'étais jamais rendue compte du nombre de gens connus qui se sont humiliés tout près de chez nous.
John : On vit vraiment dans un bled sordide. Ca me donne une somptueuse envie de vomir.
Smithers : John.
John : Oh, Waylon. Je te présente les Simpson.
Smithers : Je connais les Simpson. Alors c'est ça ta pauvre mère souffrante ?
John : Ne me fais pas ce coup-là, Waylon.
SEQ 16 - INT/JOUR Maison des Simpson - Hall d'entrée :
[Les Simpson reviennent de leur balade]
Homer : Alors raconte, il t'a pas momosesualisé, hein, hein ?
Marge : Oh, zut et flûte ! Tu sais même plus pourquoi tu te fais du soucis. John est un être courtois et spirituel.
Homer : Oh, et pas moi ?
[Bart a un faux pistolet comme celui de John]
Bart : Eh p'pa, regarde ce que j'ai. Zzzap ! Zzzap ! Zap ! Zzzap !
SEQ 17 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon TV :
[Bart a une chemise hawaïenne]
Homer : Bart, d'où c'est que tu sors cette chemise ?
Bart : Je sais pas, je la trouve cool.
Homer : Euh... ah.
SEQ 18 - INT/NUIT Maison des Simpson - Salle à manger :
Marge : Vous avez gardé de la place ? Parce que j'ai gardé votre dessert préféré : des boulets de coco et des parfums au chocolat.
[Bart hésite lequel choisir. Homer le regarde faire. Il fait une grimace quand Bart se dirige vers les boulets de coco et il sourie quand Bart se dirige vers les parfums au chocolat. Finalement, Bart choisit un boulet de coco]
SEQ 19 - INT/NUIT Maison des Simpson - Chambre d'Homer et Marge :
[Homer a du mal à dormir]
Marge : Homer, je t'entends mâchouiller ton oreiller. Qu'est-ce que tu as ?
Homer : Marge. Aujourd'hui Bart portait une chemise hawaïenne.
Marge : Et alors ?
Homer : Y'a que deux sortes de mecs qui portent ces chemises. Les homos et les gros beaufs plein de bière, et Bart ressemble pas à un gros beauf plein de bière pour moi.
Marge : Tu veux dire que si tu avais une chemise hawaïenne, tu ferais pas homo ?
Homer : Exact et c'est une chance. J'espère que tu piges que tout ça c'est ta faute. C'est vrai, t'as besoin d'être aussi efféminée devant ce gosse ?
Marge : Homer je crois pas qu'il y ait un problème avec Bart, mais si il y en a un, c'est sûrement parce que tu lui consacres jamais le moindre temps. Bonne nuit.
[Homer reste perplexe]
SEQ 20 - INT/JOUR Maison des Simpson - Salon :
[Homer va chercher Bart]
Homer : Allez Bart, amène-toi. Aujourd'hui on va... [il voit Bart danser avec une perruque] Aaahh !
Bart : Quoi Homer ?
SEQ 21 - INT/JOUR Maison des Simpson - Cuisine :
[John discute avec Marge]
John : Helen Lovejoy bien sûr elle a l'air d'une blonde, mais il paraît que le haut et le bas sont pas assortis, si tu vois ce que je veux dire.
Marge : Je vois pas mais j'ai adoré cette histoire.
[Homer entre dans la cuisine et voit John]
Homer : Toi ? J'aurais dû m'en douter.
John : Bonjour mon rayon de soleil.
Marge : John nous a apporté des pâtes d'amande.
Homer : Ecoute John, t'es un mec poli, gentil et tout et tout mais laisse ma famille tranquille.
John : Et bien puisque c'est ça tu n'auras pas de friandises... non c'est cruel. Prends-en un petit morceau.
Homer : Non.
John : Homer, qu'est-ce que tu as contre les homosexuels ?
Homer : Tu comprends c'est... c'est pas... normal. S'il y avait une loi, ce serait un délit.
Marge : Homer arrête, tu me fais honte à la fin.
Homer : Non pas du tout, Marge. C'est eux qui me font honte. Ils font honte à l'Amérique. A cause d'eux, notre marine est à voile et à vapeur. Ils ont gâché tous nos meilleurs prénoms comme Bruce ou Harry ou Julian. C'était les plus virils qu'on avait, et maintenant ça fait... euh...
John : Pédale ?
