Without a Mayor Quimby, our town would really stink, We wouldn't have a tire yard, or a mid-size roller rink. We wouldn't have our gallows, or our shiny Bigfoot trap, It's not the mayor's fault that the stadium collapsed ! |
OFF :
|
One ! chorus line of people, Dancing till they make us stop, |
Willie :
|
Two ! |
Ensemble :
|
Many dancing people, Covered with blood, gore and glop. Just one sniff of that fog And you're inside out, It's worse than that flesh-eating virus You've read about. Vital organs, they are what we're dressed in. The family dog is eyeing Bart's intestine. Hap-py Hal-lo-we'en ! |
Sherri, Terri :
|
À sept heures le match commencera, Bart contre Lisa : qui gagnera ? Leur mère est maigre et leur père et gras, Et grand-père Simpson pue la vodka ! |
Là sous la mer Là sous la mer Adieu les accusations Bonjour les gentils poissons Là sous la mer ! |
Qui contrôle la politique ? Qui combat le système métrique ? C'est nous, c'est nous. Qui sait où se trouve l'Atlantide ? Qui cache les humanoïdes ? C'est nous, c'est nous. Qui traite les écolos de ringards ? Qui fait de Steve Guttenberg une star ? C'est nous c'est nous. Qui tient les femmes à l'écart ? Qui truque les remises d'oscars ? C'est nous... c'est nous ! |
Sherman :
|
Oh, ce que j'aimerais être une saucisse Oscar Meyer. |
Sherman, Bart,
Lisa : |
Ce serait ma fierté et ma joie ! Car si j'étais une saucisse Oscar Meyer, |
Sherman :
|
Tout le monde aurait envie de moi ! [Petit Papa Noël termine en hurlant] |
Si tu veux une autre tournée, Pour t'achever, pauv' déchet, Faut aligner les billets, Ou t'iras te faire voir. |
M. Burns :
|
Voyez-vous, on chasse par plaisir, Ou pour se nourrir. Moi, si je chasse, c'est uniquement, pour avoir de beau vêtements ! Admirez mon gilet ! En poitrail de chimpanzé ! Cette chose douillette, chaude comme une couette ! C'est de l'authentique chevreuil ! Un bonnet, en minet ! Une chauve-souris pour les soirées ! Des chaussons en rhinocéros albinos en voie d'extinction ! Un caleçon, en ourson ! Un blouson en tortue de mer ! Une tête de caniche au sports d'hiver et ça fait riche ! Des vestes en plumes de coqs, J'en possède plus d'un stock ! Admirez ! Admirez ! Mon gilet ! Mes mocassins, De méchants chiens ! Un cadeau d'mon pharmacien ! Mais, c'que j'adore, c'est un smoking en labrador ! Alors tuez-moi ces chiots ! |
Demoiselle :
|
Deux secondes et j'ai la peau ! |
M. Burns :
|
Admirez ! Admirez ! Oh! Admirez mon gilet ! |
Lift me won't you lift me
A bove the old routine Make it nice Play it clean Jazzman! When the Jazzman's testifyin', A faithless man believes. He can sing you into paradise, O r bring you to your knees. Jazzman, take my blues away, Make my pain the same as yours with every change you play. Jazzman, oh, Jazzman. |