Homer : Ouais et y'a autre chose. J'admets pas que vous autres vous vous serviez de ce mot-là. C'est notre mot à nous pour se moquer de vous. On en a besoin. Alors je vais récupérer notre mot et récupérer mon fils.
SEQ 22 - EXT/JOUR Voiture des Simpson:
[Homer est avec Bart]
Homer : T'en fais pas mon grand, on va rectifier le tir. Je te promets que demain matin tu seras un vrai Burt Reynolds.
Bart : De quoi est-ce que tu parles Homer ? Où est-ce qu'on va ?
[Homer met son bras autour de Bart]
Homer : Dans deux où trois endroits faits pour les vrais mâles, rien que tous les deux. [dans sa tête] Tu laisses ton bras trop longtemps, tu veux aggraver les choses ? [il retire son bras] Non, non, il va savoir que t'es au courant. Vite, sers lui la main.
[Homer sert la main à Bart]
Homer : N'oublie jamais fiston. Quoi qu'il arrive, tu peux être sûr que je t'aimerais toujours. [dans sa tête] Comme, comme ? [tout haut] Comme un père... un père... un père normal.
SEQ 23 - EXT/JOUR Sur l'autoroute :
[Homer s'est arrêté sur le bord de l'autoroute. Il a assis Bart devant une publicité pour les cigarettes Laramies avec des belles femmes. "Laramie longue, la cigarette des femmes"]
Bart : Et maintenant qu'est-ce que je dois faire ?
Homer : Rien tu restes assis, je vais revenir.
[Deux heures plus tard, Homer revient]
Homer : Bon ça fait deux heures. Comment tu te sens ?
Bart : Je sais pas... j'ai envie d'une cigarette.
Homer : Alors ça c'est un bon début. On va t'acheter un paquet. C'est quoi ta marque ?
Bart : Celle de l'affiche.
Homer : D'accord ça a pas marché. Mais je connais un truc qui va marcher.
SEQ 24 - INT/JOUR Dans une aciérie :
[Homer a amené Bart rencontrer un contremaître]
Homer : Bart, je voudrais que tu sers la main de... c'est quoi votre prénom ?
Roscoe : Roscoe.
Homer : Roscoe est contremaître dans cette usine. Il va nous la faire visiter et tu verras de tes propres yeux le véritable américain moyen faire ce qu'il fait le mieux.
Bart : Pourquoi il faut que je vois ça ?
Homer : Tu me remercieras pendant ta nuit de noces.
[Dans l'usine]
Roscoe : Eh, écoutez. Je veux que tout le monde dise bonjour aux Simpson.
Ouvriers : [voix de chochottes] Hello !
Homer : Oh ! Est-ce que le monde entier a disjoncté ?
[Homer regarde deux ouvrier]
Ouvrier 1 : Reste tranquille, tu as une escarbille dans les cheveux.
Ouvrier 2 : Enlève enlève enlève !
[Un autre ouvrier transporte une marmite brûlante en slip]
Ouvrier 3 : [voix de chochotte] Attention chaud devant.
Homer : Aaahhh !
Bart : P'pa, pourquoi tu m'as emmené dans une aciérie homo ?
Homer : Oh j'en sais rien mon grand. C'est un cauchemar. Vous êtes des malades !
Ouvrier 4 : C'est pas gentil.
Homer : Oh ! Mon fils a pas la moindre chance. Le monde entier est devenu homo. [on entend un sifflet] Oh pinaise, qu'est-ce qui se passe encore ?
Roscoe : On bosse comme des fous, on s'amuse comme des folles.
[Avec de la musique, les ouvriers dansent ensemble. Homer cache les yeux de Bart pour ne pas qu'il regarde]
SEQ 25 - INT/JOUR Taverne de Moe :
Homer : Et l'aciérie était entièrement homo.
Moe : Tu débarques, toi. Toute la sidérurgie est homo. Ouais, l'aérospatiale aussi et les chemins de fer. Et tu sais quoi encore ? Broadway.
Barney : Ouais, j'avais toujours pensé que Bart serait comme nous en grandissant. Qu'est-ce qui s'est passé ?
Moe : Tu sais, y'a pas de mystères. Le monde moderne a un effet lopettisant sur les gosses d'aujourd'hui. Et c'est pas leur MTV et leurs boissons lights qui vont les remettre dans le droit chemin. Il faut faire ça toi-même Homer, et il faut le faire vite.
Homer : Mais qu'est-ce qui pourrait en faire un homme de mon fils ? Trouve-moi la solution.
Moe : Attends voir. Avant on envoyait les garçons à la guerre. Tuer un homme ça vous remettez d'aplomb, mais on a même plus de guerre maintenant grâce à toutes les chiffes molles qui nous gouvernent.
Barney : Eh encore mieux. Bart à qu'à tuer un chevreuil. C'est comme tuer un très bel homme.
Moe : Oui, il a raison Homer. Quand il aura buté un chevreuil, toutes les boissons lights du monde pourront pas le faire dévier et toi t'attendras peinard qu'il te fasse une ribambelle de petits enfants.
Homer : Ah ouais, la chasse...
SEQ 26 - INT/JOUR Centre commercial :
[Homer, Moe et Barney sortent du magasin d'articles de chasse avec du matériel. Dans le magasin d'en face, il y a le reste de la famille Simpson et John. Homer est en colère. Il entre]
Homer : Ecoute-moi Marge, j'emmène le gamin chasser le chevreuil comme ça il deviendra hétérosexuel.
Marge : Quoi ? T'es jamais allé à la chasse, ça t'a pas empêché d'être hétéro.
Homer : Ah ouais, tu l'as eu quand ton premier bébé ?
Lisa : Mais papa, c'est barbare. Et en quoi le fait de tuer un chevreuil ça fait de toi un homme ?
Homer : C'est comme ça, tu connais des homos indiens toi ?
John : Oh, y'a de la tuerie dans l'air ?
Homer : Occupe-toi de tes fesses toi. Qu'est-ce que t'y connais à la chasse.
John : Tout ce que je sais c'est que je ne porterais pas cette casquette hideuse. Tiens, prends ce chapeau, c'est celui de Yale Summers dans Daktari.
Homer : Garde-le pour toi chochotte, tu risques d'en avoir besoin quand il pleuvra des filles nues.
[Homer attrape Bart qui était en train de jouer aux jeux vidéos]
SEQ 27 - EXT/NUIT Dans le camion de Moe :
[Homer, Bart, Barney et Moe sont en route pour les bois]
Barney : Aujourd'hui tu vas devenir un homme, Bart.
Bart : Vous allez m'apprendre à conduire ?
Moe : Ah ouais, laisser une chochotte conduire. Betsy tu vois ça ?
Homer : Ouais non mon grand. T'as pas le droit de conduire, t'as que 10 ans. Non tu vas chasser.
Moe : T'es déjà allé à la chasse au chevreuil, Barty ?
Bart : Non, moi je trouve que des mecs qui se retrouvent entre-eux dans les bois... ça a un côté homo.
[Un moment de silence]
Homer : Ca c'est une attitude très immature, jeune homme.
SEQ 28 - EXT/NUIT Dans les bois :
[Les hommes se sont installés un campement]
Moe : Attention les gars. Le camion ne contient que 6 cadavres, alors tuez seulement des mâles qui feront des trophées, hein ?
[Ils attendent... jusqu'à la nuit. Barney se remplit de bières]
Barney : On aurait mieux fait de rester au bar et de dégommer des rats.
Moe : Eh ils sont pas à toi ces rats, Barn. Eh Homer, t'es prêt à lever le camp ?
Homer : Mais... attends un peu. Bart a pas encore changé de bord, il a même pas...
Moe : Homer.
[Moe lui montre que Bart est endormi]
Homer : Ohhh...
SEQ 29 - EXT/NUIT Dans le camion de Moe :
Moe : Allons, faut pas de démoraliser Homer. Il te reste un autre enfant, Lisa. On va... on va l'emmener à la chasse demain et on en fera un homme.
Homer : Elle voudra jamais, elle est végétarienne.
Moe : Ah non, Homer non ! Vous êtes cousins germains Marge et toi, c'est ça ?
Homer : Non. Tout ça c'est ma faute. Je suis un père complètement nul.
[Moe voit un panneau indiquant "Des rennes vivants au village de Noël"]
Moe : Courage Homer. Le Père Noël est en avance cette année.
[Un panneau indique "Fermé pour la saison" mais Moe entre quand même]
SEQ 30 - INT/NUIT Maison des Simpson - Cuisine :
John : Il a dit où ils allaient ?
Lisa : Non. Ils voulaient trouver un chevreuil et obliger Bart à le tuer.
John : Un chevreuil ? Pas dans la région. Ils ont tous migré dans le nord quand le parc régional est devenu un camp de l'armée.
Lisa : Et s'il n'y a aucun chevreuil dans le coin, qu'est-ce qu'ils chassent alors ?
John : Et bien la seule chose qui ressemble vaguement à un chevreuil c'est...
SEQ 31 - EXT/NUIT Village de Noël :
[Il y a un enclos avec des rennes. Ils entrent à l'intérieur. Homer réveille Bart]
Homer : Réveille-toi Bart. Ton paternel t'a trouvé un chevreuil.
Bart : C'est vrai ? [il regarde] Mais c'est des rennes ça, pas des chevreuils.
[Homer donne une carabine à Bart]
Homer : Ouais. A toi l'honneur, fiston.
Bart : Quoi ? Je vais pas tuer un renne dans un enclos.
Homer : Oh allez Bart sois sympa, on le dira pas au Père Noël.
Bart : P'pa...
Moe : Oh sapristi, il va chialer comme une madeleine.
Homer : Bart. Je vais me retourner et quand je regarderais à nouveau je veux voir un gros tas de rennes morts.
[Homer se retourne. Il entend un bruit et croit que c'est un coup de fusil]
Homer : Ouais, bravo fiston. Ton paternel est fier de toi.
Bart : J'ai rien fait du tout.
[Le bruit provenait de deux rennes qui se cognent bois contre bois. Les rennes s'en prennent au groupe]
Barney : Eh ils deviennent dingues comme dans les documentaires à la télé.
Moe : Ca doit être la saison des amours.
[Barney se cache sous la mangeoire des rennes et Moe sous l'abreuvoir. Homer et Bart sont au milieu des rennes]
Bart : P'pa j'ai la trouille.
Homer : Moi aussi Bart.
[Homer porte Bart]
Bart : Non fais pas ça. Il faut te protéger p'pa.
Homer : Fiston, il arrive toujours un moment dans la vie d'un père où il doit...
[Homer se fait cogner par les rennes]
Bart : P'pa, t'as mal ?
Homer : Juste à mes os... et mes organes.
[Homer continue à se faire foncer dessus jusqu'à ce qu'un robot Père Noël qui fait "Oh oh oh !" arrive et effraie les rennes]
Homer : Bart regarde, c'est le Père Noël.
[Le robot jette des petits missiles. Les rennes reculent]
Bart : C'est le Père Noël, oui. Et il leur flanque une sacrée raclée.
Homer : C'est un miracle !
[John pilote le robot avec une télécommande]
John : Non le formica est un miracle, ça c'est juste une arrivée à point nommé.
[Homer retrouve Marge]
Marge : Je suis heureuse que tu sois sain et sauf. Tu as l'air plus mou qu'avant.
Homer : Ils m'ont attendri des chairs.
Bart : [à John] Comment tu savais que ce truc marcherait ?
John : Eh bien il émet un son horrible et j'ai pensé que les rennes auraient tout naturellement peur de leur cruel maître le Père Noël. Toi tu n'aurais pas peur ?
[Barney et Moe sortent timidement de leur cachette]
Barney : C'est bon maintenant, je peux sortir monsieur l'homo, s'il vous plaît ?
Moe : Je ferais tout ce que vous voudrez... j'ai dit "tout".
[Barney et Moe sortent de leur cachette]
Barney : Oh Moe, on a été sauvés par un chochotte.
Moe : Ouais ouais, on s'en remettra jamais. Oh bon sang, c'est comme un nouveau suicide pour moi.
Homer : Eh, on lui doit tout. Alors je veux pas que vous le traitiez de chochotte, ce mec est une tante et un... non attendez, attendez... pédale, pédale, pédale. C'est comme ça que tu veux qu'on t'appelle ?
John : Et pourquoi pas John ?
Lisa : C'est le maximum de tolérance qu'il puisse montrer alors tu devrais être flatté.
John : Génial ! Alors Homer j'ai gagné ton respect, et pour ça il a suffit que je te sauve la vie. Si tous les homosexuels pouvaient en faire autant, tu serais guéri.
Homer : Ca se pourrait bien.
SEQ 32 - EXT/NUIT Voiture de John :
Homer : Tu sais Bart. Peut-être que je délire à cause des coups que j'ai reçu, mais quelle que soit la vie que tu choisiras de vivre, je t'approuverai.
Bart : Hein ?
Lisa : [tout bas] Il croit que t'es homosexuel.
Bart : Que je suis homo ?
[Bart est surpris]
Narrateur : Dédié à tous les métallos d'Amérique, continuez a essayer d'atteindre l'arc en ciel.